Słowo: wierzytelność
Kategoria: wierzytelność
Prawo i administracja, Usługi biznesowe i przemysłowe, Finanse
Powiązane słowa / Znaczenie: wierzytelność
wierzytelności, wierzytelność a roszczenie, wierzytelność ang, wierzytelność antonimy, wierzytelność bankowa, wierzytelność definicja, wierzytelność gramatyka, wierzytelność krzyżówka, wierzytelność niewymagalna, wierzytelność ortografia, wierzytelność powstała po ogłoszeniu upadłości, wierzytelność proz, wierzytelność przyszła, wierzytelność synonim, wierzytelność synonimy, wierzytelność słownik
Synonimy: wierzytelność
dług, hipoteka, zadłużenie, odpowiedzialność, obligo, ciężar finansowy, ciężar, skłonność, wiarygodność, wiarogodność, obciążenie, tamowanie, utrudnienie, przeszkoda
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wierzytelność
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wierzytelność: 13
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka wierzytelność: 13
Liczba spółgłosek: 8
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: wierzytelność
wierzytelność po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
encumbrance, claim, debt, a claim, liability, receivable, the claim
wierzytelność po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
gravamen, pretensión, pretender, estorbo, demandar, deuda, la deuda, de deuda, de la deuda, deudas
wierzytelność po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
last, verschuldung, claim, förderrecht, recht, belastung, forderung, hindernis, schuldforderung, anspruch, anrecht, Schuld, Schulden, Verschuldung
wierzytelność po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affirmation, affirmer, allégation, encombrement, thèse, concession, arrogent, réclamons, revendication, chargement, empêchement, obstacle, accablement, plainte, réquisition, réclament, dette, la dette, endettement, dettes, dette à
wierzytelność po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
pretendere, esigenza, affermazione, reclamare, pretesa, affermare, vantare, debito, del debito, debiti, indebitamento, il debito
wierzytelność po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
créditos, reivindicação, postular, dívida, da dívida, dívidas, débito, a dívida
wierzytelność po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beletsel, claimen, schuldvordering, aanspraak, schuld, schulden, de schuld, schuldbewijzen, schuldenlast
wierzytelność po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
утверждать, заявлять, препятствие, лицо, обуза, требовать, тягость, затруднение, преграда, тяжба, иск, рекламация, бремя, претензия, помеха, притязание, долг, долга, задолженности, долгов, задолженность
wierzytelność po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fordring, kreve, hindring, krav, reklamasjon, gjeld, gjelden, gjelds
wierzytelność po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fordra, anspråk, hinder, krav, fordran, skuld, skulden, skulder
wierzytelność po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
taakka, rasitus, oikeus, este, omistusoikeus, väite, rasite, vaade, saatava, vetoomus, velka, velan, velkaa, velkojen, velat
wierzytelność po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
hindring, påstå, gæld, gælden, af gælden
wierzytelność po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
dluh, požadavek, vymáhat, žádost, vyžadovat, závazek, reklamace, tvrzení, stížnost, požadovat, reklamovat, tvrdit, zátěž, překážka, zatížení, žádat, dluhu, zadlužení, dluhů, dluhové
wierzytelność po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hátráltatás, adósság, hitelviszonyt megtestesítő, tartozás, államadósság, adósságot
wierzytelność po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
engel, hak, borç, borçlanma, borcu, borcun, borçlar
wierzytelność po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ισχυρίζομαι, διεκδικώ, διεκδίκηση, ισχυρισμός, χρέος, χρέους, του χρέους, οφειλής, οφειλή
wierzytelność po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
завада, заявити, заявка, позов, рекламація, особу, перешкоду, заява, обличчя, вимога, перешкода, борг, обов'язок
wierzytelność po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pretendoj, borxh, borxhi, e borxhit, borxhit të, të borxhit
wierzytelność po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
препятствие, дълг, дълга, на дълга, дългове
wierzytelność po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
доўг, абавязак, пазыка, пазыку
wierzytelność po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hüpoteek, koormis, taak, väide, taotlema, nõudma, võlg, võla, võlgade, võlga, võlakirjade
wierzytelność po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
terećenje, potraživanje, zahtjev, žalba, dug, duga, debt, dugom, je dug
wierzytelność po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aðkall, krafa, skuldir, skulda, skuld, greiðslubyrði, skuldastaða
wierzytelność po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kliuvinys, skola, skolų, skolos, skolą
wierzytelność po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
parāds, parāda, parādu, parādi
wierzytelność po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
долг, долгот, долгови, на долгот, должнички
wierzytelność po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
obstacol, datorie, datoriilor, datoriile, datoriei, datorii
wierzytelność po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
trdit, dolg, dolga, dolgov, javnega dolga
wierzytelność po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
dlh, dlhu, dlhy
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wierzytelność)
antonimy:
dług
hiperonimy:
roszczenie
kolokacje:
wierzytelność pieniężna / niepieniężna, przelew / zabezpieczenie wierzytelności
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wierzyciel m, wierzycielka f
przykłady:
Ta wierzytelność uległa przedawnieniu.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
praw. prawo wierzyciela do żądania świadczenia od dłużnika;
dług
hiperonimy:
roszczenie
kolokacje:
wierzytelność pieniężna / niepieniężna, przelew / zabezpieczenie wierzytelności
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | wierzytelność | wierzytelności |
| dopełniacz | wierzytelności | wierzytelności |
| celownik | wierzytelności | wierzytelnościom |
| biernik | wierzytelność | wierzytelności |
| narzędnik | wierzytelnością | wierzytelnościami |
| miejscownik | wierzytelności | wierzytelnościach |
| wołacz | wierzytelności | wierzytelności |
wyrazy pokrewne:
rzecz. wierzyciel m, wierzycielka f
przykłady:
Ta wierzytelność uległa przedawnieniu.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
praw. prawo wierzyciela do żądania świadczenia od dłużnika;
Statystyki popularności: wierzytelność
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Wrocław, Katowice, Kraków, Poznań
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, dolnośląskie, Województwo małopolskie, śląskie, Województwo łódzkie