Słowo: uspokoić
Kategoria: uspokoić
Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie, Usługi biznesowe i przemysłowe
Powiązane słowa / Znaczenie: uspokoić
jak się uspokoić, jak uspokoić dziecko, jak uspokoić kota, jak uspokoić psa, uspokoić ang, uspokoić antonimy, uspokoić gramatyka, uspokoić kogoś po angielsku, uspokoić krzyżówka, uspokoić myśli, uspokoić odmiana, uspokoić ortografia, uspokoić sen, uspokoić serce, uspokoić się, uspokoić się po angielsku, uspokoić synonim, uspokoić synonimy, uspokoić wogonów
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: uspokoić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka uspokoić: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka uspokoić: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: uspokoić
uspokoić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
quiet, conciliate, appease, allay, settle, reassure, steady, soothe, pacify, calm down, to reassure
uspokoić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
callado, quieto, aliviar, adormecer, ablandar, estabilizar, saciar, pacificar, aplacar, firme, mitigar, tranquilidad, sosegado, serenidad, calmar, serenar, tranquilizar, tranquilizar a, asegurar a, tranquilizarla, asegurarle
uspokoić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
ordentlich, leise, beruhigen, ruhig, schatz, bleibend, mild, gelassenheit, schweigen, sanft, pazifisieren, geräuscharm, befrieden, fest, stationär, still, versichern, zu beruhigen
uspokoić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
réunir, régler, égal, décréter, calmer, assuré, paix, constant, assoupir, apaiser, rasséréner, rassurent, repos, arranger, affirmer, énerver, rassurer, rassurer les, de rassurer, rassure, sécuriser
uspokoić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
quieto, placare, calma, rassicurare, sopire, pacificare, acquietare, assettare, fermo, tranquillo, fissare, quiete, pacifico, calmo, silenzio, placido, rassicurare i, tranquillizzare, rassicurarlo, rassicurarli
uspokoić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
pacificar, constante, calmo, domiciliar, permanente, depressa, estabelecer, ajustar, pousar, conciliar, sossegado, rapidamente, contínuo, montagem, sentar, quieto, tranqüilizar, reassegurar, tranquilizar, assegurar, tranquilizá
uspokoić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bestendig, geruststellen, gestadig, stabiel, kalm, stilte, gestaag, afhandelen, kalmeren, standvastig, constant, lief, rustigheid, bedaard, stil, afdoen, gerust te stellen, gerust, verzekeren, gerust te
uspokoić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
умиротворять, уладить, тишь, уменьшать, обосноваться, укреплять, расселиться, затихнуть, помещаться, водворить, заселять, успокаиваться, урегулировать, ровный, устроить, неизменный, успокаивать, успокоить, заверить, убедить, уверить
uspokoić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fast, blid, rolig, taushet, etablere, berolige, stø, fredelig, stillhet, betale, forsone, stille, bero, forsikre, forsikrer
uspokoić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
lugna, bebygga, stillsam, trösta, blidka, stillhet, stadig, stilla, lugn, lindra, fast, tyst, försäkra, reassure, försäkrar, övertyga
uspokoić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sammuttaa, sopia, kostaa, viihdyttää, sovittaa, hiljentää, alinomainen, sovitella, hiljaisuus, penkki, tyyni, hillitty, hiljainen, laantua, alituinen, rauhoittaa, vakuuttaa, vakuuttamaan, rauhoitella, vakuuttuneiksi
uspokoić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
stille, ro, rolig, stabil, stilhed, berolige, forsikre, overbevise, at berolige, at forsikre
uspokoić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
utišit, nevtíravý, zaplatit, osadit, ukonejšit, mírnit, urovnat, vyrovnaný, smiřovat, osídlit, vyřídit, ustálit, chlácholit, lichotit, oslabit, solidní, uklidnit, ujistit, ujistil, ujistila
uspokoić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megállapodott, nyugodt, megnyugtat, megnyugtatni, megnyugtatására, megnyugtassa, megnyugtatása
uspokoić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
huzur, sarsılmaz, yumuşak, sevgilim, sessizlik, sakin, sessiz, uysal, devamlı, sevgili, hareketsiz, sürekli, sağlam, rahat, güvence vermek, güvence, güven, ikna, rahatlatmak
uspokoić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εγκαθίσταμαι, κανονίζω, σταθερός, ανακουφίζω, καθησυχάζω, κατευνάζω, καταπραΰνω, ησυχασμός, ήσυχος, καθησυχάσει, καθησυχάσω, διαβεβαιώσω, διαβεβαιώσει, καθησυχάσουν
uspokoić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
запевнення, зменшувати, умиротворяти, пом'якшувати, заспокоювати, визначати, послаблювати, любов, заспокоїти, примиріть, стійкий, заспокоюватися, осаджуватися, полегшувати, утихомирювати, приборкувати
uspokoić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ngulem, qëndrueshëm, qetë, siguroj, të siguruar, sigurojë, risigurojë, risiguruar
uspokoić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
облегната, успокоявам, уверявам, успокои, уверя, увери
uspokoić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
моцны, супакойваць, сцішваць, суцяшаць, загаманіла
uspokoić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vaikne, lepitama, sobitama, stabiilne, veenma, leevendama, vaigistama, lahendama, rahunema, rahustama, rahustada, veenda, rahustab, kinnitada
uspokoić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
ustrajan, utišati, olakšati, osiguravati, tišine, isplatiti, tih, smanjiti, nepomičan, složiti, spokojstvo, ublažiti, odobravati, čvrst, okrijepiti, uvjeravati, uvjeriti, umiriti, razuvjeriti, uvjerio
uspokoić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
stilltur, útkljá, spakur, sefa, byggja, friða, kyrr, hægur, fullvissa, að fullvissa, róa, fullvissu
uspokoić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
placidus, quietus, placo, silentium, quies, sedo
uspokoić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
ramus, tyla, ramybė, tylus, nuraminti, patikinti, įtikinti, dar kartą patikinti, kartą patikinti
uspokoić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
klusums, mierīgs, miers, nomierināt, pārliecināt, pārliecinātu, nomierinātu, jauna pārliecinātu
uspokoić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
разубеди, уверам, увери, убеди, уверат
uspokoić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ferm, linişti, calm, liniştit, consola, linişte, liniști, asigura, reasigura, liniștească, linisti
uspokoić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
tih, solidní, pomiriti, pomirili, pomirila, pomiril
uspokoić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stabilný, kladný, pevný, ticho, tichý, pokojný, trvalý, upokojiť, ukľudniť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/uspokoić)
odmiana:
koniugacja VIa
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. spokój m, pokój m, uspokojenie n
przym. spokojny
przysł. spokojnie
wykrz. spokojnie
przykłady:
Uspokój się wreszcie i powiedz, co się stało!
wymowa:
IPA: [ˌuspɔˈkɔjiʨ̑], AS: [uspokoi ̯ić], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯ • akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. uspokajać)
zob. uspokajać
czasownik zwrotny dokonany uspokoić się (ndk. uspokajać się)
zob. uspokajać się
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | uspokoić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | uspokoję | uspokoisz | uspokoi | uspokoimy | uspokoicie | uspokoją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | uspokoiłem | uspokoiłeś | uspokoił | uspokoiliśmy | uspokoiliście | uspokoili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | uspokoiłam | uspokoiłaś | uspokoiła | uspokoiłyśmy | uspokoiłyście | uspokoiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | uspokoiłom | uspokoiłoś | uspokoiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech uspokoję | uspokój | niech uspokoi | uspokójmy | uspokójcie | niech uspokoją | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | uspokoić się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | uspokoję się | uspokoisz się | uspokoi się | uspokoimy się | uspokoicie się | uspokoją się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | uspokoiłem się | uspokoiłeś się | uspokoił się | uspokoiliśmy się | uspokoiliście się | uspokoili się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | uspokoiłam się | uspokoiłaś się | uspokoiła się | uspokoiłyśmy się | uspokoiłyście się | uspokoiły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | uspokoiłom się | uspokoiłoś się | uspokoiło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się uspokoję | uspokój się | niech się uspokoi | uspokójmy się | uspokójcie się | niech się uspokoją | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. spokój m, pokój m, uspokojenie n
przym. spokojny
przysł. spokojnie
wykrz. spokojnie
przykłady:
Uspokój się wreszcie i powiedz, co się stało!
wymowa:
IPA: [ˌuspɔˈkɔjiʨ̑], AS: [uspokoi ̯ić], zjawiska fonetyczne: epenteza i ̯ • akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. uspokajać)
zob. uspokajać
czasownik zwrotny dokonany uspokoić się (ndk. uspokajać się)
zob. uspokajać się
Statystyki popularności: uspokoić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Wrocław, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, dolnośląskie, wielkopolskie, mazowieckie, Województwo małopolskie