Słowo: rozprawiać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozprawiać
rozprawiać angielski, rozprawiać antonimy, rozprawiać gramatyka, rozprawiać krzyżówka, rozprawiać nad czymś, rozprawiać o, rozprawiać o czymś, rozprawiać ortografia, rozprawiać się, rozprawiać się synonim, rozprawiać sjp, rozprawiać synonim, rozprawiać synonimy, rozprawiać słownik
Synonimy: rozprawiać
argumentować, spierać się, dowieść, sprzeczać się, wykłócać się, rafinować, oczyścić, wysubtelnić, wyklarować, nadać poloru, dyskutować, przedyskutować, omawiać, debatować, podyskutować, kwestionować, dysputować, handryczyć się, powiększać, zwiększać, rozszerzać, rozdąć, rozdmuchać, rozpowiadać, rozwodzić się nad czymś, rozwlec się, rozwijać się, oferować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozprawiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozprawiać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozprawiać: 10
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozprawiać
rozprawiać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
confabulate, treat, manage, deal, discuss, discourse, argue, dispute, hold forth
rozprawiać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
curar, administrar, comerciar, dirigir, contratar, traficar, debatir, guiar, cuestionar, repartir, procesar, tratar, discutir, discusión, hablar, examinar, analizar
rozprawiać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
überwachen, verarbeiten, deal, heilen, predigt, vergnügen, lenken, bereden, erwägen, steuern, diskurs, überlegen, bedenken, abhandeln, teil, weichholz, diskutieren, besprechen, erörtern, zu diskutieren, zu besprechen
rozprawiać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
régler, causerie, administrer, langue, pointer, dispenser, discours, répartition, diriger, négocier, régir, parler, entretien, gèrent, discutons, affaire, discuter, discuter de, examiner, discuter des, de discuter
rozprawiać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
discorso, reggere, maneggiare, dirigere, gestire, condurre, guidare, orazione, governare, trattare, curare, amministrare, discutere, accordo, discutere di, parlare, discuterà
rozprawiać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
prédica, gerências, discriminação, controle, conduzir, discuta, parlamentar, tratar, considerar, dirigir, reflectir, discorrer, guloseima, desencorajar, reger, tesouro, discutir, debater, discutem, discussão
rozprawiać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
overwegen, kanselrede, bedenken, mennen, voeren, spreken, toedienen, beheren, onderhandelen, uitdelen, versnapering, bespreken, ronddelen, brengen, toespraak, overeenkomst, discussiëren, te bespreken, discussieer, praten
rozprawiać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обделывать, речь, дебатировать, смаковать, протравливать, потчевать, обработать, править, обрабатывать, наносить, изложение, обделать, промасливать, суметь, отделывать, торговать, обсуждать, обсудить, обсуждения, обсудим, обсуждение
rozprawiać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lede, greie, handel, foredrag, behandle, drøfte, diskutere, debattere, administrere, tale, diskuterer, diskuter, snakke
rozprawiać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
handla, manövrera, känslighet, tal, handha, förvalta, diskutera, föredrag, förestå, avhandla, behandla, hantera, diskuterar, att diskutera, diskuteras
rozprawiać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sanailla, keplotella, ohjata, puhua, luento, esitelmä, neuvotella, harkita, hoitaa, pakista, osittaa, käsitellä, herkku, kertoa, jaksaa, opastaa, pohtia, keskustella, keskustelemaan, keskustelevat, keskustele
rozprawiać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
behandle, diskutere, drøfte, drøfter, diskuterer, at drøfte
rozprawiać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
část, spojení, ovládat, dovést, konverzovat, rozprava, řeč, dohoda, jednání, spravovat, rozmlouvat, proslov, kontrolovat, častovat, vládnout, rozdání, projednávat, prodiskutovat, diskutovat, diskutovat o, projednat
rozprawiać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kártyaosztás, mennyiség, megvitassák, megvitatására, megvitatása, megvitatni, megvitatja
rozprawiać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
nutuk, görüşmek, miktar, tartışmak, tartış, ele, tartışma
rozprawiać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αγορά, μεταχειρίζομαι, αντεπεξέρχομαι, θεραπεύω, καταφέρνω, κέρασμα, κερνώ, μοιράζω, συζητώ, διευθύνω, συζητήσει, συζητήσουν, συζητούν, να συζητήσουν, συζητήσουμε
rozprawiać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
висловлювання, наручники, дискутуйте, промовити, ставитися, розмовляйте, смакувати, поводження, угода, лікувати, розмова, радити, обговорювати, радитись, радитися, обговорити, обговорюватимуть, обговорюватиме, обговорюватимемо
rozprawiać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kontrolloj, administroj, përpunoj, merrem, kuvendoj, mjekoj, veproj, gostis, diskutoj, diskutuar, të diskutuar, diskutojnë, diskutojë
rozprawiać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
дело, обсъждам, обсъдят, обсъди, обсъдим, дискутирай
rozprawiać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
аддаць, гаварыць, аддаваць, абмяркоўваць
rozprawiać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
arutlema, jagama, kohtlema, arutlus, kostitama, jagamine, haldama, tehing, diskursus, arutama, suhtlus, arutada, aruta, arutleda, arutamiseks
rozprawiać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
upravljati, govor, tretirati, određivati, raspravljati, pogodba, razgovor, rasprava, količina, obrađivati, govoriti, dijeljenje, diskutirati, diskurs, rasprave, dio, raspraviti, razgovarati, razgovarati o, raspravljati o
rozprawiać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
takast, haga, ræða, að ræða, fjalla, rætt, fjalla um
rozprawiać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
confero, tracto, curo, moderor
rozprawiać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kalbėti, gydyti, aptarti, diskutuoti, aptaria, svarstyti, apsvarstyti
rozprawiać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
apstrādāt, vadīt, diskutēt, sprediķis, pārrunāt, sagatavot, apspriest, iztirzāt, ārstēt, pārraudzīt, apspriestu, pārrunātu
rozprawiać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
разговараат, дискутираат, разговара, да дискутираат, разговараат за
rozprawiać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trata, discuta, predică, discuta despre, discute, a discuta, a discuta despre
rozprawiać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
dohoda, dovést, govoriti, vést, razpravljali, razpravlja, razpravljati, razpravljajo, razpravljali o
rozprawiać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obchod, dohoda, ovládať, transakcia, rozprava, vedieť, prerokúvať, diskutovať, rokovať, prejednávať, diskutovať o
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozprawiać)
odmiana:
koniugacja I
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozprawianie n, rozprawa
przykłady:
Teraz z punktu widzenia zawodowego mogła z przyjemnością rozprawiać z nią o strojach i bieliźnie.
synonimy:
rozwodzić się, gawędzić
wymowa:
IPA: [rɔsˈpravʲjäʨ̑], AS: [rospravʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik (dk. brak)
długo opowiadać o czymś
czasownik zwrotny niedokonany rozprawiać się (dk. rozprawić się)
załatwiać jakieś porachunki z kimś, najczęściej stosując przemoc; rozstrzygnąć jakiś problem, konflikt, spór, zatarg
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozprawiać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rozprawiam | rozprawiasz | rozprawia | rozprawiamy | rozprawiacie | rozprawiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozprawiałem | rozprawiałeś | rozprawiał | rozprawialiśmy | rozprawialiście | rozprawiali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozprawiałam | rozprawiałaś | rozprawiała | rozprawiałyśmy | rozprawiałyście | rozprawiały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozprawiałom | rozprawiałoś | rozprawiało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech rozprawiam | rozprawiaj | niech rozprawia | rozprawiajmy | rozprawiajcie | niech rozprawiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozprawiać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rozprawiam się | rozprawiasz się | rozprawia się | rozprawiamy się | rozprawiacie się | rozprawiają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozprawiałem się | rozprawiałeś się | rozprawiał się | rozprawialiśmy się | rozprawialiście się | rozprawiali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozprawiałam się | rozprawiałaś się | rozprawiała się | rozprawiałyśmy się | rozprawiałyście się | rozprawiały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozprawiałom się | rozprawiałoś się | rozprawiało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się rozprawiam | rozprawiaj się | niech się rozprawia | rozprawiajmy się | rozprawiajcie się | niech się rozprawiają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozprawianie n, rozprawa
przykłady:
Teraz z punktu widzenia zawodowego mogła z przyjemnością rozprawiać z nią o strojach i bieliźnie.
synonimy:
rozwodzić się, gawędzić
wymowa:
IPA: [rɔsˈpravʲjäʨ̑], AS: [rospravʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik (dk. brak)
długo opowiadać o czymś
czasownik zwrotny niedokonany rozprawiać się (dk. rozprawić się)
załatwiać jakieś porachunki z kimś, najczęściej stosując przemoc; rozstrzygnąć jakiś problem, konflikt, spór, zatarg
Losowe słowa