Słowo: grzebać
Powiązane słowa / Znaczenie: grzebać
grzebać alcybiadesa i siebie, grzebać antonimy, grzebać gramatyka, grzebać gruszki w popiele, grzebać krzyżówka, grzebać ortografia, grzebać po angielsku, grzebać się, grzebać się synonim, grzebać synonim, grzebać synonimy, grzebać słownik, grzebać w ziemi sennik, grzebać w śmietniku sennik
Synonimy: grzebać
szturchać, dźgać, wetknąć, gmerać, plądrować, przeszukać, przetrząsać, obszukać, przerzucać, szperać, poszperać, pogrzebać, zarysować, zadrapać, podrapać, drapać, udrapnąć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grzebać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grzebać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grzebać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grzebać
grzebać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
fumble, inter, grub, rake, bury, potter, scrabble, poke, dawdle, root, rummage, ransack, scratch
grzebać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
raigón, origen, sepultar, enterrar, alfarero, escarbar, raíz, cavar, fuente, arraigar, procedencia, gusano, rastrillar, inhumar, golpear, venera, rebuscar, hurgar, rummage, revolver, artículos usados
grzebać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vernichten, elementar, fundamental, herkunft, begraben, verpfuschen, prügeln, ursprung, zwischen, sack, quelle, harke, neigung, nullstelle, grundton, fressen, stöbern, wühlen, rummage, Trödel, stöbern Sie
grzebać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pente, pousser, fond, fouir, frapper, enracinent, radical, tambouille, badauder, musarder, enracinons, muser, fourgon, provenance, fouillons, noceur, farfouiller, fouiller, fouillent, rummage, de fouiller
grzebać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
inclinazione, provenienza, battere, sotterrare, fonte, colpire, sorgente, radice, vasaio, rastrellare, urtare, gingillare, interrare, origine, seppellire, rastrello, frugare, rovistare, rummage, frugano, oggetti di seconda mano
grzebać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
galo, enterro, enterrar, nascente, manancial, erigir, larva, elevar, oleiro, fonte, origem, ancinho, erguer, raiz, sepultar, procedência, remexer, rummage, busca minuciosa, de rummage, rebuscar
grzebać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
tas, rooien, scharrelen, herkomst, begraven, delven, oorsprong, opharken, bron, opduikelen, aanslaan, pottenbakker, opgraven, voorvader, friemelen, helling, rommel, doorzoeken, rummage, snuffelen, rommelmarkt
grzebać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
тыкать, нащупывать, ножка, закапывать, исток, пнуть, внедрять, царапать, источник, предок, грабли, корень, мешать, основание, протыкать, озирать, рыться, роются, покопайтесь, порыться, копаться
grzebać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kilde, oppkomme, begrave, pottemaker, rive, larve, opphav, rot, mark, ransake, Rummage, rote, gjennomsøke
grzebać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rot, ursprung, räfsa, upphov, mask, källa, rota, letande, rummage, genomsökande
grzebać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
viipyä, harata, toukka, aiheuttaja, lähde, tyvi, hamuilla, alkujuuri, harava, tuuppia, säkki, kuhnailla, sohia, töniä, upottaa, kuopata, penkoa, penkomaan, kaivella, penkominen, rummage
grzebać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
udspring, grave, kilde, oprindelse, rod, begrave, rode, rummage, roder, at rode, ransage
grzebać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
prostopášník, rozhrabat, hrabat, uhrabat, úpatí, ukrýt, skrýt, pohrabáč, zahrabat, hřeblo, okounět, rozrýt, prohrabávat, larva, lelkovat, prošťárat, šťourat, prohledat
grzebać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fazekas, lárva, ideggyök, gereblye, hernyó, gyökér, turkálás, turkálni, átkutat, kutatás zsebben
grzebać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çuval, eğim, oyalanmak, köken, ata, asıl, torba, kaynak, soy, kok, aylaklık, gömmek, kök, tembellik, cet, araştırmak, rummage, mezat, eski eşya, kullanılmış eşya
grzebać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρίζα, πασπατεύω, σπρώχνω, αγγειοπλάστης, τσιγκλώ, θάβω, ψάχνω, ψαξίματος, ψάξιμο, rummage, ερευνώ
grzebać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
коренистий, поховати, гусінь, м'яч, вертіти, зарийте, упроваджуватися, жерти, намацувати, єсть, байдикуйте, скопувати, ізюм, прабатько, кімнатний, поринати, ритися, порпатися, нишпорити, копирсатися, копатися
grzebać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krua, varros, çante, rrënjë, kërkim, kërkoj, rrëmoj, zbuloj, rrëmim
grzebać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
корен, толкоз, личинка, обиск, ровят, благотворителен, вехтории, претърсване
grzebać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мяшок, корань, рыцца, капацца, корпацца, ператрасаць
grzebać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
koba, sorkima, matma, pottsepp, elumees, soperdama, pii, peitma, kobama, uimeredama, toitma, kukkur, lobi, torkama, sonkima, kaarutama, tuhnimine, sobrama, laeva tolliülevaatus, sorima, kaubajäägid
grzebać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
grabuljati, larva, tumarati, grablje, pokopati, dangubiti, kopati, potkopavati, danguba, ljenjivac, besposličar, bludničiti, besposličariti, skupljati, lončar, ljenčariti, premetanje, čeprkati, vaditi, preturanje, izvlačiti
grzebać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
grafa, rót, jarðsetja, jarða, hrífa, rummage
grzebać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
radix, sepelio
grzebać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
maišas, pradžia, šaknis, kilmė, protėvis, ištaka, šaltinis, perkratyti, sendaikčiai, kniausti, knaisiotis, griozti
grzebać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izteka, avots, apbedīt, maiss, apglabāt, sakne, izcelšanās, sencis, cēlonis, priekštecis, izcelsme, grabažas, rakņāties, izrakņāt, rakņāšanās, pārmeklēt
grzebać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
изворот, Пребарувај, оказионна
grzebać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
origine, sac, strămoş, cauză, grebla, olar, scotocire, răscolire, face dezordine, cotrobăi, hodorogeală
grzebać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
koren, razit, larva, Preturanje, podajte, Preturati
grzebać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
strkať, larva, vražiť, šťourat, šťúrať, rýpať, špárať, vŕtať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grzebać)
odmiana:
(1.1-6) koniugacja IX
(2.1-3) koniugacja IX
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzebień m, pogrzeb m, pogrzebacz m, grabie nmos, grzebanie n, grób m, grabki nmos, pogrzebanie n, grzebiące nmos
czas. grabić ndk., pogrzebać dk.
przym. grzebalny
przykłady:
Pani zabija pana, zabiwszy grzebie w gaju.
synonimy:
chować
guzdrać się
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛbaʨ̑], AS: [gžebać]
znaczenia:
czasownik
rozgarniać, np. ziemię
chować zmarłego do grobu lub zajmować się grabarstwem
szukać czegoś rozgarniając coś lub przerzucając
skazywać kogoś na porażkę
pot. nieudolnie coś naprawiać
o zawalonej budowli, ziemi, gruzie: przysypywać kogoś, powodując jego śmierć
czasownik zwrotny grzebać się
pot. robić coś denerwująco powoli
pot. drapać się
pot. nieudolnie coś naprawiać
(1.1-6) koniugacja IX
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | grzebać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | grzebię | grzebiesz | grzebie | grzebiemy | grzebiecie | grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | grzebałem | grzebałeś | grzebał | grzebaliśmy | grzebaliście | grzebali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | grzebałam | grzebałaś | grzebała | grzebałyśmy | grzebałyście | grzebały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | grzebałom | grzebałoś | grzebało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech grzebię | grzeb | niech grzebie | grzebmy | grzebcie | niech grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-3) koniugacja IX
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | grzebać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | grzebię się | grzebiesz się | grzebie się | grzebiemy się | grzebiecie się | grzebią się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | grzebałem się | grzebałeś się | grzebał się | grzebaliśmy się | grzebaliście się | grzebali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | grzebałam się | grzebałaś się | grzebała się | grzebałyśmy się | grzebałyście się | grzebały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | grzebałom się | grzebałoś się | grzebało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się grzebię | grzeb się | niech się grzebie | grzebmy się | grzebcie się | niech się grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzebień m, pogrzeb m, pogrzebacz m, grabie nmos, grzebanie n, grób m, grabki nmos, pogrzebanie n, grzebiące nmos
czas. grabić ndk., pogrzebać dk.
przym. grzebalny
przykłady:
Pani zabija pana, zabiwszy grzebie w gaju.
synonimy:
chować
guzdrać się
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛbaʨ̑], AS: [gžebać]
znaczenia:
czasownik
rozgarniać, np. ziemię
chować zmarłego do grobu lub zajmować się grabarstwem
szukać czegoś rozgarniając coś lub przerzucając
skazywać kogoś na porażkę
pot. nieudolnie coś naprawiać
o zawalonej budowli, ziemi, gruzie: przysypywać kogoś, powodując jego śmierć
czasownik zwrotny grzebać się
pot. robić coś denerwująco powoli
pot. drapać się
pot. nieudolnie coś naprawiać
Statystyki popularności: grzebać
Losowe słowa