Słowo: winić
Powiązane słowa / Znaczenie: winić
blame winić, winić antonimy, winić gramatyka, winić kogoś ang, winić kogoś po angielsku, winić koleżanki, winić koleżankę, winić krzyżówka, winić odmiana, winić ortografia, winić po ang, winić po angielsku, winić synonim, winić synonimy, winić wyrazy bliskoznaczne
Synonimy: winić
obciążać odpowiedzialnością, potępiać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: winić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka winić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka winić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: winić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
blame, fault, to blame, blame the, blamed
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
culpa, inculpar, culpar, reprender, inculpación, la culpa, culpas, culpabilidad
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
verflixt, verflucht, beschuldigen, verdammt, tadel, schuld, Schuld, Tadel, Schuldzuweisungen
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
blâmons, imputer, inculper, accuser, blâmez, semonce, blâment, culpabilité, reproche, démérite, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
incolpare, accusare, colpa, biasimo, responsabilità, colpe, la colpa
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
acusar, culpar, culpa, a culpa, culpas, responsabilidade, da culpa
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
beschuldigen, aanrekenen, toeschrijven, betichten, toedichten, schuld, blaam, verwijten, de schuld, schuld van
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
нарекание, осудить, обвинить, пенять, упрек, порицать, осуждать, порицание, винить, осуждение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
daddel, skyld, dadle, skylden, klandre, skylda, skylde
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
klander, skulden, skylla, skuld, klandra
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
syyttää, moittia, soimata, torua, syyllinen, syyllisiä, syyllisyyttä, syyllisyydestä
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
skyld, skylden, skyde skylden
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vina, vyčítat, hana, obviňovat, vinit, vinu, viny, vině, obviňování
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
vád, szemrehányás, hibáztat, hibás, hibáztatni, felelősséget
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
suçlamak, suçlama, suçu, günah, suç
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κατηγορώ, ευθύνη, μομφή, φταίξιμο, υπαιτιότητας
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
осуджувати, відповідальність, звинуватити, ганити, вина, провина
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fajësoj, faj, qortim, fajësim, mëkat, faji, fajin
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обвинение, вина, вината, на вина, обвинения, виновен
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
віна, віны
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
süü, süüdistama, süüdistada, süüdi, süüd, süüdistamine
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
krivica, Kriv, Krivnja, okrivljavanje, kriviti
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
lá, sök, kenna, sökin, að sökin, sökin á
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
culpa, crimen, accuso
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kaltė, kaltinti, kaltas, papeikimas, barti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vainot, vaina, vainas, vaino, vainu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
вината, обвинуваат, вина, обвинување, обвинува
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
vin, vină, vina, prihană, culpabilizare, vinei
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krivdo, blame, krivda, krivde, kriva
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vina, vinu, viny
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/winić)
kolokacje:
winić kogoś, winić za coś, winić o coś
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. winienie n, winowajca mos, przewinienie n, obwinienie n, obwinianie n, wina
czas. obwiniać
przykłady:
Winił sąsiada za wszystkie swoje niepowodzenia.
wymowa:
IPA: [ˈvʲĩɲiʨ̑], AS: [vʹĩńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik
przypisywać komuś winę; oskarżać kogoś
winić kogoś, winić za coś, winić o coś
odmiana:
koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | winić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | winię | winisz | wini | winimy | winicie | winią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | winiłem | winiłeś | winił | winiliśmy | winiliście | winili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | winiłam | winiłaś | winiła | winiłyśmy | winiłyście | winiły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | winiłom | winiłoś | winiło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech winię | wiń | niech wini | wińmy | wińcie | niech winią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. winienie n, winowajca mos, przewinienie n, obwinienie n, obwinianie n, wina
czas. obwiniać
przykłady:
Winił sąsiada za wszystkie swoje niepowodzenia.
wymowa:
IPA: [ˈvʲĩɲiʨ̑], AS: [vʹĩńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
czasownik
przypisywać komuś winę; oskarżać kogoś
Losowe słowa