Słowo: chrzcielny
Powiązane słowa / Znaczenie: chrzcielny
album chrzcielny, anioł chrzcielny, basen chrzcielny, chrzcielny antonimy, chrzcielny charakter wielkiego postu, chrzcielny gramatyka, chrzcielny krzyżówka, chrzcielny ortografia, chrzcielny synonimy, egzorcyzm chrzcielny, formularz chrzcielny, krzyż chrzcielny, patron chrzcielny, rytuał chrzcielny, symbol chrzcielny
Synonimy: chrzcielny
chrzestny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chrzcielny
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chrzcielny: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka chrzcielny: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: chrzcielny
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
baptismal, the baptismal, christening
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bautismal, bautismo, de bautismo, bautismales, del bautismo
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
taufen, Tauf-, Taufe, baptismal, der Taufe
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
baptismal, baptême, baptismale, baptismaux, de baptême
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
battesimale, battesimo, di battesimo, battesimali
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
batismal, baptismal, batismo, de batismo, batismais
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doop, de doop, doopdienst, doopsel, doop-
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
крестильный, крещения, крещении, о крещении, крестильная
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
døpe, dåpens, baptismal, barnedåp, dåpsmøte
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dop-, dopet, dop, baptismal, doplängd
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kaste-, kasteessa, Kasteen, baptismal, kastetunnustuksen
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dåb, dåbs, daab, dåben
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
křestní, křtu, baptismal, křestním, křest
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztelési, keresztségi, keresztelő, keresztség, a keresztelési
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vaftiz, baptismal, vaftizle, vaftize, vaftizle ilgili
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βαπτιστικός, βαπτιστικό, βάφτισης, βαπτισματική, του βαπτίσματος
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
хрестинний, хрестильний, хрестильна
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
që i përket pagëzimit, pagëzimit, pagëzimi, e pagëzimit, Pagëzorja
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кръщелен, за кръщение, кръщелния, кръщелното, кръщелни
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хрысцільнай, хрысцільных, хрысцільнае, Хрысцільныя, хрысцільная
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
risti-, ristimiskivi, ristimisvee, ristimisaegse
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
krsni, krsna, krsno, krstionica, krštenja
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skírnarinnar, skírnarathöfn
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
krikšto, krikštą, krikštykla, Chrzcielny, apie krikštą
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kristāms, kristīšanas, kristību, Kristības, uzrādīt kristīšanas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Крштението, на Крштението, крштелното, крштеничките, крштелни
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
botez, de botez, baptismal, baptismală, botezului
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krstni, krstna, krstno, Krsni
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krstné, krstnej, krstný, krstnú, krstná
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chrzcielny)
etymologia:
pol. chrzcić + -elny < pol. chrzest
hiperonimy:
obrzędowy
kolokacje:
rytuał / formularz / egzorcyzm / basen / symbol chrzcielny, świeca / szatka / szata / liturgia / msza / litania / formuła / katecheza chrzcielna, źródło / przyrzeczenie / zwyczaje / obrzędy / ubranko chrzcielne, chrzcielne wyznanie wiary
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, chrzciny lm nmos, przechrzta m, chrześcijaństwo n, chrześcijanin m, chrześcijanka f
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrześcijański, chrzestny
przykłady:
W nowej formie rytuału chrzcielnego egzorcyzmy są zredukowane do trudno zauważalnej postaci.
Chrzestny będzie trzymał świecę chrzcielną.
Ksiądz zaintonował litanię chrzcielną.
Ale się nachodzili za ubrankiem chrzcielnym.
znaczenia:
przymiotnik
rel. związany ze chrztem
pol. chrzcić + -elny < pol. chrzest
hiperonimy:
obrzędowy
kolokacje:
rytuał / formularz / egzorcyzm / basen / symbol chrzcielny, świeca / szatka / szata / liturgia / msza / litania / formuła / katecheza chrzcielna, źródło / przyrzeczenie / zwyczaje / obrzędy / ubranko chrzcielne, chrzcielne wyznanie wiary
odmiana:
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | |
mianownik | chrzcielny | chrzcielna | chrzcielne | chrzcielni | chrzcielne | |
dopełniacz | chrzcielnego | chrzcielnej | chrzcielnego | chrzcielnych | ||
celownik | chrzcielnemu | chrzcielnej | chrzcielnemu | chrzcielnym | ||
biernik | chrzcielnego | chrzcielny | chrzcielną | chrzcielne | chrzcielnych | chrzcielne |
narzędnik | chrzcielnym | chrzcielną | chrzcielnym | chrzcielnymi | ||
miejscownik | chrzcielnym | chrzcielnej | chrzcielnym | chrzcielnych | ||
wołacz | chrzcielny | chrzcielna | chrzcielne | chrzcielni | chrzcielne |
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, chrzciny lm nmos, przechrzta m, chrześcijaństwo n, chrześcijanin m, chrześcijanka f
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrześcijański, chrzestny
przykłady:
W nowej formie rytuału chrzcielnego egzorcyzmy są zredukowane do trudno zauważalnej postaci.
Chrzestny będzie trzymał świecę chrzcielną.
Ksiądz zaintonował litanię chrzcielną.
Ale się nachodzili za ubrankiem chrzcielnym.
znaczenia:
przymiotnik
rel. związany ze chrztem
Losowe słowa