Słowo: spływać
Powiązane słowa / Znaczenie: spływać
spływać antonimy, spływać gramatyka, spływać jak po kaczce, spływać jak po kaczce angielski, spływać jak woda po gęsi, spływać kaskadą, spływać krzyżówka, spływać ortografia, spływać po ang, spływać po angielsku, spływać synonimy, spływać translate, spływać tłumaczenie, wpływać synonim
Synonimy: spływać
dryfować, napędzać, nieść, płynąć, popłynąć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: spływać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka spływać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka spływać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: spływać
spływać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
drain, stream, run down, flow, run off, to run down
spływać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
sanear, corriente, desagüe, desaguadero, apurar, arroyo, desaguar, flujo, riachuelo, cañería, atropellar, descuidado, deteriorado, correr por, deteriorada
spływać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
austrocknen, entwässerung, abzugskanal, abfließen, entkräften, strömung, schwächen, bach, ablauf, entwässern, gosse, strömen, trockenlegung, rinne, strom, gullit, heruntergekommen, heruntergekommenen, erschöpft, hinunterlaufen
spływać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
s'écouler, écoulement, assécher, essorer, flux, cours, égout, assèchent, kyrielle, ressuyer, sécher, dessécher, ruisseau, rigole, entrelardé, partager, fatigué, délabré, couler, épuiser, dénigrer
spływać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
grondare, flusso, ruscello, corrente, drenaggio, profluvio, investire, malandato, correre giù, degradata, run down
spływać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
libélula, corrente, riacho, raia, córrego, dreno, estancar, drenagem, esgotar, ribeiro, fluxo, atropelar, partem, partem plumas, degradado, precárias
spływać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
afdruipen, loop, waterloop, huidig, afwatering, drainage, stroming, stroom, neerdruipen, leeglopen, uitgeput raken, opraken, vervallen, run down
spływać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
поток, водосток, убыль, осушение, водоотвод, струйка, ток, трата, течение, река, речка, фонтан, отсасывать, высушивать, затрата, излучать, спуститься, наезжать, бежать вниз, запустить вниз, ветхом
spływać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
strøm, elv, avløp, bekk, kjøre ned, nedkjørt, kjøre, run down, kjørt
spływać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dränera, avlopp, ström, nedgånget, kör ned, kör, köra ner, köra
spływać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hulmuta, liehua, kuivatus, puro, vesistö, salaojitus, väylä, joki, vesitie, vuotaa, viemäriputki, ojitus, valua, virtaus, virta, viemäri, ajaa alas, juosta, ajetaan alas, suorita alas, pienenevät
spływać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
afløb, dræne, kloakledning, bæk, strøm, køre ned, Kør ned, løber ned, køres ned, kørt ned
spływać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
řeka, vysušovat, tok, vyschnout, dělit, odliv, kanál, odvodňovat, proud, drén, odpad, odtok, trativod, odvodnit, vysušit, proudit, sběhnout, stékají, spustit dolů, vybitá, vybité
spływać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
áramlás, özönlés, áradat, áram, leszalad, lerobbant, fut le, leromlott, lemerült
spływać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ırmak, akıntı, akım, bitkin, tükendiğinde, koşmak aşağı, koşmak, çalıştırılır
spływać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρυάκι, στραγγίζω, κυλώ, ρέω, οχετός, τρέχει προς τα κάτω, τρέχει κάτω, τρέξει κάτω, υποβαθμισμένη, να τις μειώσουμε
spływać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
випромінювати, витрата, струмінь, витікати, дренаж, води, сушити, ріка, спуститися, спуститись
spływać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
rryma, kulloj, ndalet, ngec, drejtuar poshtë, të drejtuar poshtë, derdhin
spływać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
течение, намалявам, изтощавам, стигам, критикувам, се спускат
spływać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
спусціцца
spływać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hoovama, kuivamine, äravoolutoru, hoovus, alavääristama, run down, uputama, otsa sõitma, alandama
spływać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
tok, bujica, iskapiti, slivnik, potoku, niz, rijeka, drenirati, struja, trknuti, pregaziti, trčati niz, uhvatiti, isprazniti se
spływać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
keyra, hlaupa, að keyra, keyrt, keyrir
spływać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
vena, amnis
spływać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nuotakas, srautas, drenažas, srovė, partrenkti, suniekinti, nubėgti, peikti, kernoti
spływać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
upe, novadcaurule, straume, drena, nomocīt, palaist uz leju, panīkusi, run down
spływać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
стигам, потечат, да стигам, да пропаѓа, исцрпена
spływać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
curent, drena, dărâma, rula în jos, alerga în jos, curgă, a alerga în jos
spływać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
kanál, potok, sled, spuščajo, povozi, povozil, znižajo, ne znižajo
spływać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prúd, kanál, trativod, potok, sběhnout
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/spływać)
odmiana:
(1.1-4) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. spływ m, pływalnia f
czas. płynąć ndk., pływać ndk.
przym. spławny
przykłady:
Rzeki spływają do morza.
Flisacy i turyści spływają Dunajcem.
Po treningu cały spływał potem.
Spływaj stąd!
synonimy:
spadać
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. spłynąć)
płynąć w dół (o cieczy)
dryfować, płynąć z prądem
ociekać, być pokrytym płynem
pot. odchodzić, odczepiać się, zostawiać kogoś w spokoju
(1.1-4) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | spływać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | spływam | spływasz | spływa | spływamy | spływacie | spływają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | spływałem | spływałeś | spływał | spływaliśmy | spływaliście | spływali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | spływałam | spływałaś | spływała | spływałyśmy | spływałyście | spływały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | spływałom | spływałoś | spływało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech spływam | spływaj | niech spływa | spływajmy | spływajcie | niech spływają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. spływ m, pływalnia f
czas. płynąć ndk., pływać ndk.
przym. spławny
przykłady:
Rzeki spływają do morza.
Flisacy i turyści spływają Dunajcem.
Po treningu cały spływał potem.
Spływaj stąd!
synonimy:
spadać
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. spłynąć)
płynąć w dół (o cieczy)
dryfować, płynąć z prądem
ociekać, być pokrytym płynem
pot. odchodzić, odczepiać się, zostawiać kogoś w spokoju
Losowe słowa