Słowo: bezcześcić
Powiązane słowa / Znaczenie: bezcześcić
bezcześcić angielski, bezcześcić antonimy, bezcześcić co to znaczy, bezcześcić gramatyka, bezcześcić krzyżówka, bezcześcić odmiana, bezcześcić ortografia, bezcześcić po angielsku, bezcześcić sjp, bezcześcić synonim, bezcześcić synonimy, bezcześcić słownik, bezcześcić słownik angielski
Synonimy: bezcześcić
zbezcześcić, plugawić, defilować, plamić, hańbić, pogwałcić, pogwałcić prawo, gwałcić kobietę, uwłaczać, zanieczyścić, skazić, splugawić, psuć, profanować, sprofanować, bluźnić, znieważać, naruszać, gwałcić, pokalać, zhańbić
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bezcześcić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bezcześcić: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka bezcześcić: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: bezcześcić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
desecrate, outrage, profane, defile, pollute, violate
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
insultar, injuria, profanar, profano, profana, profanos, lo profano, profanas
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
entheiligen, schockieren, vergewaltigen, entrüstung, empörung, freveltat, gewalttat, entweihen, gewalttätigkeit, profan, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
affront, offense, viol, injure, avanie, atrocité, choquer, outrage, insulte, violence, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
oltraggio, atrocità, profano, profana, profani, profane, profanare
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
profano, profana, profanos, profanas, profane
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verontwaardiging, profaan, profane, onheilige, godslasterlijk, ontheiligen
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
насиловать, возмущать, буйство, насилие, злодейство, оскорблять, эксцесс, осквернять, бесчинство, осквернение, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
profane, profan, spott, blasfemisk, verdslig
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
profana, profan, profant, profane, hädiskt
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
raiskata, skandaali, närkästys, häpäistä, hirmuteko, parjata, epäpyhä, rienaavaa, epäpyhiä, epäpyhän, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
profane, blasfemisk, vanhellige, profant, profan
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
potupit, znesvětit, znásilnění, zhanobit, potupa, násilnost, násilí, urážka, rouhavý, profánní, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
bántalmazás, meggyalázás, profán, világi, a profán, istentelen, profánok
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
laik, saygısız, profane, küfürlü, profan
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
οργή, προσβολή, προπηλακίζω, βέβηλος, βέβηλο, βλάσφημο, βέβηλη, βέβηλους
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зневажте, опоганений, насилувати, мирської, мирського, світської, мирський, мирському
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
profan, përdhos, profane, faqenxirë, të përdhosni
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
скверен, богохулен, нечестив, светски, скверно
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
свецкага, свецкай, сьвецкай, мірскі, мірскай
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
protestikisa, solvang, rüvetama, vihahoog, pühendamatu, labane, profaanse, profaansele, profaanses
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
oskrnaviti, svjetovan, skrnaviti, obeščastiti, profano, profan
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
vanhelga, vanhelgandi, guðlasta, dauðadæmdi, guðlasta með
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
išniekinti, šventvagiškas, dergti, bedieviškas, išdergti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
šokēt, satriekt, pagānisks, zaimojošu, zaimojoši, laicīgs, zaimojoša
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
профана, профаното, профани, профаната, профан
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
profan, profane, profană, profana, profanatoare
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
profana, profane, sramotnih, profano, posvetna
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
urážka, znevažujúci
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bezcześcić)
antonimy:
adorować, czcić, uwielbiać, wielbić; fraz. oddawać cześć, otaczać czcią, otaczać szacunkiem
kolokacje:
bezcześcić grób / nagrobek / symbole (narodowe / państwowe / religijne) / zwłoki
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bezcześć f, bezczeszczenie n, zbezczeszczanie n, zbezczeszczenie n
czas. zbezczeszczać ndk., zbezcześcić dk.
przym. bezczesny
przykłady:
Od kilku dni Ryszard spaceruje ulicami Warszawy i publicznie bezcześci symbole religijne.
synonimy:
brukać, hańbić, plugawić, profanować; podn. kalać, zbezczeszczać; fraz. okrywać hańbą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
znieważać coś, pozbawiać czci
adorować, czcić, uwielbiać, wielbić; fraz. oddawać cześć, otaczać czcią, otaczać szacunkiem
kolokacje:
bezcześcić grób / nagrobek / symbole (narodowe / państwowe / religijne) / zwłoki
odmiana:
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | bezcześcić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | bezczeszczę | bezcześcisz | bezcześci | bezcześcimy | bezcześcicie | bezczeszczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | bezcześciłem | bezcześciłeś | bezcześcił | bezcześciliśmy | bezcześciliście | bezcześcili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | bezcześciłam | bezcześciłaś | bezcześciła | bezcześciłyśmy | bezcześciłyście | bezcześciły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | bezcześciłom | bezcześciłoś | bezcześciło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech bezczeszczę | bezcześć | niech bezcześci | bezcześćmy | bezcześćcie | niech bezczeszczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. bezcześć f, bezczeszczenie n, zbezczeszczanie n, zbezczeszczenie n
czas. zbezczeszczać ndk., zbezcześcić dk.
przym. bezczesny
przykłady:
Od kilku dni Ryszard spaceruje ulicami Warszawy i publicznie bezcześci symbole religijne.
synonimy:
brukać, hańbić, plugawić, profanować; podn. kalać, zbezczeszczać; fraz. okrywać hańbą
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
znieważać coś, pozbawiać czci
Losowe słowa