Słowo: ciułać
Powiązane słowa / Znaczenie: ciułać
ciułacz synonim, ciułać angielski, ciułać antonimy, ciułać gramatyka, ciułać grosz do grosza, ciułać krzyżówka, ciułać ortografia, ciułać pieniądze, ciułać po angielsku, ciułać sjp, ciułać synonimy, ciułać słownik, ciułać znaczenie
Synonimy: ciułać
żałować, sknerzyć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: ciułać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka ciułać: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka ciułać: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: ciułać
ciułać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
scrimp, hoard
ciułać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
escatimar, acervo, tesoro, escatiman, scrimp
ciułać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
versteck, vorrat, schatz, bemessen, scrimp
ciułać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
rassembler, empiler, provision, collecter, amasser, serré, liarder, ramasser, avaricieux, récolter, accumuler, recueillir, trésor, réserve, collectionner, cagnotte, scrimp, LÉSINER
ciułać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
scorta, SCRIMP, lo SCRIMP
ciułać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
amealhar, cá, restringar, cercear, scrimp
ciułać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
karig, krenterig, scrimp, bezuinigen, karig zijn
ciułać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
тезаврировать, утаить, запас, скрывать, скарб, утаивать, припрятать, припрятывать, тайник, экономить, скупиться, урезывать, запасать, сокровище, клад, SCRIMP
ciułać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
hamstre, gjemme, scrimp
ciułać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
samla, KNUSSLA, SNÅLA, SNÅLA MED, KNUSSLA MED, SPARA
ciułać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kasata, hamstrata, kätkö, kerätä, saituri, visukinttu, koota, ahnehtia, pihistää
ciułać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
scrimp
ciułać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
držgrešle, sbírat, akumulovat, zásoba, těsný, poklad, skrblit, hromadit, přehnaně šetřit
ciułać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
kincs, spórolós, fukarkodik, fukar, felületesen csinál
ciułać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
cimrilik etmek, kısmak, cimri, az vermek, cimrilik
ciułać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
απόθεμα, κομπόδεμα, τσιγγουνεύω, σμικρύνω, κολοβώ, γλίσχρος
ciułać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
приховувати, скупіться, запасати, заощаджувати, жадібний, економити, запас, тезаврувати, скарб, SCRIMP
ciułać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dorështrënguar, kursej, koprrac
ciułać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запас, скъпя се
ciułać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
SCRIMP
ciułać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
aare, koonerdama, Elavdada
ciułać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nagomilati, zalihe, škrtariti, skučen, škrt, biti štedljiv, osudan
ciułać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
scrimp
ciułać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
nustriukinti, taupyti, sutrumpinti, Skopoties, Ciułać
ciułać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
skopoties, taupīt
ciułać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
scrimp
ciułać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
scrimp, să scrimp
ciułać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
Sodbo, Škrtariti
ciułać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
prehnane, príliš, nadmerne, neprimerane, nadmieru
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/ciułać)
hiperonimy:
oszczędzać
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. ciułacz m, ciułaczka f, ciułactwo n, ciułanie n
czas. uciułać dk.
wymowa:
IPA: [ˈʨ̑uwaʨ̑], AS: [ćuu̯ać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
powoli, systematycznie oszczędzać
oszczędzać
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | ciułać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | ciułam | ciułasz | ciuła | ciułamy | ciułacie | ciułają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | ciułałem | ciułałeś | ciułał | ciułaliśmy | ciułaliście | ciułali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | ciułałam | ciułałaś | ciułała | ciułałyśmy | ciułałyście | ciułały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | ciułałom | ciułałoś | ciułało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech ciułam | ciułaj | niech ciuła | ciułajmy | ciułajcie | niech ciułają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. ciułacz m, ciułaczka f, ciułactwo n, ciułanie n
czas. uciułać dk.
wymowa:
IPA: [ˈʨ̑uwaʨ̑], AS: [ćuu̯ać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
powoli, systematycznie oszczędzać