Słowo: bluźnić
Powiązane słowa / Znaczenie: bluźnić
bluźnić antonimy, bluźnić co to znaczy, bluźnić gramatyka, bluźnić krzyżówka, bluźnić na kogoś, bluźnić ortografia, bluźnić po angielsku, bluźnić przeciwko bogu, bluźnić przeciwko duchowi świętemu, bluźnić sennik, bluźnić synonim, bluźnić synonimy, bluźnić słownik, bluźnić wikipedia, bluźnić znaczenie
Synonimy: bluźnić
przeklinać, kląć, wykląć, kląć się, cholerować, pomstować, lżyć, obrzucać obelgami, zwymyślać, łajać, bezcześcić, zbezcześcić, profanować, sprofanować, znieważać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bluźnić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bluźnić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka bluźnić: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: bluźnić
bluźnić po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
blaspheme, ban, curse, revile, profane, to blaspheme
bluźnić po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
excomulgar, prohibición, prohibir, vedar, blasfemar, blasfemar de, blasfemar contra, blasfeme, blasfemar a
bluźnić po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bann, fluch, verbot, der, verbieten, lästern, zu lästern, lästert, Lästerung
bluźnić po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
bannissement, défense, maudire, interdit, interdiction, défendre, interdire, prohibition, ban, pester, blasphémer, prohiber, damner, exil, anathème, blasphème, blasphèment, blasphémera, blasphémé
bluźnić po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
proibire, bando, interdizione, vietare, divieto, proibizione, maledizione, bestemmiare, bestemmiare il, bestemmiato, bestemmiano, bestemmierà
bluźnić po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
proibições, blasfemar, blasfemam, blasfemar contra, blasfemar do, blasfema
bluźnić po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
verbod, verbieden, ketteren, godslasteren, vloeken, lasteren, te lasteren, gelasterd
bluźnić po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
воспрещение, запрет, бон, воспретить, богохульствовать, анафема, запрещать, кощунствовать, проклятие, запретить, поносить, хулить, хулили, хулят
bluźnić po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forby, forbud, spotte, spotter, spotter Gud, forakte, å spotte
bluźnić po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förbjuda, förbud, häda, hädar, smäda, smädar, att häda
bluźnić po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kirota, kieltää, herjata, saarto, kirkonkirous, kieltäminen, sensuroida, kielto, pilkata, pilkkaamaan, pilkatakseen, herjaamaan Jeesusta, pilkkaisi
bluźnić po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
forbud, bande, bespotte, spotte, spotter, bespotter, blasfemisk
bluźnić po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zakázat, zákaz, vypovězení, vyhoštění, klít, klatba, proklínat, zakazovat, proklít, rouhat se, rouhat, rouhali, rouhala, rouhají
bluźnić po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megtiltás, gyaláz, szidalmazza az, káromolják, káromkodjanak, gyalázásra
bluźnić po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yasak, yasaklamak, küfretmek, kötü sözler söylerim, sözler söylerim, blaspheme, sövüp
bluźnić po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αποκλεισμός, αποκλείω, απαγόρευση, απαγορεύω, βλασφημώ, βλαφημήση, βλασφημήσεις, βλασφημήσουν, βλασφημούν
bluźnić po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
заборонити, клятьба, прокляття, проклін, заборона, обмовте, богохулити, зневажати Бога, богохульствувати, хулити
bluźnić po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
blasfemoj, blasfemojnë, blasfemuar, të blasfemuar, blasfemojë
bluźnić po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запрещение, забрана, богохулствувам, богохулствуват, хули, богохулстват, хулят
bluźnić po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абараняць, блюзнерыць, блюзьнерыць, Блюзнеру
bluźnić po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
keeld, keelustama, kiruma, vanduma, jumalat teotama, pilgata, teotada, pilkamisest, teotavad
bluźnić po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
vrijeđati, zabranu, bana, zabraniti, huliti, psuju, psuje, hule
bluźnić po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
bann, lastmæla, guðlasta, að lastmæla, afneita trú sinni, að afneita trú sinni
bluźnić po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
piktžodžiauti, versdavau piktžodžiauti, niekins, nebepiktžodžiauti
bluźnić po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
aizliegums, zaimot, zaimo, zaimotu, nezaimot, zaimos
bluźnić po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
хули, колнеш, го похули, хули на, хулат на
bluźnić po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
interzicere, huli, hulească, blasfemieze, hulesc, hulesc pe
bluźnić po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nakazovat, nakazat, nakaz, preklinjajo, preklinjala, Huliti, ki preklinjajo
bluźnić po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zákaz, rúhať, rouhat, hrubo urážať Boha
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bluźnić)
odmiana:
koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. bluźnierstwo n, bluźnierca m, bluźnienie n, bluzganie n
przym. bluźnierczy, bluźnierski
przysł. bluźnierczo
czas. bluzgać ndk.
wymowa:
IPA: [ˈbluʑɲiʨ̑], AS: [bluźńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
uwłaczać słowem czemuś co jest uznawane za święte
koniugacja VIa
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | bluźnić | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | bluźnię | bluźnisz | bluźni | bluźnimy | bluźnicie | bluźnią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | bluźniłem | bluźniłeś | bluźnił | bluźniliśmy | bluźniliście | bluźnili | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | bluźniłam | bluźniłaś | bluźniła | bluźniłyśmy | bluźniłyście | bluźniły | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | bluźniłom | bluźniłoś | bluźniło | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech bluźnię | bluźnij | niech bluźni | bluźnijmy | bluźnijcie | niech bluźnią | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. bluźnierstwo n, bluźnierca m, bluźnienie n, bluzganie n
przym. bluźnierczy, bluźnierski
przysł. bluźnierczo
czas. bluzgać ndk.
wymowa:
IPA: [ˈbluʑɲiʨ̑], AS: [bluźńić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
uwłaczać słowem czemuś co jest uznawane za święte
Losowe słowa