Słowo: więzić
Powiązane słowa / Znaczenie: więzić
sennik widzieć kogoś, więzić antonimy, więzić gramatyka, więzić imiesłów, więzić kogoś, więzić krzyżówka, więzić odmiana, więzić ortografia, więzić po angielsku, więzić sennik, więzić sjp, więzić synonim, więzić synonimy, więzić słownik odmiana
Synonimy: więzić
zamurować, zatrzymać, opóźniać, przytrzymać, zwlec, hamować, pohamować, powstrzymać kogoś od czegoś, miarkować się, wstrzymać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: więzić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka więzić: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka więzić: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: więzić
więzić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
confine, jail, imprison, incarcerate, detain, mure, restrain, imprisoned
więzić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
prisión, limitar, bote, recluir, aprisionar, cárcel, encarcelar, restringir, detener, detener a, detención, retener, deteniendo
więzić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
beschränken, limitieren, einschränken, einsperren, gefängnis, begrenzen, kerker, festhalten, zurückhalten, aufhalten, festzuhalten, verhaften
więzić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
prison, confinons, limiter, geôle, rétrécir, incarcérer, captiver, tôle, accouchons, restreindre, écrouer, accouchez, confiner, délimiter, emprisonner, confinez, détenir, retenir, détention, arrêter, détenir des
więzić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
limitare, prigione, carcere, carcerare, restringere, galera, imprigionare, detenere, trattenere, detenzione, arrestare, trattengono
więzić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
restringir, confinar, revestimento, aprisionar, cadeia, limitar, impressão, prisão, encarcerar, jaqueta, demarcar, deter, detê, detenção, reter, prender
więzić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
nor, kerker, opsluiten, gevangenis, beknotten, beperken, begrenzen, detineren, vasthouden, ophouden, vast te houden, te houden
więzić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
заточать, тюрьма, арестовать, кутузка, острог, ограничить, ограничивать, стеснять, задерживать, задержать, задерживают, задержания, задержание
więzić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fengsel, begrense, innskrenke, fengsle, anholde, oppholde, holde tilbake, arrestere
więzić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
begränsa, fängelse, inskränka, kvarhålla, kvar, hålla kvar, uppehålla, frihetsberöva
więzić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pidättää, kahlehtia, vankila, tyrmä, vangita, pidätettävä, haltuunsa, haltuunotosta, pidättämään
więzić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
begrænse, fængsel, indskrænke, tilbageholde, tilbageholder, at tilbageholde, bevaring, frihedsberøve
więzić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
věznice, uvěznit, zavřít, ohraničit, limitovat, žalář, omezit, upoutat, věznit, vězení, zdržet, zajistit, zadržet, zadržení, zadrží
więzić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
határmezsgye, fogda, választóvonal, szél, korlát, peremvidék, visszatart, őrizetbe, lefoglalják, lefoglalásáról, visszatartani
więzić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tutukevi, alıkoymak, gözaltına, tutuklama, tutuklamaya, gözaltına aldı
więzić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
περιστέλλω, φυλακίζω, φυλακή, περιορίζω, κράτηση, κρατούν, κατακρατούν, να κρατούν, δέσμευσή
więzić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ув'язнювати, обмежити, обмежувати, ув'язнити, ягуари, затримувати, утримувати, затримуватимуть, затримуватиме
więzić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
arrestojnë, arrestojë, të kapur, ndalojë, të ndalojë
więzić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
граница, задържам, задържат, задържане, задържи, задържа
więzić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
вастрог, затрымліваць, затрымоўваць, ўтрымліваць
więzić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vangla, vangistama, arestimaja, vahistama, kinni, kinni pidada, kinnipidamiseks, kinnipidamist
więzić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zatvoriti, kaznionica, tamnica, utamničiti, ograničiti, uhapsiti, međa, zarobiti, zatvor, granice, zadržati, pritvoriti, zadržavati, privede, pritvori
więzić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fangelsi, fangelsa, hald, kyrrsetja, að tefja, detain, leggja hald
więzić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
carcer
więzić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kalėjimas, sulaikyti, sulaiko, juos sulaiko, suimti, sulaikymo
więzić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
cietums, limitēt, ierobežot, aizturēt, aiztur, aizturētu, aizturēšanai, aizturēšanu
więzić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
притвори, приведе, уапсат, го приведе, го задржи
więzić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
închisoare, reține, rețină, reținere, reținerea, să rețină
więzić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
ječa, kriminál, zadržijo, pridržijo, zadržanje, pridržati, pridržala
więzić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
kriminál, zdržať, vyhnúť, zdržať sa, upustiť, vyhýbať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/więzić)
etymologia:
prasł. *vęzieti < prasł. *vęzati → wiązać < praindoeur. *h₂enǵʰ-
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. uwięzić dk.
rzecz. więzień mos, więziennictwo n, więzienie
przym. więzienny
przykłady:
Chodziło o uwolnienie więzionego w Polsce arcyksięcia Maksymiliana, niefortunnego rywala Zygmunta III podczas wolnej elekcji.
W 1950 r. komunistyczne władze Czech zlikwidowały prowincję, przejmując jej klasztory i więżąc wszystkich zakonników.
znaczenia:
czasownik niedokonany
trzymać kogoś w więzieniu (także przenośnie)
prasł. *vęzieti < prasł. *vęzati → wiązać < praindoeur. *h₂enǵʰ-
odmiana:
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | więzić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | więżę | więzisz | więzi | więzimy | więzicie | więżą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | więziłem | więziłeś | więził | więziliśmy | więziliście | więzili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | więziłam | więziłaś | więziła | więziłyśmy | więziłyście | więziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | więziłom | więziłoś | więziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech więżę | więź | niech więzi | więźmy | więźcie | niech więżą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. uwięzić dk.
rzecz. więzień mos, więziennictwo n, więzienie
przym. więzienny
przykłady:
Chodziło o uwolnienie więzionego w Polsce arcyksięcia Maksymiliana, niefortunnego rywala Zygmunta III podczas wolnej elekcji.
W 1950 r. komunistyczne władze Czech zlikwidowały prowincję, przejmując jej klasztory i więżąc wszystkich zakonników.
znaczenia:
czasownik niedokonany
trzymać kogoś w więzieniu (także przenośnie)
Losowe słowa