Słowo: udręczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: udręczyć
udręczyć antonimy, udręczyć gramatyka, udręczyć krzyżówka, udręczyć ortografia, udręczyć synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: udręczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka udręczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka udręczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: udręczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
torment, to torment
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
agonía, angustia, suplicio, tormento, tormentos, el tormento, castigo, tormenta
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
qual, foltern, todeskampf, angst, belästigen, quälen, Qual, Qualen, Pein, Strafe
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
supplice, fatiguer, harceler, torturer, vexer, importuner, peiner, torture, maltraiter, martyre, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
tortura, tormentare, torturare, cordoglio, angoscia, tormento, molestare, pena, strazio, tormenti, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ânsia, afligir, tormenta, atormentar, supliciar, transe, martírio, suplício, angústia, torturar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
foltering, mishandelen, treiteren, doodsangst, zielsangst, martelen, temptatie, benauwdheid, marteling, agonie, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
казнить, мука, истязание, промучить, мочалить, терзание, мытарить, мучить, помучить, мучение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
pine, plage, kval, pinsel, pinen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
vånda, ångest, kval, pina, plåga, plågor, tortyr
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ahdistaa, piina, ahdistus, kiusata, piinata, kiduttaa, torment, kärsimys, tuska
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dødskamp, smerte, pine, torment, pinsel, pinsler
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
soužit, soužení, mučení, zlobit, škádlit, trápení, utrpení, trýzeň, muka, obtěžovat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kín, gyötrelem, gyötrelmet, kínzás, kínzása
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
eziyet, acı, işkence, azap, torment, azabı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βασανιστήριο, μαρτύριο, μαρτυρίου, βάσανο, βασάνων
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
мордування, катування, мука, муку, мучення, муки, страждання
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
agoni, vuajtje, mundim, torturë, dënim të, mundimi
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
мъчение, мъка, мъки, мъките, мъчения
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
пакута, пакуты, пакуту, болесьць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
piinamine, piin, piina, piina ees, torment
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kinjiti, mučenje, mučiti, muka, muke, patnja, mukama
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
kvöl
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
supplicium, fatigo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kančia, agonija, kankinimas, kankinti, galabinti, kamuoti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
mokas, mocīt, mocība, mokām, moku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
маки, маките, мачење, измачување, маката
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
chin, agonie, chinui, chinul, chinuri, chinului, tortură
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
muka, mučit, trápit, Agonija, Mučiti, mučenje, muke
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
muka, trápiť, trýzniť, trápenie, trápenia, trápení, utrpenie, utrpenia
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/udręczyć)
odmiana:
(1) koniugacja VIb
(2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. dręczycielka f, dręczyciel mos, udręka f, udręczanie n ndk., udręczenie n dk.
czas. udręczać ndk.
wymowa:
IPA: [uˈdrɛ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑], AS: [udrẽṇčyć], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany
książk. przysporzyć cierpień fizycznych lub psychicznych, dokuczać
czasownik zwrotny udręczyć się
książk. przysporzyć sobie samemu cierpień fizycznych lub psychicznych
książk. przysporzyć sobie nawzajem cierpień fizycznych lub psychicznych
(1) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | udręczyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | udręczę | udręczysz | udręczy | udręczymy | udręczycie | udręczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | udręczyłem | udręczyłeś | udręczył | udręczyliśmy | udręczyliście | udręczyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | udręczyłam | udręczyłaś | udręczyła | udręczyłyśmy | udręczyłyście | udręczyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | udręczyłom | udręczyłoś | udręczyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech udręczę | udręcz | niech udręczy | udręczmy | udręczcie | niech udręczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | udręczyć się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | udręczę się | udręczysz się | udręczy się | udręczymy się | udręczycie się | udręczą się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | udręczyłem się | udręczyłeś się | udręczył się | udręczyliśmy się | udręczyliście się | udręczyli się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | udręczyłam się | udręczyłaś się | udręczyła się | udręczyłyśmy się | udręczyłyście się | udręczyły się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | udręczyłom się | udręczyłoś się | udręczyło się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się udręczę | udręcz się | niech się udręczy | udręczmy się | udręczcie się | niech się udręczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. dręczycielka f, dręczyciel mos, udręka f, udręczanie n ndk., udręczenie n dk.
czas. udręczać ndk.
wymowa:
IPA: [uˈdrɛ̃n͇ʧ̑ɨʨ̑], AS: [udrẽṇčyć], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany
książk. przysporzyć cierpień fizycznych lub psychicznych, dokuczać
czasownik zwrotny udręczyć się
książk. przysporzyć sobie samemu cierpień fizycznych lub psychicznych
książk. przysporzyć sobie nawzajem cierpień fizycznych lub psychicznych
Losowe słowa