Słowo: dziegieć
Kategoria: dziegieć
Nauka, Zdrowie, Piękno i fitness
Powiązane słowa / Znaczenie: dziegieć
dziegieć antonimy, dziegieć brzozowy szampon, dziegieć dla koni, dziegieć gdzie kupić, dziegieć gramatyka, dziegieć krzyżówka, dziegieć na włosy, dziegieć odmiana, dziegieć ortografia, dziegieć sjp, dziegieć sosnowy, dziegieć synonimy, dziegieć słownik, dziegieć właściwości, dziegieć zastosowanie
Synonimy: dziegieć
smoła, smołowiec, marynarz
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: dziegieć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka dziegieć: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka dziegieć: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: dziegieć
dziegieć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
tar, wood tar, birch tar, of tar
dziegieć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
brea, pez, alquitrán, tar, de alquitrán, alquitrán de
dziegieć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
seefahrer, teer, seemann, Teer, tar, Enteer, Teer-
dziegieć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
goudron, navigateur, bitume, goudronner, marin, goudronneuse, tar, de goudron, goudron de, le goudron
dziegieć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
incatramare, catrame, tar, catrame di, di catrame, il catrame
dziegieć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
piche, asfaltar, alcatrão, tar, alcatrão de, de alcatrão
dziegieć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zeeman, teren, teer, tar, teer-, teergehalte, asfalt
dziegieć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
гудрон, дёготь, просмаливать, просмолить, деготь, смола, смолы, смол, тар
dziegieć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
tjære, tar, tjæren
dziegieć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
tjära, tar, tjäran
dziegieć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
merimies, merikarhu, terva, tar, tervaa, tervan, tervasta
dziegieć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
tjære, beg, tar, tjære-, tjæreindhold
dziegieć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
dehet, nadehtovat, dehtovat, tér, asfalt, tar, dehtu, dehtových, dehtové
dziegieć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
matróz, kátrány, tar, kátrányt, kátrányos, a tar
dziegieć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
gemici, denizci, katran, TAR, katranı, zift, katranlı
dziegieć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
πίσσα, κατράμι, ναύτης, πίσσας, σε πίσσα, tar, την πίσσα
dziegieć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
дьоготь, смола
dziegieć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
katran, zift, tar, katranit, bitum
dziegieć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
катран, катрани, смола, на катран
dziegieć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
дзёгаць, деготь
dziegieć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
meremees, pigi, tökat, tõrv, tõrva, tar, tõrva-, söetõrva
dziegieć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
katran, katranizirati, Tar, katrana
dziegieć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
tar, tjara, tjöru, Det tar
dziegieć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
jūreivis, degutas, derva, jūrininkas, deguto, dervos, tar
dziegieć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
jūrnieks, matrozis, darva, darvas, tar, darvu, ņogļu darvas
dziegieć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
катран, tar, катранот, на катран
dziegieć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
smoală, marinar, gudron, gudron de, gudronului, de gudron, gudronului de
dziegieć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
asfalt, katran, katrana, tar, katranske, katransko
dziegieć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
decht, dechtu, uhoľný decht, uhlia, dechtové
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/dziegieć)
związki frazeologiczne:
łyżka dziegciu w beczce miodu
kolokacje:
destylować dziegieć, destylacja dziegciu
odmiana:
blm,
wyrazy pokrewne:
rzecz. dziegciarz m
przym. dziegciowy
przykłady:
Zaduch smoły, dziegciu, prochu, gałganów palących się od zaprawy otaczał każdy dom płonącą atmosferą.
Pomazałem mu rany dziegciem; nalałem gorzałki z popiołem w gardło. Będzie zdrów.
Rybacy, którzy przybiegli popatrzyć na poczet namiestnika, mieli koszule, twarz i ręce całkiem pomazane dziegciem dla obrony od ukąszeń.
Na to uprzejme wezwanie, jakby spod ziemi zjawił się opalony wiejski młodzian, w dość starannie połatanej sukmance i dość obficie dziegciem wysmarowanych butach.
wymowa:
IPA: [ˈʥ̑ɛ̇ɟɛ̇ʨ̑], AS: [ʒ́ėǵėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
ciemnobrunatna, gęsta ciecz otrzymywana w procesie suchej destylacji drewna o intensywnym zapachu, mająca właściwości grzybobójcze i antyseptyczne, dawniej używana także do impregnacji płótna i skóry, uszczelniania beczek, itp.;
łyżka dziegciu w beczce miodu
kolokacje:
destylować dziegieć, destylacja dziegciu
odmiana:
blm,
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | dziegieć |
| dopełniacz | dziegciu |
| celownik | dziegciowi |
| biernik | dziegieć |
| narzędnik | dziegciem |
| miejscownik | dziegciu |
| wołacz | dziegciu |
wyrazy pokrewne:
rzecz. dziegciarz m
przym. dziegciowy
przykłady:
Zaduch smoły, dziegciu, prochu, gałganów palących się od zaprawy otaczał każdy dom płonącą atmosferą.
Pomazałem mu rany dziegciem; nalałem gorzałki z popiołem w gardło. Będzie zdrów.
Rybacy, którzy przybiegli popatrzyć na poczet namiestnika, mieli koszule, twarz i ręce całkiem pomazane dziegciem dla obrony od ukąszeń.
Na to uprzejme wezwanie, jakby spod ziemi zjawił się opalony wiejski młodzian, w dość starannie połatanej sukmance i dość obficie dziegciem wysmarowanych butach.
wymowa:
IPA: [ˈʥ̑ɛ̇ɟɛ̇ʨ̑], AS: [ʒ́ėǵėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
ciemnobrunatna, gęsta ciecz otrzymywana w procesie suchej destylacji drewna o intensywnym zapachu, mająca właściwości grzybobójcze i antyseptyczne, dawniej używana także do impregnacji płótna i skóry, uszczelniania beczek, itp.;
Statystyki popularności: dziegieć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
Województwo małopolskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa