Mot: peine

Catégorie: peine

Justice et administrations, Arts et divertissements, Références

Mots associés / Définition (def): peine

1789, a peine, abolition, aménagement de peine, de la peine, isleym, je peine, la peine, peine antonymes, peine de coeur, peine de mort, peine de mort dans le monde, peine de mort en chine, peine de mort en france, peine de mort japon, peine de mort usa, peine de prison, peine de sureté, peine définition, peine encourue, peine grammaire, peine mots croisés, peine plancher, peine signification, peine synonyme, pour la peine, remise de peine, synonyme de peine, à peine

Synonyme: peine

temps, durée, phrase, jugement, longtemps, délai, fois, douleur, sanction, penalty, souffrance, effort, nuisance, embêtement, casse-pied, agonie, deuil, affliction, abattement, regret, chagrin, difficulté, problème, mal, tracas, trouble, agitation, punition, châtiment, correction, pénalité, tristesse, malheur, amertume, catastrophe, gruau, bouillie, peines, efforts, gage, perte, amende, amande, jeu de société, pénalisation, dérangement, sentence, condamnation, verdict, infirmité, faiblesse, maladie, impotence, débilité, violence

Mots croisés: peine

Statistiques de mots croisés:
Nombre de lettres du mot - peine: 5
Nombre de consonnes: 2
Nombre de voyelles: 3

Traductions: peine

peine en anglais

Dictionnaire:
anglais
Traductions:
pain, agony, nuisance, hardship, torment, misery, sorrowfulness, ache, woe, tribulation, penalisation, trouble, annoyance, effort, ordeal, penalty, sentence, punishment

peine en espagnol

Dictionnaire:
espagnol
Traductions:
sinsabor, ensayo, miedo, escarmiento, tristeza, intentar, martirizar, penalidad, molestia, intento, sufrimiento, probar, corrección, enmienda, incomodidad, desolación, frase, sentencia, oración, pena, condena

peine en allemand

Dictionnaire:
allemand
Traductions:
stechen, wissenszweig, jammer, versuchen, wehe, konventionalstrafe, mühe, heldentat, lärm, reue, feuerprobe, kampagne, problem, disziplin, drangsal, not, Satz, Satzes, Strafe

peine en italien

Dictionnaire:
italien
Traductions:
penuria, agonia, disciplina, fastidio, provare, assaggiare, dolore, sudare, supplizio, torturare, punizione, disturbo, atto, tortura, afflizione, dolere, condanna, sentenza, frase, pena

peine en portugais

Dictionnaire:
portugais
Traductions:
miséria, lamento, pesar, suar, afligir, jure, tocha, sentimento, atormentar, tormenta, disciplinar, castigo, martírio, tortura, punição, angustiar, sentença, frase, período, pena, sentença de

peine en néerlandais

Dictionnaire:
néerlandais
Traductions:
proef, onderzoeken, proberen, handeling, droefheid, poging, beklagenswaardig, strafsanctie, bedroefdheid, misère, inspanning, opgave, leedwezen, zeer, geprikkeldheid, streven, zin, volzin, vonnis

peine en russe

Dictionnaire:
russe
Traductions:
утруждать, терзать, сострадание, бередить, конфискация, недомогание, пытать, неприятность, стараться, обеспокоить, казнь, утрудить, корректирование, неловкость, поправка, поплатиться, приговор, предложение, фраза, предложения, предложении

peine en norvégien

Dictionnaire:
norvégien
Traductions:
anstrengelse, smerte, pine, svette, prøve, larm, angst, bot, dåd, plage, beklagelse, bekymring, bekymre, disiplin, forsøk, lidelse, setning, setningen, punktum, punkt, dommen

peine en suédois

Dictionnaire:
suédois
Traductions:
vemod, kval, vånda, försöka, ansträngning, smaka, ångest, pröva, smärta, rättelse, strapats, sorg, värka, tukt, pina, försök, meningen, mening, meningen i, straff

peine en finnois

Dictionnaire:
finnois
Traductions:
haitta, kokea, onnettomuus, satuttaa, pahoittelu, merihätä, vääristely, toiminta, sielunhätä, kiduttaa, asiakirja, rangaistus, kiusata, työpanos, sattua, kärsimys, virke, lause, virkkeen, virkkeessä, lauseen

peine en danois

Dictionnaire:
danois
Traductions:
anstrengelse, revselse, indsats, dødskamp, teste, prøve, elendighed, angst, beklagelse, lidelse, forsøge, svede, smerte, straf, forsøg, tortur, sætning, punktum, sætningen

peine en tchèque

Dictionnaire:
tchèque
Traductions:
ukázněnost, bída, snaha, obtěžovat, agónie, zástava, nemoc, lítost, obor, trýzeň, nepokoj, soužit, potíž, okusit, náprava, potrestat, věta, nová věta, větu, věty

peine en polonais

Dictionnaire:
polonais
Traductions:
rozpacz, udręczenie, skarcenie, dziedzina, męka, ukaranie, pot, terroryzować, niepokój, karanie, znój, strapić, obolałość, wiarus, dokuczanie, niewygoda, zdanie, wyrok, zdanie w, się zdanie, zdania

peine en hongrois

Dictionnaire:
hongrois
Traductions:
kötbér, kimerülés, kínzás, végszükség, viszontagság, hátrány, nyomorúság, tizenegyes, fenyítés, kín, nélkülözés, foglalás, végkimerülés, baj, eljátszott, hibapont, mondat, mondata, mondatával, mondatában, mondatának

peine en turc

Dictionnaire:
turc
Traductions:
gam, yiğitlik, deneme, sıkıntı, kaybetmek, işkence, mutsuz, kahramanlık, ıstırap, azar, sorun, iş, ter, acı, eziyet, ağrı, cümle, tümceyi, cümlesi, tümce, cümlenin

peine en grec

Dictionnaire:
grec
Traductions:
εκδικάζω, ενόχληση, κακουχία, ατυχία, τίμημα, αγωνία, λαχταρώ, πειθαρχία, καημός, ποινή, ενοχλώ, απόπειρα, βασανίζω, πειθαρχώ, προσπαθώ, άγχος, πρόταση, φράση, περίοδος

peine en ukrainien

Dictionnaire:
ukrainien
Traductions:
біда, сльози, сум, скорбота, вибух, спробувати, зривши, виправлення, карання, піт, нездужання, горе, справляння, розплата, збентежувати, штраф, вирок

peine en albanais

Dictionnaire:
albanais
Traductions:
djersë, hidhërim, vuajtje, përpjekje, orvajtje, zor, gjykoj, provoj, hall, mundohem, problemi, mjerim, përpiqem, dhembje, dertim, agoni, fjali, dënim, dënimi, fjalia, fjalia e

peine en bulgare

Dictionnaire:
bulgare
Traductions:
досада, горе, глоба, лишения, бола, покушение, усилие, пот, наказание, мъчение, страдащия, дисциплина, пробвам, опитвам, изречение, присъда, присъдата, изречението

peine en biélorusse

Dictionnaire:
biélorusse
Traductions:
вёска, згубiць, блага, прысуд, прыгавор, вырак

peine en estonien

Dictionnaire:
estonien
Traductions:
kannatused, kurbus, katse, häda, lein, piinamine, pant, higi, nukrus, agoonia, piin, valu, karistus, pahameel, üritama, ängistus, lause, lauses, lauset, lausega, karistuse

peine en croate

Dictionnaire:
croate
Traductions:
presuditi, smetnje, iskušenje, mučiti, žalost, kinjiti, žalosne, napor, jad, neispravnost, oskudica, dodijavati, tuga, preznojavanje, globa, žaliti, rečenica, kazna, kaznu, osuda, rečenicu

peine en islandais

Dictionnaire:
islandais
Traductions:
viðleitni, freista, hryggð, reyna, gremja, harmur, tilraun, hryggja, agi, verkur, fyrirhöfn, eymd, hugraun, leiðrétting, setning, setningu, málsliður, málsliðar, setningin

peine en latin

Dictionnaire:
latin
Traductions:
labor, poena, inceptum, desiderium, dolor, conatus, fatigo, conor, conamen, luctus, supplicium, tendo, excrucio

peine en lituanien

Dictionnaire:
lituanien
Traductions:
pastangos, agonija, bandymas, vargas, skausmas, apmaudas, uždavinys, kampanija, skaudėti, prakaituoti, kančia, taisymas, prakaitas, pastanga, žygis, disciplina, sakinys, sakiniu, sakinį, sakinyje, sakinio

peine en letton

Dictionnaire:
letton
Traductions:
mēģināt, disciplīna, nožēla, ciešanas, disciplinētība, bēdas, sviedri, spīdzināšana, sods, piepūle, mēģinājums, uzdevums, pārbaudīt, ciest, sasniegums, posts, teikums, teikumu, teikumā, teikuma

peine en macédonien

Dictionnaire:
macédonien
Traductions:
болката, казна, казната, реченица, реченицата, затвор

peine en roumain

Dictionnaire:
roumain
Traductions:
atentat, mizerie, agonie, tentativă, pedeapsă, bucluc, campanie, necaz, jale, efort, chinui, corectare, amendă, tortură, chin, problemă, propoziție, sentință, teză, propoziții, teza

peine en slovène

Dictionnaire:
slovène
Traductions:
žalost, pot, mučení, muka, poskusiti, snaha, mučit, kazen, bolečina, smer, razrušit, napor, popravek, bolest, zástava, žal, stavek, poved, stavka

peine en slovaque

Dictionnaire:
slovaque
Traductions:
disciplína, oprava, strasť, trápiť, utrpení, bol, mučení, pot, pokuta, námaha, trýzniť, žal, trest, úsilí, trápení, úsilie, veta, vety, označením, vetu, vete

Le sens et "utilisation de": peine

noun
  • Douleur morale, tristesse. - Tu lui as fait de la peine .
  • Effort. - Il n’est pas au bout de ses peines .
  • Sanction applicable à une personne ayant commis une infraction (GDT). - Le coupable a été condamné à une peine (et non *sentence) de cinq ans de prison .

Statistiques de popularité: peine

Les plus recherchés par villes

Paris, Montrouge, Nancy, Les Salles-sur-Verdon, Verrières-le-Buisson

Les plus recherchés par régions

Île-de-France, Corse, Lorraine, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Nord-Pas-de-Calais

Mots aléatoires