Słowo: zamek
Kategoria: zamek
Podróże, Sztuka i rozrywka, Samochody i pojazdy
Powiązane słowa / Znaczenie: zamek
bobolice, centralny zamek, książ zamek, malbork, moszna, moszna zamek, zamek antonimy, zamek bobolice, zamek chojnik, zamek czocha, zamek do drzwi, zamek gniew, zamek gramatyka, zamek krzyżówka, zamek królewski, zamek królewski na wawelu, zamek książ, zamek malbork, zamek ogrodzieniec, zamek ortografia, zamek poznań, zamek ryn, zamek synonimy, zamek topacz, zamek w malborku, zamek w mosznej
Synonimy: zamek
lok, kędzior, pukiel, rygiel, zatrzask, zamczysko, gród, wieża, kasztel, ostróg, pałac
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: zamek
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka zamek: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka zamek: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: zamek
zamek po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
lock, chateau, castle, château, breech-block, fastening, scarf, matchlock, fastener, breech, locking, the castle
zamek po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bucle, cerrar, castillo, torre, cierre, esclusa, bufanda, cerradura, mechón, trasero, broche, palacio, castillo de, del castillo, el castillo
zamek po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
turm, palast, arretieren, verschluss, sperre, zuschließen, schleuse, kopftuch, halstuch, anbindend, schultertuch, krawatte, kastell, schloss, locke, verschließen, Schloss, Burg, Schlosses, Schloß
zamek po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
étreindre, claquemurer, pêne, écluse, palais, boucle, obturer, mèche, clôturer, claustrer, attache, fermoir, clip, fichu, agrafe, fermeture, château, Castle, château de, chateau, le château
zamek po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fascia, ricciolo, serrare, castello, bloccare, sciarpa, chiudere, culatta, serratura, torre, scialle, foulard, riccio, Castle, castello di, del castello, il castello
zamek po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fechar, posição, castelo, roque, palácio, fechadura, fechamento, torre, castle, castelo de, do castelo, de castelo
zamek po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
burcht, afsluiten, sjaal, slot, kasteel, plecht, paleis, toren, kasteel van, het kasteel, Het Kasteel van
zamek po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
замыкать, корабль, косынка, чека, рокироваться, дворец, рокировать, тормозить, затор, убежище, прядь, зажим, галстук, ягодица, соединять, рокировка, замок, Castle, крепость, замка, Касл
zamek po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
halstørkle, skjerf, slips, lukke, sluse, låse, slott, tårn, borg, lås, Castle, slottet, borgen, festningen
zamek po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
halsduk, borg, slott, lås, låsa, torn, slottet, castle, slotts
zamek po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lukita, lukko, pinne, torni, haka, sulkea, huivi, kietoa, linna, säppi, telki, salvata, kaulahuivi, liina, palatsi, Castle, linnan, linnassa, linnaan
zamek po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
lås, slot, borg, tårn, låse, tørklæde, Castle, slottet, borgen
zamek po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poutko, sevřít, chumáč, sponka, zámek, šerpa, hmoždinka, blokovat, věž, přezka, zavřít, zablokovat, zamknout, spona, stavidlo, uzávěr, hrad, hradu, zámecké, zámku
zamek po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
nyaksál, torlasz, gyapjúpihe, závárzat, hajfürt, gombolás, tolózár, hajózsilip, zár, sál, kastély, vár, Castle, várat, kastélyt
zamek po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kapamak, kapanmak, kilitlemek, kale, castle, kalesi, kalenin, bir kale
zamek po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κλειδαριά, ουραίο, στερέωση, μαντήλι, κασκόλ, κάστρο, κάστρου, Castle, το κάστρο, κάστρο της
zamek po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зад, скріплювання, кашне, шарф, корабел, затискач, затиск, запирання, засув, місцеположення, зрощувати, замикання, сідниця, запор, скошувати, скріпка, замок
zamek po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shall, kështjellë, kala, Kalaja, Kështjella, kështjellën
zamek po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
крепост, шарф, замък, Castle, замъка, Касъл
zamek po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
зачыняць, палац, маленький, замак, замок
zamek po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kaba, lukk, tagumik, kaelarätt, kinniti, padrunisalv, lüüs, sall, vangerdama, sulgur, härrastemaja, vanker, loss, kinnitamine, Castle, lossi, Linnus, linnuse
zamek po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
dvorca, dvorac, kravata, brava, zaključati, dvorski, čoja, vezanje, kovrča, tvrđava, veliki, ključanica, dvorcem, kula, pramen, marama, Castle, kaštel, dvorac je, dvorcu
zamek po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hróka, hrókur, Kastalinn, kastala, kastalanum, Castle, kastali
zamek po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
castellum
zamek po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
užraktas, spyna, pilis, Castle, pilies, pilį, pilyje
zamek po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ieslēgt, aizšaujamais, pils, bulta, slēdzene, šalle, saslēgt, pili, Castle, pilī
zamek po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
палатата, бравата, замокот, замок, дворец, замокот за, дворецот
zamek po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fular, rocadă, turn, castel, palat, broască, Castle, castelul, castelului, castel de
zamek po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
šal, ključavnica, zame, zamakat, grad, šála, gradu, grajska, grajski, grajsko
zamek po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
stavidlo, pripevnení, hrad, šál, zamknúť, pripevňovaní, zámok, zámka, zámku, zámek
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/zamek)
etymologia:
Kalka z niem. Schloss (pierwotnie słowo zamek miało tylko w języku polskim znaczenie 'mechanizm służący do zamykania'; w języku niemieckim zaś także znaczenie 'budowla obronna')
źródłosłów dla białor. замак
pol. zamykać
związki frazeologiczne:
budować zamki na piasku / budować zamki na lodzie
hiponimy:
kasztel
holonimy:
pistolet
kolokacje:
zamek warowny, budować / zdobywać / oblegać zamek
rozpiąć / rozpinać / zapinać / zapiąć zamek
odmiana:
(1.2-4)
wyrazy pokrewne:
rzecz.zdrobn. zameczek m
zgrub. zamczysko n
czas. zamykać ndk., zamknąć dk.
przym. zamkowy, wokółzamkowy, wewnątrzzamkowy, przyzamkowy, zamykany
przykłady:
Hrabia mieszkał w zamku.
Zamek w drzwiach się zaciął.
Który klucz pasuje do tego zamka?
Wolałabym spódnicę z dyskretniejszym zamkiem.
Nie mogłem strzelić, zamek karabinu był zacięty.
synonimy:
warownia, twierdza, forteca
antaba, kłódka, skobel, zasuwa
zamek błyskawiczny, suwak, ekler
wymowa:
, IPA: [ˈzãmɛk], AS: [zãmek], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
archit. bud. budynek warowny;
techn. mechanizm zamykający drzwi, szuflady;
kraw. zapięcie garderoby,
sport. w hokeju: zamknięcie przeciwnika w tercji, gdy drużyna atakująca rozgrywa krążek w tercji przeciwnika nie pozwalając mu wyjść poza niebieską linię
Kalka z niem. Schloss (pierwotnie słowo zamek miało tylko w języku polskim znaczenie 'mechanizm służący do zamykania'; w języku niemieckim zaś także znaczenie 'budowla obronna')
źródłosłów dla białor. замак
pol. zamykać
związki frazeologiczne:
budować zamki na piasku / budować zamki na lodzie
hiponimy:
kasztel
holonimy:
pistolet
kolokacje:
zamek warowny, budować / zdobywać / oblegać zamek
rozpiąć / rozpinać / zapinać / zapiąć zamek
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | zamek | zamki |
| dopełniacz | zamku | zamków |
| celownik | zamkowi | zamkom |
| biernik | zamek | zamki |
| narzędnik | zamkiem | zamkami |
| miejscownik | zamku | zamkach |
| wołacz | zamku | zamki |
(1.2-4)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | zamek | zamki |
| dopełniacz | zamka/zamku | zamków |
| celownik | zamkowi | zamkom |
| biernik | zamek | zamki |
| narzędnik | zamkiem | zamkami |
| miejscownik | zamku | zamkach |
| wołacz | zamku | zamki |
wyrazy pokrewne:
rzecz.zdrobn. zameczek m
zgrub. zamczysko n
czas. zamykać ndk., zamknąć dk.
przym. zamkowy, wokółzamkowy, wewnątrzzamkowy, przyzamkowy, zamykany
przykłady:
Hrabia mieszkał w zamku.
Zamek w drzwiach się zaciął.
Który klucz pasuje do tego zamka?
Wolałabym spódnicę z dyskretniejszym zamkiem.
Nie mogłem strzelić, zamek karabinu był zacięty.
synonimy:
warownia, twierdza, forteca
antaba, kłódka, skobel, zasuwa
zamek błyskawiczny, suwak, ekler
wymowa:
, IPA: [ˈzãmɛk], AS: [zãmek], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
archit. bud. budynek warowny;
techn. mechanizm zamykający drzwi, szuflady;
kraw. zapięcie garderoby,
sport. w hokeju: zamknięcie przeciwnika w tercji, gdy drużyna atakująca rozgrywa krążek w tercji przeciwnika nie pozwalając mu wyjść poza niebieską linię
Statystyki popularności: zamek
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Wałbrzych, Jelenia Góra, Wrocław, Legnica, Katowice
Najczęściej wyszukiwane w regionach
dolnośląskie, śląskie, opolskie, wielkopolskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa