Słowo: wręczać
Powiązane słowa / Znaczenie: wręczać
wracać angielski, wręczać ang, wręczać antonimy, wręczać english, wręczać gramatyka, wręczać krzyżówka, wręczać kwiaty sennik, wręczać nagrodę po angielsku, wręczać ortografia, wręczać po angielsku, wręczać po niemiecku, wręczać synonimy, wręczać słownik, wyręczać synonim, włączać synonim
Synonimy: wręczać
doręczać, poddać się, ulec, łamać się, wnieść, zaprezentować, przedstawiać, prezentować, przedkładać, sprezentować, obrębiać, osiągać, donieść na kogoś
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wręczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wręczać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka wręczać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: wręczać
wręczać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
tender, hand, give in, hand in, handing, handing We
wręczać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
mano, tierno, garra, alargar, saeta, subasta, oferta, ofrecimiento, parte, lado, la mano, manos
wręczać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
gebot, zärtlich, schriftzug, handschrift, zart, empfindlich, liebend, übergeben, reichen, angebot, zeiger, heuwender, ausschreibung, hand, langen, Hand, Seite, seits, der Hand
wręczać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
écriture, index, servir, sensible, subtil, cassable, paume, lot, délicat, croustillant, susceptible, indice, ouvrier, passer, adjudication, doux, main, part, la main, côté, contre
wręczać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
delicato, mano, dolce, tenero, offerta, amorevole, sensibile, parte, a mano, lato, la mano
wręczać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
obreiro, oferta, encarregado, meigo, ameno, martelo, tendência, mão, suave, proposta, martelar, doce, lado, mãos, a mão
wręczać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
aanbesteding, mals, zacht, aanreiken, liefelijk, gunning, aanbod, offerte, schrift, teder, zoet, teer, liefhebbend, hand, overhandigen, de hand, kant, met de hand
wręczać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ласковый, тендер, подавать, уязвимый, заботливый, деликатный, незрелый, сторона, щекотливый, сердечный, мягкий, сдать, мастеровой, передать, неяркий, почерк, рука, руки, стороны, рукой, ручной
wręczać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
anbud, følsom, øm, mør, fin, gi, hånd, hand, hånden, side
wręczać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tillgiven, visare, anbud, öm, hand, känslig, mör, handen, sidan, för hand, hands, dels
wręczać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
murea, hempeä, koura, hellä, herkkä, kortit, käsi, hapera, pehmeä, rapea, makea, arka, hento, armelias, ojentaa, tarjous, käytetyt, käsin, käden, kädessä
wręczać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
følsom, hånd, sød, arbejder, øm, side, hånden, dels, Haand
wręczać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
ruka, útlocitný, něžný, pracovník, jemný, podat, oferta, podávat, měkký, ruční, citlivý, dlaň, dodat, útlý, choulostivý, křehký, ručně, ruku, ručná
wręczać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
napszámos, éretlen, kártyaleosztás, gyengéd, játszma, mutató, porhanyós, árajánlat, kézjel, leosztás, hajóslegény, kézfej, taps, aláírás, kéz, kézzel, kézi, kezét, oldali
wręczać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ince, cılız, teklif, hassas, zayıf, el, müşfik, elle, elden, yandan, elde
wręczać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
παραδίνω, χέρι, δείκτης, τρυφερός, μαλακός, δίνω, πλευρά, το χέρι, χεριού, μεριά
wręczać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
рука, молодій, молодої, матрос, лапа, уразливий, дороговказ, молодий, чуттєвий, стрілка, клішня, руку
wręczać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dorë, dore, dora, dorës, dora e
wręczać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
ръка, ръката, страна, ръчно
wręczać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
голка, рука
wręczać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
valvaja, osuti, hoolitseja, aplaus, pakkuma, käsi, poolt, küljest, käsitsi, käe
wręczać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
kazaljka, ruka, ruku, ruke, ručno, rukom
wręczać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hönd, vegar, hendi, bóginn, handar
wręczać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
manus, tener
wręczać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
jautrus, ranka, meilus, rašysena, rankų, rankomis, vertus, rankinis
wręczać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
rokraksts, sāpīgs, mīlošs, roka, plauksta, jutīgs, roku, rokas, puses, ar roku
wręczać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
раката, страна, рака, рачно, пак
wręczać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
ofertă, afectuos, scris, mână, sensibil, mâna, mana, dreaptă, parte
wręczać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
podat, ruka, roka, roko, ročno, hand, roke, ročni
wręczać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
dlaň, nežný, pastier, ruční, ruka, ručné, ručný, ručná, ručnej, ručnú
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wręczać)
antonimy:
odbierać, zabierać
kolokacje:
wręczać kwiaty / prezent, wręczać medal / nagrodę / odznaczenie
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. ręka f, wręczanie n, wręczenie n
przykłady:
Na zakończenie roku szkolnego uczniowie wręczają nauczycielom kwiaty.
wymowa:
IPA: [ˈvrɛ̃n͇ʧ̑aʨ̑], AS: [vrẽṇčać], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wręczyć)
dawać coś komuś, najczęściej do rąk własnych, zwykle w sposób uroczysty lub oficjalny
odbierać, zabierać
kolokacje:
wręczać kwiaty / prezent, wręczać medal / nagrodę / odznaczenie
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wręczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | wręczam | wręczasz | wręcza | wręczamy | wręczacie | wręczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wręczałem | wręczałeś | wręczał | wręczaliśmy | wręczaliście | wręczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wręczałam | wręczałaś | wręczała | wręczałyśmy | wręczałyście | wręczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wręczałom | wręczałoś | wręczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wręczam | wręczaj | niech wręcza | wręczajmy | wręczajcie | niech wręczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ręka f, wręczanie n, wręczenie n
przykłady:
Na zakończenie roku szkolnego uczniowie wręczają nauczycielom kwiaty.
wymowa:
IPA: [ˈvrɛ̃n͇ʧ̑aʨ̑], AS: [vrẽṇčać], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wręczyć)
dawać coś komuś, najczęściej do rąk własnych, zwykle w sposób uroczysty lub oficjalny
Losowe słowa