Słowo: rozpuszczać

Kategoria: rozpuszczać

Zdrowie, Żywność i napoje, Piękno i fitness

Powiązane słowa / Znaczenie: rozpuszczać

rozpieszczać ang, rozpieszczać słownik, rozpuszczamy w kąpieli wodnej, rozpuszczać antonimy, rozpuszczać gramatyka, rozpuszczać kogoś, rozpuszczać krzyżówka, rozpuszczać ortografia, rozpuszczać po angielsku, rozpuszczać się, rozpuszczać się angielski, rozpuszczać synonim, rozpuszczać synonimy, rozpuszczać wici, rozpuszczać włosy po angielsku

Synonimy: rozpuszczać

ciąć, pokroić, przeciąć, redukować, pociąć, stopić, topnieć, topić, stopnieć, stajać, rozmrażać, tajać, odtajać, potajać, roztajać, poluzować, luzować, rozluźniać, obluzować, ochwierutać, rozprzestrzeniać się, rozpowszechniać, rozciągać, rozkładać, rozpostrzeć się, rozwiązać, odpasać, odmrozić, rozwiązać jednostkę, rozejść się, odwołać, oddalić, odprawiać, zredukować, zdymisjonować, analizować, postanowić, skraplać, łagodzić, zmiękczać, dostroić, hartować, odmarznąć, zdemoralizować, demoralizować, zdeprawować, znieprawiać, zepsuć

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozpuszczać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozpuszczać: 11
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: rozpuszczać

rozpuszczać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
dilute, thaw, disband, dissolve, decompose, unloose, melt, solve, resolve, dissolved, dissolve the, be dissolved

rozpuszczać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
deshelarse, fundirse, descongelar, soltar, rarificar, disolver, acordar, desatar, derretirse, diluir, desenlazar, resolución, fundir, resolver, deshacer, deshelar, fusión, masa fundida, estado fundido, fusión en, en estado fundido

rozpuszczać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
auftauen, entschließung, erklärung, tauen, tauwetter, entschlossenheit, schmelze, einschmelzung, schneeschmelze, scheiden, Schmelze, Schmelz, schmelzen

rozpuszczać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
décomposent, débandons, fondre, dénouent, dissolvez, dissolvent, dénouez, déplier, liquéfier, fondons, disperser, atténuer, détacher, décider, arrêté, libérer, fusion, masse fondue, état fondu, l'état fondu

rozpuszczać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sciogliersi, risoluzione, risolvere, fondere, decomporre, liquefarsi, disgelare, struggere, sgelare, annacquare, deliberazione, disgelo, sciogliere, fusione, melt, fuso, di fusione, massa fusa

rozpuszczać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
decompor, derreter, solução, descodifique, tão, aplicado, resolução, dissipação, declaração, tal, degelar, melão, dissolver, definição, depoimento, resolver, fusão, de fusão, derretimento, melt

rozpuszczać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
ontraadselen, verklaring, motie, uitspraak, besluit, resolutie, dooi, ontdooien, wegsmelten, oplossen, dooien, aangifte, aanlengen, declaratie, betuiging, smelten, smelting, smelt, melt, de smelt

rozpuszczać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
перерешать, разбавлять, разрежать, плавиться, таяние, рассасывать, отгадывать, топить, аннулировать, разводить, анализировать, объяснять, гнить, истаять, стапливать, решать, расплав, расплава, расплаве, в расплаве

rozpuszczać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
oppløse, tøvær, fortynne, bestemmelse, beslutte, løse, smelte, tø, beslutning, smelter, smeiten, smelten

rozpuszczać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
töa, beslut, smälta, lösa, tö, smält, smältan

rozpuszczać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
mädättää, ilmoittaminen, päätöslauselma, laimentaa, hälventää, hajaantua, selvittää, jatkaa, ponsi, liueta, sulattaa, ratkaista, häipyä, suojakeli, päätös, osittaa, sulaa, sulatteen, sulan, sula

rozpuszczać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
smelte, frigive, opløse, melt, smelten, smeltemasse, SMELT

rozpuszczać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obleva, rozštěpit, zničit, spustit, uvolnit, přimět, řešit, usnesení, rozpustit, ředit, rozmrznout, tát, rozložit, rozvázat, tavit, rozkládat, taveniny, tavenina, toku taveniny, tavenině

rozpuszczać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
eltökéltség, átúszás, olvadás, olvad, elolvad, olvadék, olvadó

rozpuszczać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
erime, çözülme, erimek, çözmek, sulandırmak, demeç, eriyik, eriyen, erimiş, melt

rozpuszczać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
σαπίζω, λύνω, ξεπαγώνω, αποσυνθέτω, διαλύω, αραιώνω, διευθετώ, λιώνω, αποφασίζω, τήξης, τήξη, τήγματος, τήγμα, τήξεως

rozpuszczać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
платити, пояснювати, розсіюватись, розв'язаний, розбавляти, ослабте, дині, розбавити, наплив, аналізувати, розчиняти, анулювати, розв'язний, розкладатися, розсіюватися, танути, розплав

rozpuszczać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
tres, shpëtoj, shkrij, çliroj, zgjidh, shkrihet, shkrirje, tretem, zbutet, tret

rozpuszczać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
решение, стопилка, топене, стопилката, стапяне, стопен

rozpuszczać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
расплаў

rozpuszczać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
pehkima, sulama, otsusekindlus, lahjendama, lahendama, lahustama, lagunema, liigendama, lahjendatud, sula, sulatama, sulatise, sulametalli, sulandi

rozpuszczać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
razbiti, topljenje, hrabrost, riješiti, slabiti, rastopiti, raspustiti, razblažiti, raščlaniti, olabaviti, objasniti, odlučiti, razvrgnuti, razrijediti, raspadati, rastavljati, taljevina, taljenje, Talina, rastopina

rozpuszczać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ákveða, bræða, bráðna, brætt, bráðnar, bráðnun, Bráðin, bræðslulím

rozpuszczać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
solvo, cerno

rozpuszczać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rezoliucija, tirpdyti, išlydyti, lydalas, lydyti, atlyžti, karšti sumuštiniai su sūriu

rozpuszczać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atkust, deklarācija, paziņojums, atbrīvot, atkausēt, kausējums, izkausēt, kausējuma, Kausējumu, melt

rozpuszczać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
се топи, топи, топење, топењето, стопат

rozpuszczać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
topi, rezolva, topire, topitură, topiturii, de topire, în topitură

rozpuszczać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tání, tát, melt, taline, talina, talino, Stopljena

rozpuszczać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
oteplení, ťať, rozlúštiť, riešiť, tavenina, topiť, roztápať, roztopiť

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozpuszczać)

odmiana:
koniugacja VIa 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikrozpuścić
czas teraźniejszyrozpuszczamrozpuszczaszrozpuszczarozpuszczamyrozpuszczacierozpuszczają
czas przeszłymrozpuszczałemrozpuszczałeśrozpuszczałrozpuszczaliśmyrozpuszczaliścierozpuszczali
frozpuszczałamrozpuszczałaśrozpuszczałarozpuszczałyśmyrozpuszczałyścierozpuszczały
nrozpuszczałomrozpuszczałośrozpuszczało
tryb rozkazującyniech rozpuszczamrozpuszczajniech rozpuszczarozpuszczajmyrozpuszczajcieniech rozpuszczają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę rozpuszczał,
będę rozpuścić
będziesz rozpuszczał,
będziesz rozpuścić
będzie rozpuszczał,
będzie rozpuścić
będziemy rozpuszczali,
będziemy rozpuścić
będziecie rozpuszczali,
będziecie rozpuścić
będą rozpuszczali,
będą rozpuścić
fbędę rozpuszczała,
będę rozpuścić
będziesz rozpuszczała,
będziesz rozpuścić
będzie rozpuszczała,
będzie rozpuścić
będziemy rozpuszczały,
będziemy rozpuścić
będziecie rozpuszczały,
będziecie rozpuścić
będą rozpuszczały,
będą rozpuścić
nbędę rozpuszczało,
będę rozpuścić
będziesz rozpuszczało,
będziesz rozpuścić
będzie rozpuszczało,
będzie rozpuścić
czas zaprzeszłymrozpuszczałem byłrozpuszczałeś byłrozpuszczał byłrozpuszczaliśmy bylirozpuszczaliście bylirozpuszczali byli
frozpuszczałam byłarozpuszczałaś byłarozpuszczała byłarozpuszczałyśmy byłyrozpuszczałyście byłyrozpuszczały były
nrozpuszczałom byłorozpuszczałoś byłorozpuszczało było
forma bezosobowa czasu przeszłegorozpuszczano
tryb przypuszczającymrozpuszczałbym,
byłbym rozpuszczał
rozpuszczałbyś,
byłbyś rozpuszczał
rozpuszczałby,
byłby rozpuszczał
rozpuszczalibyśmy,
bylibyśmy rozpuszczali
rozpuszczalibyście,
bylibyście rozpuszczali
rozpuszczaliby,
byliby rozpuszczali
frozpuszczałabym,
byłabym rozpuszczała
rozpuszczałabyś,
byłabyś rozpuszczała
rozpuszczałaby,
byłaby rozpuszczała
rozpuszczałybyśmy,
byłybyśmy rozpuszczały
rozpuszczałybyście,
byłybyście rozpuszczały
rozpuszczałyby,
byłyby rozpuszczały
nrozpuszczałobym,
byłobym rozpuszczało
rozpuszczałobyś,
byłobyś rozpuszczało
rozpuszczałoby,
byłoby rozpuszczało
imiesłów przymiotnikowy czynnymrozpuszczający, nierozpuszczający
frozpuszczająca, nierozpuszczającarozpuszczające, nierozpuszczające
nrozpuszczające, nierozpuszczające
imiesłów przymiotnikowy biernymrozpuszczanyrozpuszczani
frozpuszczanarozpuszczane
nrozpuszczane
imiesłów przysłówkowy współczesnyrozpuszczając, nie rozpuszczając
rzeczownik odczasownikowyrozpuszczanie, nierozpuszczanie


wyrazy pokrewne:
rzecz. rozpuszczanie n, rozpuszczenie n, rozpuszczalnik m, rozpusta f
czas. rozpuścić dk.
przym. rozpuszczony, rozpuszczalny

przykłady:
Witaminę zawsze rozpuszczam w szklance wody.
Sól rozpuszcza lód na chodnikach.
Aceton rozpuszcza lakier do paznokci.
Ania nigdy nie rozpuszczała włosów.
W trakcie poszukiwań policjanci zawsze rozpuszczali psy tropiące.
Dawniej po powrocie z wycieczki rozpuszczaliśmy uczniów do domów, a teraz jest zbyt niebezpiecznie, żeby dzieci wracały same do domów.
Przez dwa lata dziadkowie rozpuszczali Kacperka, a teraz trzeba go wciąż nosić na rękach.
Co miesiąc rozpuszczał pół pensji na automaty.
Cukier lepiej rozpuszcza się w gorącej wodzie niż w zimnej.
Lód na chodnikach rozpuszcza się pod wpływem soli.
Obcięła się na krótko, bo na treningach rozpuszczały jej się włosy.

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. rozpuścić)
aspekt niedokonany od: rozpuścić (o sporządzaniu roztworu)
aspekt niedokonany od: rozpuścić (o wywoływaniu zmiany stanu skupienia)
aspekt niedokonany od: rozpuścić (zwykle w odniesieniu do włosów)
pot. aspekt niedokonany od: rozpuścić (w różne strony)
pot. aspekt niedokonany od: rozpuścić (o rozwiązywaniu zespołu)
pot. aspekt niedokonany od: rozpuścić (o rozpieszczaniu kogoś)
pot. aspekt niedokonany od: rozpuścić (o majątku)
czasownik zwrotny niedokonany rozpuszczać się (dk. rozpuścić się)
ulegać rozpuszczeniu, rozprowadzeniu w cieczy
ulegać roztopieniu
zwykle o włosach: rozplatać się, rozkręcać się
pot. stawać się samowolnym, niesubordynowanym

Statystyki popularności: rozpuszczać

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Warszawa

Losowe słowa