Słowo: wrócić
Kategoria: wrócić
Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: wrócić
wrócić angielski, wrócić antonimy, wrócić do byłego, wrócić do byłej, wrócić do łask po angielsku, wrócić gramatyka, wrócić krzyżówka, wrócić na tarczy, wrócić ortografia, wrócić po niemiecku, wrócić synonim, wrócić synonimy, wrócić z powrotem, wrócić z tarczą, wrócić z tarczą lub na tarczy wikipedia, wyjeżdżam by wrócić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wrócić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wrócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka wrócić: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: wrócić
wrócić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
return, come back, back, to return, go
wrócić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
regresar, retornar, devolver, retorno, vuelta, restituir, lucro, restitución, regreso, devolución, de retorno
wrócić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
rückkehr, rückerstattung, erwiderung, restaurierung, zurückkommen, gewinn, restitution, ertrag, zeilenumbruch, erwidern, rentabilität, rückspiel, erlös, zurückzahlen, rückgabe, zurückkehren, Rückkehr, Rückgabe, Return, Rück, Rendite
wrócić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
acquitter, restitution, rentrer, renvoyons, volte, renvoyez, récompenser, répétition, renvoyer, reviennent, retournent, revenir, rapporter, renvoyant, tournure, restituer, retour, rendement, déclaration, le retour, de retour
wrócić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
provento, tornare, ribattere, rinviare, restituire, rimando, ritorno, rimandare, rendere, ricambiare, rimborsare, ritornare, rimettere, profitto, restituzione, di ritorno, rendimento, cambio
wrócić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
retornar, tornar, retorno, vir, acura, volver, voltar, regressar, devolver, regresso, de retorno, volta, retorno de
wrócić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
teruggaan, wederkeer, terugkomen, weeromkomen, opbrengen, reproduceren, retourneren, terugkeer, wederkomst, wederkeren, terugkomst, teruggeven, herhaling, terugkeren, retour, teruggave, terugreis
wrócić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
воротить, рапорт, воздать, поворачиваться, повторение, предавать, возвращение, возмещение, отдача, возврат, возвратить, вернуться, отдавать, оживать, поворотиться, возвращать, возврата, возвращения, обратный
wrócić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
retur, returnere, avkastning, avkastningen
wrócić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
återgå, återlämna, vinst, retur, avkastning, återgång, återvändande
wrócić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
paluu, voitto, palata, palauttaa, palaaminen, korko, tuotto, paluuta, tuoton
wrócić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
indkomst, tilbagevenden, afkast, gengæld, tilbagesendelse, afkastet
wrócić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
obrat, nahradit, oplatit, výkaz, vrátit, obnovení, výnos, hlášení, navrátit, přinášet, restituce, splatit, navrácení, refundovat, obnova, obrátit, návrat, zpáteční, vrácení, návratnost
wrócić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
visszatevés, visszaszolgáltatás, visszaküldés, visszaérkezés, visszatérés, visszatérési, visszatérő, megtérülési, cserébe
wrócić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
dönüş, kazanç, iade, geri dönüş, getiri, dönüşü
wrócić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
επιστρέφω, επιστροφή, γυρίζω, απόδοση, επιστροφής, την επιστροφή, απόδοσης
wrócić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
регрес, повернення
wrócić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kthim, kthimi, kthimit, kthimin, kthimi i
wrócić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
връщане, възвръщаемост, замяна, завръщането, завръщане
wrócić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адбыцца, вяртанне, вяртаньне
wrócić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
tagastama, tagasitulek, tagastamine, tagasipöördumine, tagasipöördumise, tagasipöördumist, tagasisaatmise
wrócić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
obrt, dohodak, povratak, profitabilnost, vraćanja, povratka, povrata, vratiti, povratnog
wrócić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
aftur, skila, Fara aftur, arðsemi, ávöxtun, til baka
wrócić po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
reddo, reditus
wrócić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
grįžti, grąža, grąžinimas, grąžinti, sugrįžimas
wrócić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atgriešanās, atdeve, peļņa, atgriešanos, atgriezties
wrócić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
враќање, врати, се врати, враќањето, поврат
wrócić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
întoarcere, toarce, schimb, revenire, reveni, de retur
wrócić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
vrnitev, povratni, donosnost, vračanje, donos
wrócić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
návrat, výnos, Späť na, Späť, vrátiť, návratu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wrócić)
związki frazeologiczne:
wrócić do łona matki, wrócić na tarczy, wrócić z tarczą, lepiej się wrócić niż dalej w błąd iść
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
czas. wracać, zawracać
rzecz. wrócenie n, zwrot mrz
wymowa:
IPA: [ˈvruʨ̑iʨ̑], AS: [vrućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wracać
czasownik zwrotny
aspekt dokonany od: wracać się
wrócić do łona matki, wrócić na tarczy, wrócić z tarczą, lepiej się wrócić niż dalej w błąd iść
odmiana:
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wrócić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | wrócę | wrócisz | wróci | wrócimy | wrócicie | wrócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wróciłem | wróciłeś | wrócił | wróciliśmy | wróciliście | wrócili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wróciłam | wróciłaś | wróciła | wróciłyśmy | wróciłyście | wróciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wróciłom | wróciłoś | wróciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wrócę | wróć | niech wróci | wróćmy | wróćcie | niech wrócą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. wracać, zawracać
rzecz. wrócenie n, zwrot mrz
wymowa:
IPA: [ˈvruʨ̑iʨ̑], AS: [vrućić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wracać
czasownik zwrotny
aspekt dokonany od: wracać się
Statystyki popularności: wrócić
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Toruń, Częstochowa, Opole, Kielce
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, kujawsko-pomorskie, podlaskie, opolskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa