palabra: llama

categoría: llama

Arte y entretenimiento, Gente y Sociedad, Empresas e industrias

Palabras relacionadas: llama

llama animal, llama ya, llama violeta, llama nombra, llama a la comadrona online, llama de amor viva, llama a la comadrona, llama olimpica, llama escupiendo, llama viva diablo 3, como se llama, la llama, se llama copla, quien llama, cómo se llama, quien me llama, la copla, la llama madrid, llama al sol, princesa llama, llama del rey, llama azul

sinónimos: llama

fuego, amante

Traducciones: llama

diccionario:
inglés
Traducciones:
fire, flame, called, calls, call
diccionario:
alemán
Traducciones:
erregen, schießen, entlassen, innigkeit, flamme, hinauswerfen, leidenschaften, hervorrufen, feuer, anfeuern, ...
diccionario:
francés
Traducciones:
éclat, feu, flamme, chasser, conflagration, ardeur, jeter, licencier, incendie, flamber, ...
diccionario:
italiano
Traducciones:
vampa, tiro, fiamma, sparare, fuoco, incendio, di fiamma, fiamme, della fiamma
diccionario:
portugués
Traducciones:
incêndio, despedir, zelo, fogo, demitir, labareda, paixão, embandeirar, atirar, abeto, ...
diccionario:
holandés
Traducciones:
ijver, paffen, vuren, vuurzee, brand, ontzetten, vlammen, ambitie, schieten, vuur, ...
diccionario:
ruso
Traducciones:
постреливать, выпаливать, камин, обжигать, пылать, обстрелять, пламя, костра, сушить, пожар, ...
diccionario:
noruego
Traducciones:
ild, brann, lue, fyr, flamme, bål, flammen, flammer
diccionario:
sueco
Traducciones:
brasa, låga, brand, eld, hetta, flamma, lågan, flamman
diccionario:
finlandés
Traducciones:
tulipalo, hehku, sytyttää, hartaus, tuli, into, lieska, liekittää, palo, leimahtaa, ...
diccionario:
danés
Traducciones:
ild, fyre, fyr, flamme, afskedige, bål, skyde, flammen, flammer, flame
diccionario:
checo
Traducciones:
odpálit, požár, spálit, pálit, palba, plamen, střílet, střelba, hořet, rozžehnout, ...
diccionario:
polaco
Traducciones:
strzelać, zwalniać, wyrzucać, odstrzelić, ostrzał, ognik, zapalać, kominek, płonąć, paszkwil, ...
diccionario:
húngaro
Traducciones:
lángolás, láng, lángot, lánggal, lángját, lángja
diccionario:
turco
Traducciones:
alev, yangın, ateş, atmak, alevi, aleve, alevle
diccionario:
griego
Traducciones:
φωτιά, πυρκαγιά, απολύω, πυροβολώ, φλόγα, φλόγας, της φλόγας, φλογός, με φλόγα
diccionario:
ucraniano
Traducciones:
полум'я, стріляти, обпалювати, багаття, вогник, вогонь, палати, полум`я
diccionario:
albanés
Traducciones:
flakëroj, zjarri, zjarr, flakë, flaka, flaka e, flakën
diccionario:
búlgaro
Traducciones:
стрелям, огън, пламък, пламъка, на пламък, на пламъка
diccionario:
bielorruso
Traducciones:
полымя, агонь, цягнуць, пламя
diccionario:
estonio
Traducciones:
tulistama, tulekahju, leek, leegitsema, põletama, leegi, leegiga, leeki, põlemist
diccionario:
croata
Traducciones:
vatra, gorjeti, plamen, buktati, vatrogasci, pucanje, požar, strast, plamena, plamenom, ...
diccionario:
islandés
Traducciones:
eldur, bruni, bál, brenna, logi, loga, loginn, Flame
diccionario:
latín
Traducciones:
ignis, flamma
diccionario:
lituano
Traducciones:
šauti, ugnis, šaudyti, gaisras, liepsna, Fleimo, liepsnos, Fleimo guru Fleimo, liepsnai
diccionario:
letón
Traducciones:
atlaist, šaut, ugunskurs, liesma, ugunsgrēks, uguns, liesmas, liesmu, flame
diccionario:
macedonio
Traducciones:
оган, пламен, пламенот, на пламен, на пламенот
diccionario:
rumano
Traducciones:
concedia, foc, flacără, flacara, flăcării, cu flacără, a flăcării
diccionario:
esloveno
Traducciones:
plamen, požární, požár, ogenj, flame, plamena, plamenom, plamensko
diccionario:
eslovaco
Traducciones:
topení, plameň, oheň, plameňa, flame

El significado y el "uso de": llama

noun
  • Masa de gas en combustión que sale hacia arriba de los cuerpos que arden y que desprende luz y calor. - el edificio en llamas se veía desde cualquier punto de la ciudad; encendió el mechero y salió una pequeña llama .
  • Fuerza o intensidad de una pasión o deseo. - se encendió en su corazón la llama del amor .
  • Mamífero rumiante de unos 120 cm de altura en la cruz, pelo largo y fuerte, generalmente combinado de blanco y marrón o negro, cuello largo, y orejas largas y erguidas; habita en pequeños rebaños en América del Sur, donde es doméstico y usado como animal de carga; de él se aprovechan la carne, la leche, la piel y el pelo. - la llama es una variedad doméstica del guanaco .
verb
  • Citar o convocar a una persona. - lo llamaremos Luis .
  • Usar un determinado tratamiento al dirigirse a una persona, según su categoría, su condición, su edad u otras características. - llamar de tú; llamar de usted; llamar de vos .
  • Gustar o atraer [cierta cosa] a una persona. - viaja mucho porque le llama la aventura; el fútbol no le llama .
  • Traer [una cosa] a otra. - el dinero llama al dinero .
  • Cambiar de dirección [el viento] hacia una parte determinada. - el viento llama a levante .
  • Tener [una persona, un animal o una cosa] cierto nombre. - el muchacho abrió la puerta y llamó en voz baja a la señora; se asomó a la ventana y llamó a su padre que estaba en la calle; tocó las palmas para llamar a todos los hombres .
  • Tener [una obra literaria o artística] cierto título. - las preposiciones se pueden combinar con los adverbios y formar lo que se llama locuciones prepositivas: encima de, debajo de, etc.; el ‘Código civil’ aplica en forma rigurosa el llamado principio de unidad de la familia; a lo que en la España peninsular llaman ‘autobús’, en Canarias y algunos países de Hispanoamérica lo llaman ‘guagua’; era un bravucón inofensivo al que jocosamente llamaban el Haceviudas .

estadísticas Popularidad: llama

Lo más buscado por ciudades

Sevilla, Huelva, Madrid, Jaén, Cádiz

Lo más buscado por regiones

Melilla, Andalucía, Comunidad de Madrid, Castilla-La Mancha, Canarias

palabras al azar