Słowo: chrzcielny
Powiązane słowa / Znaczenie: chrzcielny
album chrzcielny, anioł chrzcielny, basen chrzcielny, chrzcielny antonimy, chrzcielny charakter wielkiego postu, chrzcielny gramatyka, chrzcielny krzyżówka, chrzcielny ortografia, chrzcielny synonimy, egzorcyzm chrzcielny, formularz chrzcielny, krzyż chrzcielny, patron chrzcielny, rytuał chrzcielny, symbol chrzcielny
Synonimy: chrzcielny
chrzestny
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: chrzcielny
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka chrzcielny: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka chrzcielny: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: chrzcielny
chrzcielny po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
baptismal, the baptismal, christening
chrzcielny po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
bautismal, bautismo, de bautismo, bautismales, del bautismo
chrzcielny po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
taufen, Tauf-, Taufe, baptismal, der Taufe
chrzcielny po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
baptismal, baptême, baptismale, baptismaux, de baptême
chrzcielny po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
battesimale, battesimo, di battesimo, battesimali
chrzcielny po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
batismal, baptismal, batismo, de batismo, batismais
chrzcielny po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doop, de doop, doopdienst, doopsel, doop-
chrzcielny po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
крестильный, крещения, крещении, о крещении, крестильная
chrzcielny po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
døpe, dåpens, baptismal, barnedåp, dåpsmøte
chrzcielny po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dop-, dopet, dop, baptismal, doplängd
chrzcielny po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kaste-, kasteessa, Kasteen, baptismal, kastetunnustuksen
chrzcielny po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
dåb, dåbs, daab, dåben
chrzcielny po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
křestní, křtu, baptismal, křestním, křest
chrzcielny po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
keresztelési, keresztségi, keresztelő, keresztség, a keresztelési
chrzcielny po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
vaftiz, baptismal, vaftizle, vaftize, vaftizle ilgili
chrzcielny po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
βαπτιστικός, βαπτιστικό, βάφτισης, βαπτισματική, του βαπτίσματος
chrzcielny po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
хрестинний, хрестильний, хрестильна
chrzcielny po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
që i përket pagëzimit, pagëzimit, pagëzimi, e pagëzimit, Pagëzorja
chrzcielny po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
кръщелен, за кръщение, кръщелния, кръщелното, кръщелни
chrzcielny po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хрысцільнай, хрысцільных, хрысцільнае, Хрысцільныя, хрысцільная
chrzcielny po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
risti-, ristimiskivi, ristimisvee, ristimisaegse
chrzcielny po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
krsni, krsna, krsno, krstionica, krštenja
chrzcielny po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
skírnarinnar, skírnarathöfn
chrzcielny po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
krikšto, krikštą, krikštykla, Chrzcielny, apie krikštą
chrzcielny po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kristāms, kristīšanas, kristību, Kristības, uzrādīt kristīšanas
chrzcielny po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
Крштението, на Крштението, крштелното, крштеничките, крштелни
chrzcielny po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
botez, de botez, baptismal, baptismală, botezului
chrzcielny po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
krstni, krstna, krstno, Krsni
chrzcielny po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
krstné, krstnej, krstný, krstnú, krstná
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/chrzcielny)
etymologia:
pol. chrzcić + -elny < pol. chrzest
hiperonimy:
obrzędowy
kolokacje:
rytuał / formularz / egzorcyzm / basen / symbol chrzcielny, świeca / szatka / szata / liturgia / msza / litania / formuła / katecheza chrzcielna, źródło / przyrzeczenie / zwyczaje / obrzędy / ubranko chrzcielne, chrzcielne wyznanie wiary
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, chrzciny lm nmos, przechrzta m, chrześcijaństwo n, chrześcijanin m, chrześcijanka f
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrześcijański, chrzestny
przykłady:
W nowej formie rytuału chrzcielnego egzorcyzmy są zredukowane do trudno zauważalnej postaci.
Chrzestny będzie trzymał świecę chrzcielną.
Ksiądz zaintonował litanię chrzcielną.
Ale się nachodzili za ubrankiem chrzcielnym.
znaczenia:
przymiotnik
rel. związany ze chrztem
pol. chrzcić + -elny < pol. chrzest
hiperonimy:
obrzędowy
kolokacje:
rytuał / formularz / egzorcyzm / basen / symbol chrzcielny, świeca / szatka / szata / liturgia / msza / litania / formuła / katecheza chrzcielna, źródło / przyrzeczenie / zwyczaje / obrzędy / ubranko chrzcielne, chrzcielne wyznanie wiary
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| mos/mzw | mrz | f | n | mos | nmos | |
| mianownik | chrzcielny | chrzcielna | chrzcielne | chrzcielni | chrzcielne | |
| dopełniacz | chrzcielnego | chrzcielnej | chrzcielnego | chrzcielnych | ||
| celownik | chrzcielnemu | chrzcielnej | chrzcielnemu | chrzcielnym | ||
| biernik | chrzcielnego | chrzcielny | chrzcielną | chrzcielne | chrzcielnych | chrzcielne |
| narzędnik | chrzcielnym | chrzcielną | chrzcielnym | chrzcielnymi | ||
| miejscownik | chrzcielnym | chrzcielnej | chrzcielnym | chrzcielnych | ||
| wołacz | chrzcielny | chrzcielna | chrzcielne | chrzcielni | chrzcielne | |
wyrazy pokrewne:
rzecz. ochrzczenie n, chrzczenie n, chrzciciel m, chrzestny m, chrzestna f, chrześniak m, chrześniaczka f, chrześnica f, chrzcielnica f, chrzest m, chrzciny lm nmos, przechrzta m, chrześcijaństwo n, chrześcijanin m, chrześcijanka f
czas. chrzcić ndk., ochrzcić dk., przechrzcić dk.
przym. chrześcijański, chrzestny
przykłady:
W nowej formie rytuału chrzcielnego egzorcyzmy są zredukowane do trudno zauważalnej postaci.
Chrzestny będzie trzymał świecę chrzcielną.
Ksiądz zaintonował litanię chrzcielną.
Ale się nachodzili za ubrankiem chrzcielnym.
znaczenia:
przymiotnik
rel. związany ze chrztem
Losowe słowa