Słowo: rozszczepiać
Powiązane słowa / Znaczenie: rozszczepiać
rozszczepiać antonimy, rozszczepiać gramatyka, rozszczepiać krzyżówka, rozszczepiać ortografia, rozszczepiać po angielsku, rozszczepiać synonim, rozszczepiać synonimy, rozszczepiać włos, rozszczepiać włos na
Synonimy: rozszczepiać
pękać, rozłupać, rozciąć, rozpruć, rozpłatać, naszczepić, rozszczepić, przełupać, łupać, przerznąć, przeciąć, rozprzestrzeniać się, szerzyć, emanować, rozlać, rozpowszechniać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: rozszczepiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka rozszczepiać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka rozszczepiać: 12
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: rozszczepiać
rozszczepiać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
split, flaw, splinter, rend, cleave, cleave a, uncoupler, an uncoupler
rozszczepiać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
rajar, desunir, hender, dividir, defecto, rasgadura, raja, lunar, desgarrar, rasgar, desperfecto, tacha, escindir, partir, falla, Cleave, escinden, allegarás
rozszczepiać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
getrennt, aufteilen, teilen, splitter, fehler, fehlerstelle, makel, spalt, reißen, verteilen, zersplittern, splittern, lücke, geteilt, bruchstück, spalten, zerspalten, cleave, kleben, zu spalten
rozszczepiać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
clivage, tare, fends, allotir, infirmité, imperfection, répartir, distribuer, gerçure, départir, lapsus, dédoubler, fendirent, scission, fendez, faute, fendre, Cleave, clivent, cliver
rozszczepiać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
errore, separare, squarciare, crepa, vizio, fenditura, sbranare, incrinatura, dividere, crepatura, strappare, lacerare, difetto, scheggia, squarcio, strappo, fendere, Cleave, fende, fende la, aderire
rozszczepiać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
abrir, rachar, farpa, lasca, quebrar, respingo, fender, dividir, partir, romper, clivam, cleave, se apegam
rozszczepiać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doorklieven, scheuren, klieven, verdelen, scheiden, splitsen, kloven, scheur, splijten, aanhangen, aankleven, kleven
rozszczepiać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
расщепляться, раздроблять, планка, разрывать, обдирать, портить, разбивать, свищ, дробление, порок, брешь, червоточина, лопнуть, расщеплять, щепа, щепка, раскалывать, Cleave, расщепляют, прилепись, Рассекающий удар
rozszczepiać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sprekk, revne, flis, mangel, feil, splint, cleave, spalter, henge fast, hold fast, henge fast ved
rozszczepiać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fel, skärva, dela, brist, spricka, flisa, rämna, skilja, spillra, klyva, klyver, cleave, klyvning, spaltar
rozszczepiać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
halki, erottaa, hajaannus, halkio, jakaa, vika, epäkohta, halkaista, säpäle, rima, rako, rahtu, rae, siru, haljeta, pirstoa, lohkaista, lohjeta, riiputte, riipu kiinni, riiputte kiinni
rozszczepiać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brist, spalte, splint, briste, adskille, fejl, defekt, spalter, spaltes, hænge, holde fast
rozszczepiać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
rozkol, prasklina, trhat, rozštěpení, štěrbina, oddělit, puknout, chyba, tříska, úlomek, rvát, pukat, roztrhat, střepina, vada, odštěpek, rozštípnout, štěpí, štěpení, lpět, odštěpovat
rozszczepiać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kettévágott, hasított, elrepesztett, szélroham, öntvényhólyag, elszakadás, szépséghiba, kettéhasított, elrepedés, hasít, cleave, ragaszkodjál, ragaszkodtatok, a cleave
rozszczepiać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
defo, bölünme, kusur, kem, yarılmak, yarmak, ayırmak, cleave, bölmek, bağlı olmak
rozszczepiać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
μοιράζω, μοίρα, θραύσμα, ατέλεια, ψεγάδι, αγκίδα, διχοτομία, σχίζω, ανοίγω, διασπούν, αποκόπτουν, διασπώνται
rozszczepiać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
тріска, брак, сутичка, пошкоджувати, пляму, шквал, розбавляти, зіткнення, недолік, дефект, дуель, розколений, розколюватися, осколок, розколоти, розколювати, розколюватиме, розколюватимуть
rozszczepiać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çjerr, gambim, çaj, qëndroj besnik, të lidheni ngushtë, lidheni ngushtë, do të lidheni ngushtë, çahem
rozszczepiać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
сплит, цепя, придържам се, привързваш, се привързваш, се привързали
rozszczepiać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
расколваць
rozszczepiać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
poolitatud, viga, rebima, puudus, mõra, lõhe, rebenema, peerg, pind, lõhestuma, Lohjeta, Halkoa, cleave, lõhustavad
rozszczepiać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
pocijepati, prijelom, podjela, podijeliti, rascjep, razderati, signal, nedostatak, krhotina, iver, cijepati, rascijepiti, trn, mrlja, raskinuti, pukotina, probiti, cijepaju, prianjajte, prionuti
rozszczepiać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
klofna, kljúfa, Cleave, loða, ijúfa, Gljúfrá
rozszczepiać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
scindo, macula
rozszczepiać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rakštis, trūkumas, nuolauža, skilti, įskelti, įskilti, skelti, daužti
rozszczepiać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šķemba, bojājums, skabarga, defekts, atšķirt, trūkums, skaida, skaldīt, Sašķelt, palikt uzticīgam, pielipt, šķelt
rozszczepiać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
разложуваат, соединува, се соединува, да се соединува, остане лојален
rozszczepiać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
schi, defect, aşchie, despica, despărți, crăpa, croi, desface
rozszczepiać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vda, Rascijepiti, odcepi, cepila
rozszczepiać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kaz, roztrhnutý, trieska, trhlina, rozštiepiť, rozštiepnuť, nedá štiepať, stále nedá štiepať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/rozszczepiać)
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozszczep m, rozszczepialność f, rozszczepiacz m, rozszczepianie n, rozszczepienie n
czas. rozszczepić dk.
przym. rozszczepialny
przykłady:
Tłum napiera na wrota cerkwi. Pod uderzeniami siekier drewno rozszczepia się na białe drzazgi i zamek ustępuje.
wymowa:
IPA: [rɔsˈʃʧ̑ɛpʲjäʨ̑], AS: [rosščepʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. rozszczepić)
dzielić na elementy składowe
czasownik zwrotny niedokonany (dk. rozszczepić się)
dzielić się, rozpadać się na mniejsze elementy
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | rozszczepiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | rozszczepiam | rozszczepiasz | rozszczepia | rozszczepiamy | rozszczepiacie | rozszczepiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | rozszczepiałem | rozszczepiałeś | rozszczepiał | rozszczepialiśmy | rozszczepialiście | rozszczepiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | rozszczepiałam | rozszczepiałaś | rozszczepiała | rozszczepiałyśmy | rozszczepiałyście | rozszczepiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | rozszczepiałom | rozszczepiałoś | rozszczepiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech rozszczepiam | rozszczepiaj | niech rozszczepia | rozszczepiajmy | rozszczepiajcie | niech rozszczepiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. rozszczep m, rozszczepialność f, rozszczepiacz m, rozszczepianie n, rozszczepienie n
czas. rozszczepić dk.
przym. rozszczepialny
przykłady:
Tłum napiera na wrota cerkwi. Pod uderzeniami siekier drewno rozszczepia się na białe drzazgi i zamek ustępuje.
wymowa:
IPA: [rɔsˈʃʧ̑ɛpʲjäʨ̑], AS: [rosščepʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• i → j
znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. rozszczepić)
dzielić na elementy składowe
czasownik zwrotny niedokonany (dk. rozszczepić się)
dzielić się, rozpadać się na mniejsze elementy
Losowe słowa