Słowo: czochrać
Kategoria: czochrać
Piękno i fitness, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: czochrać
co to znaczy czochraj bobra, czochraj lemura, czochrać antonimy, czochrać bobra, czochrać freda, czochrać gramatyka, czochrać kogoś, czochrać krzyżówka, czochrać ortografia, czochrać po angielsku, czochrać się, czochrać synonim, czochrać synonimy, czochrać słownik, czochrać włosy
Synonimy: czochrać
pocierać, trzeć, wycierać, rozcierać, przecierać, marszczyć, marszczyć się, zaszumieć, zmarszczyć się, pofalować, rozbić, stargać, tarmosić, rozczochrać, poczochrać, kudlić, zarysować, zadrapać, podrapać, drapać, udrapnąć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: czochrać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka czochrać: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka czochrać: 8
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: czochrać
czochrać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
chafe, ruffle, tousle, rub, ripple, tatter, scratch
czochrać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
onda, ondear, rizar, desgreñar, friccionar, ondulación, fruncir, fricción, murmullo, perturbar, rozar, refregar, frotar, despeinar, tousle, alborotado, revuelto, despeinado
czochrać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
belästigen, vermischen, rüsche, kratzen, falbel, kräuselung, mischen, oberwelle, schlägerei, rieseln, krause, dekoration, dahinplätschern, brummspannung, halskrause, reiben, zerzausen, tousle, zerzaustem, zerzausten, mit zerzaustem
czochrać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
onduler, écurer, frottage, ébouriffer, rider, agacer, gazouiller, frotter, frottement, ride, harceler, s'impatienter, tamponner, murmurer, râper, astiquer, Tousle, créer une coiffure décoiffée, une coiffure décoiffée, coiffure décoiffée
czochrać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
strofinare, arruffare, fregare, increspare, mettere in disordine, tousle, in disordine, tousle i, arruffati
czochrać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
real, friccionar, esfregar, despentear, tousle, desgrenhados, despenteado, tousle a
czochrać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
wrijven, uitwrijven, opzetten, aanstrijken, ragebol, rechtop zetten, warklomp, tousle, met verwarde
czochrać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ссадина, гофрировать, натираться, тереть, струиться, растереть, рябь, растирание, сердить, волнистость, волновать, намылить, раздражение, натирать, натирание, втереть, ерошить, взъерошить
czochrać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tousle
czochrać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bråk, krusa, rynka, gnida, frottera, tousle, rufsa, rufsa till
czochrać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
hioa, sivellä, vire, ärsyyntyminen, sotkea, pyyhkiä, raapia, hiertää, jynssätä, hieroutua, karehtia, hangata, pörrö, pörröpäinen, pörröttää
czochrać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
gnide, tousle
czochrać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
hladit, tření, rozčilovat, popudit, vydrhnout, masáž, leštit, podráždit, vlnění, masírovat, otravovat, vyčistit, drbat, mnout, rozcuchat, třít
czochrać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fodrozódás, dörzsölés, hajfodor, összeborzol, ráncigál
czochrać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
buruşturmak, bozmak, tousle, karıştırmak
czochrać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
τρίβω, αναμαλλιάζω, κελαρύζω, κυματισμός, κυμάτισμα, ανακατώνω, θέτω εις αταξία, τραβώ απροσεκτώς
czochrać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
той, тертя, роздратовання, гарячіться, куйовдьте, оборка, роздратовувати, зношення, тертися, стиратися, стирати, знос, сутичка, отой, куйовдити, куйовдить
czochrać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fërkoj, shprish, shpupurish
czochrać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
раба, оборка, раздърпвам, разбърквам, разрошвам
czochrać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
калмаціць
czochrać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
virvendama, ärritama, sasima, lehitsema, virvendus, bordüür, hõõruma, sumin, suletutt, sasipea, sasipundar, Pörrö, juukseid sasima, Pörröttää
czochrać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
talasanje, mreškati, razbarušiti, nažuljati, brisati, uzrujanost, raščupati, žuborenje, povreda, trljati, trljanje, nadražaj, trenje, rasčupaviti
czochrać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
tousle
czochrać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
draikyti, velti, suvelti, Pokudłać, išdraikyti
czochrać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
savelt, bužinat
czochrać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
tousle
czochrać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
freca, boți, ciufuli, zbârli
czochrać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
hladit, volán, Razbarušiti
czochrać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
volán, hladiť, rozcuchať, postrapatiť, rozcuchat, rozstrapatiť, pokaziť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/czochrać)
związki frazeologiczne:
czochrać bobra, czochrać freda
kolokacje:
czochrać sobie / komuś czuprynę / kudły / włosy
odmiana:
koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. czochranie n
czas. rozczochrać, rozczochrany
przym. rozczochrany
przykłady:
Chłopak czochrał ręką swoją bujną czuprynę.
składnia:
czochrać + B.
synonimy:
targać, wichrzyć, mierzwić
wymowa:
IPA: [ˈʧ̑ɔxraʨ̑], AS: [čoχrać]
znaczenia:
czasownik
targać, wichrzyć włosy lub sierść
czasownik zwrotny czochrać się
targać, wichrzyć sobie włosy
o zwierzętach: trzeć się, ocierać swoje ciało o coś twardego
czochrać bobra, czochrać freda
kolokacje:
czochrać sobie / komuś czuprynę / kudły / włosy
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | czochrać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | czochram | czochrasz | czochra | czochramy | czochracie | czochrają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | czochrałem | czochrałeś | czochrał | czochraliśmy | czochraliście | czochrali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | czochrałam | czochrałaś | czochrała | czochrałyśmy | czochrałyście | czochrały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | czochrałom | czochrałoś | czochrało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech czochram | czochraj | niech czochra | czochrajmy | czochrajcie | niech czochrają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | czochrać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | czochram się | czochrasz się | czochra się | czochramy się | czochracie się | czochrają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | czochrałem się | czochrałeś się | czochrał się | czochraliśmy się | czochraliście się | czochrali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | czochrałam się | czochrałaś się | czochrała się | czochrałyśmy się | czochrałyście się | czochrały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | czochrałom się | czochrałoś się | czochrało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się czochram | czochraj się | niech się czochra | czochrajmy się | czochrajcie się | niech się czochrają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. czochranie n
czas. rozczochrać, rozczochrany
przym. rozczochrany
przykłady:
Chłopak czochrał ręką swoją bujną czuprynę.
składnia:
czochrać + B.
synonimy:
targać, wichrzyć, mierzwić
wymowa:
IPA: [ˈʧ̑ɔxraʨ̑], AS: [čoχrać]
znaczenia:
czasownik
targać, wichrzyć włosy lub sierść
czasownik zwrotny czochrać się
targać, wichrzyć sobie włosy
o zwierzętach: trzeć się, ocierać swoje ciało o coś twardego