Słowo: śmiech
Kategoria: śmiech
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: śmiech
ale śmiech, rodzinka.pl śmiech kacpra, smiech, uśmiech cytaty, śmiech antonimy, śmiech dzieci, śmiech dziecka, śmiech gramatyka, śmiech kacperka, śmiech kacpra, śmiech krzyżówka, śmiech mp3, śmiech niekiedy może być nauką, śmiech ortografia, śmiech po angielsku, śmiech synonimy, śmiech to zdrowie, śmiech to zdrowie nawet ten gorzki, śmiech uleczy cię, śmiech waldka, śmiech waldka mp3, śmiech youtube
Synonimy: śmiech
śmianie się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: śmiech
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka śmiech: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka śmiech: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: śmiech
śmiech po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
laugh, laughter, laughing, laughs, the laughter
śmiech po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
risa, reír, carcajada, risas, la risa, carcajadas
śmiech po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
lache, gelächter, lachen, witz, Gelächter, Lachen, Lachens, das Lachen, vor Lachen
śmiech po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
blague, riez, rires, rient, rire, plaisanterie, riions, le rire, de rire, des rires
śmiech po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ridere, riso, risata, risate, risa
śmiech po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
rir, riso, torno, piada, risada, risos, risadas, o riso
śmiech po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
lachbui, lach, grap, lachen, hilariteit, gelach, het lachen
śmiech po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
рассмеяться, смех, хохотун, посмеиваться, хохотать, смеяться, похохотать, посмеяться, засмеяться, хохот, скалить, смеха, смеется, смехом
śmiech po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
latter, le, latteren, ler
śmiech po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
skratta, skratt, laughter, skrattet, laughteren
śmiech po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
nauraa, hekottaa, nauru, hohottaa, naurua, naurun, laughter, nauruun
śmiech po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
le, latter, latteren, grin, ler
śmiech po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
smích, smíchu, smíchem, smích se
śmiech po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
hahota, nevetés, kacagás, a nevetés, nevetést, nevetéstől, nevetése
śmiech po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
şaka, kahkaha, kahkahalar, gülüşmeler, kahkahaları, laughter
śmiech po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
γέλια, γελώ, γέλιο, το γέλιο, γέλιου, τα γέλια
śmiech po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
похвали, сміх, смех, прикро, прикро та
śmiech po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
e qeshur, të qeshura, qeshura, qeshur, qeshurit
śmiech po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
смях, смеха, смехът, от смях
śmiech po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
смех, сьмех, рогат
śmiech po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
naerma, naer, naeru, laughter, naerust
śmiech po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nasmije, ismijavati, veselost, smijeh, smijeha, je smijeh, smijehom, smijanje
śmiech po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hlæja, hlátur, hlátri, hláturinn, gleði, Breytið hlátri
śmiech po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
risus
śmiech po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kvatoti, juoktis, pokštas, juokas, juoko, juokiasi, laughter, juoką
śmiech po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
smiešanās, smieties, smiekli, joks, smieklus, smiekliem, laughter
śmiech po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
смеа, смеата, смеење, смеењето
śmiech po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
glumă, râs, râsete, rasete, râsul, rasul
śmiech po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
smeh, smeha
śmiech po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
smiech
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/śmiech)
etymologia:
od prasł. *směxъ, od czasownika prasł. *smijati sę → śmiać się, od rdzenia praindoeur. *smeHi-
por. bułg. смях, chorw. smijeh, ros. смех, scs. смѣхъ, słc. smiech, słń. smeh i ukr. сміх
por. ang. smile i sanskr. स्मयते
związki frazeologiczne:
beczka śmiechu, śmiech abderycki, śmiech na sali, śmiech to zdrowie, śmiechu warte, umierać ze śmiechu / konać ze śmiechu / zdychać ze śmiechu / dusić się ze śmiechu / pękać ze śmiechu / pokładać się ze śmiechu / tarzać się ze śmiechu / zrywać boki ze śmiechu / zrywać boki od śmiechu / zanosić się od śmiechu / zanosić się śmiechem / skręcać się ze śmiechu / sikać ze śmiechu, zabić śmiechem, święta Katarzyna śmiechem, święty Jędrzej grzechem, święta Katarzyna śmiechem, święty Andrzej grzechem, przed Bogiem grzech, przed ludźmi śmiech
hiponimy:
chichot, chichotanie, rechot, rżenie
kolokacje:
napad / wybuch / salwa śmiechu, donośny / gromki / szyderczy / tubalny śmiech, wywołać / wzbudzić śmiech
odmiana:
(1.1-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. uśmiech m, uśmieszek m, uśmiechnięcie n, śmieszek m, śmieszka f, śmieszność f, śmiesznostka f
czas. śmieszyć, śmiać się, rozśmieszać ndk., rozśmieszyć dk., uśmiechać (się) ndk., uśmiechnąć (się) dk., wyśmiewać, zaśmiewać się
przym. śmieszny
przysł. śmiesznie
synonimy:
szyderstwo, kpina, natrząsanie się
wymowa:
IPA: [ɕmʲjɛx], AS: [śmʹi ̯eχ], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
charakterystyczny dźwięk i grymas twarzy wydawany przez człowieka, gdy jest mu wesoło
szydzenie z czegoś lub kogoś
odgłos zwierząt przypominający śmiech
od prasł. *směxъ, od czasownika prasł. *smijati sę → śmiać się, od rdzenia praindoeur. *smeHi-
por. bułg. смях, chorw. smijeh, ros. смех, scs. смѣхъ, słc. smiech, słń. smeh i ukr. сміх
por. ang. smile i sanskr. स्मयते
związki frazeologiczne:
beczka śmiechu, śmiech abderycki, śmiech na sali, śmiech to zdrowie, śmiechu warte, umierać ze śmiechu / konać ze śmiechu / zdychać ze śmiechu / dusić się ze śmiechu / pękać ze śmiechu / pokładać się ze śmiechu / tarzać się ze śmiechu / zrywać boki ze śmiechu / zrywać boki od śmiechu / zanosić się od śmiechu / zanosić się śmiechem / skręcać się ze śmiechu / sikać ze śmiechu, zabić śmiechem, święta Katarzyna śmiechem, święty Jędrzej grzechem, święta Katarzyna śmiechem, święty Andrzej grzechem, przed Bogiem grzech, przed ludźmi śmiech
hiponimy:
chichot, chichotanie, rechot, rżenie
kolokacje:
napad / wybuch / salwa śmiechu, donośny / gromki / szyderczy / tubalny śmiech, wywołać / wzbudzić śmiech
odmiana:
(1.1-3)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | śmiech | śmiechy |
| dopełniacz | śmiechu | śmiechów |
| celownik | śmiechowi | śmiechom |
| biernik | śmiech | śmiechy |
| narzędnik | śmiechem | śmiechami |
| miejscownik | śmiechu | śmiechach |
| wołacz | śmiechu | śmiechy |
wyrazy pokrewne:
rzecz. uśmiech m, uśmieszek m, uśmiechnięcie n, śmieszek m, śmieszka f, śmieszność f, śmiesznostka f
czas. śmieszyć, śmiać się, rozśmieszać ndk., rozśmieszyć dk., uśmiechać (się) ndk., uśmiechnąć (się) dk., wyśmiewać, zaśmiewać się
przym. śmieszny
przysł. śmiesznie
synonimy:
szyderstwo, kpina, natrząsanie się
wymowa:
IPA: [ɕmʲjɛx], AS: [śmʹi ̯eχ], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
charakterystyczny dźwięk i grymas twarzy wydawany przez człowieka, gdy jest mu wesoło
szydzenie z czegoś lub kogoś
odgłos zwierząt przypominający śmiech
Statystyki popularności: śmiech
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Kielce, Lublin, Katowice, Rzeszów, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
świętokrzyskie, lubelskie, podkarpackie, warmińsko-mazurskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa