Słowo: wyłamać
Powiązane słowa / Znaczenie: wyłamać
wyłamać antonimy, wyłamać drzwi, wyłamać drzwi angielski, wyłamać drzwi english, wyłamać gramatyka, wyłamać krzyżówka, wyłamać ortografia, wyłamać się, wyłamać się ang, wyłamać się angielski, wyłamać się po angielsku, wyłamać się synonim, wyłamać synonimy
Synonimy: wyłamać
złamać, przerwać, przełamać, pękać, zerwać, skręcać, pokręcić, przekręcać, wykręcać, nakręcić, włamać się, zawalić się, wtrącić się, tresować, ujeździć, wepchnąć siłą, wyważać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wyłamać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wyłamać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wyłamać: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wyłamać
wyłamać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
break, break in, break out, to break, break off
wyłamać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fracturar, rotura, descanso, recreación, fractura, intermisión, interrupción, cascar, romper, quebradura, pausa, violar, brecha
wyłamać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bresche, ausbruch, verwerfung, enthüllen, brechen, abbrechen, unterbrechung, absatz, unterbrechen, preisgeben, ruinieren, erholungspause, bruch, verletzen, verstoßen, lücke, Pause, Bruch, Break
wyłamać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
détruire, récréation, démolir, trouée, casser, briser, pause, cassez, trêve, couper, déchiqueter, suspendre, déchirer, cassure, entrecouper, ruiner, rupture, break, interruption, repos
wyłamać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
schiantare, infrangere, rottura, pausa, spezzare, intervallo, rompere, frattura, breccia, interruzione, interrompere, sosta, fracassare, spaccare, vacanza
wyłamać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
rebentar, fenda, rasgar, pausa, brecha, abrir, falha, partir, ruptura, quebrar, suspensão, romper, intervalo, quebra de, a tua escapadela de
wyłamać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
stilte, opening, schorsing, bres, interruptie, scheuren, verbreken, gaping, rust, schenden, afbreken, stukbreken, doorbreken, pauze, onderbreking, breuk, breken, vakantie
wyłamać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
вломиться, сломать, размыкать, ослабеть, расторгать, сокрушить, вырваться, побить, разрыдаться, разбивать, разбить, корежить, разражаться, трещина, расчихвостить, прорывать, перерыв, разрыв, прорыв, пауза, обрыв
wyłamać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
brekke, avbryte, brudd, stans, bryte, frikvarter, avbrytelse, pause, break, ferie, ferier og weekendturer, avbrekk
wyłamać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
paus, benbrott, rast, avbrott, brott, störa, krossa, bryta, uppehåll, break, brytning
wyłamać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sortua, taittuma, katkeama, taittaa, rikkoa, murtaa, väliaika, vika, särkeä, murros, murtuma, tauko, alentaa, murskata, kukistaa, tauon, break, taukoa, loman
wyłamać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
brække, brud, afbrydelse, pause, break, pausen, bryde
wyłamać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zlomenina, mezera, porušit, zlámat, prorazit, prolomit, rozbíjet, prasknutí, přelomit, průlom, porouchat, zruinovat, rozdrobit, průsek, lámat, zlom, přestávka, zlomu, přerušení, rozpínací
wyłamać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
jövesztés, baki, omlasztás, mutáció, tízperc, sansz, megszakadás, réteghiány, cezúra, szünet, szünetet, törés, kis szünetet, szünetben
wyłamać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
teneffüs, kesilme, kırılmak, kırmak, ara, kırma, bozmak, yıkmak, mola, bir mola, kırılma, ara vermek
wyłamać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διάλλειμα, διάλειμμα, σπάζω, αντεπίθεση, διακοπή, διάσπαση, θραύση, σπάσιμο
wyłamać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
здавати, розламати, рвати, побити, переміна, перерву, перерва
wyłamać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shkel, pushim, thyej, break, ndërprerje, pushim të, pushim i
wyłamać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
почивка, скъсване, пауза, прекъсване, пробив
wyłamać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
перапынак
wyłamać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
murdma, murrang, paus, vaheaeg, murda, pausi, vaheaega
wyłamać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
prijelom, razbijati, prekinuti, pauza, prekid, pauze, odmor
wyłamać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
brotna, brjóta, hrökkva, bila, Break, brot, brjótast, hlé
wyłamać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
quasso
wyłamać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
pertrauka, laužti, pauzė, Break, pertraukos, pertraukėlė, pertrauką
wyłamać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
pārtraukums, pārtraukt, sasist, pauze, lūzums, pārtraukumu, break, pārrāvums
wyłamać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
пауза, одмор, паузата, прекин, скрши
wyłamać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
pauză, întrerupere, fractură, ruptură, antract, sparge, pauza, break, break de, pauză de
wyłamać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zlomit, zlomiti, lom, odmor, prelom, odmor za, prekinitev, odmorov
wyłamać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
lom, porušiť, prerušiť, prestávka, prestávku, prestávky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wyłamać)
odmiana:
wyrazy pokrewne:
czas. wyłamywać ndk., złamać dk.
rzecz. wyłamanie n, wyłamywanie n, łamanie n
wymowa:
IPA: [vɨˈwãmaʨ̑], AS: [vyu̯ãmać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wyłamywać
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | wyłamać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przyszły prosty | wyłamię | wyłamiesz | wyłamie | wyłamiemy | wyłamiecie | wyłamią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | wyłamałem | wyłamałeś | wyłamał | wyłamaliśmy | wyłamaliście | wyłamali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | wyłamałam | wyłamałaś | wyłamała | wyłamałyśmy | wyłamałyście | wyłamały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | wyłamałom | wyłamałoś | wyłamało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech wyłamię | wyłam | niech wyłamie | wyłammy | wyłamcie | niech wyłamią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
czas. wyłamywać ndk., złamać dk.
rzecz. wyłamanie n, wyłamywanie n, łamanie n
wymowa:
IPA: [vɨˈwãmaʨ̑], AS: [vyu̯ãmać], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
czasownik przechodni
aspekt dokonany od: wyłamywać
Losowe słowa