Słowo: grzebać
Powiązane słowa / Znaczenie: grzebać
grzebać alcybiadesa i siebie, grzebać antonimy, grzebać gramatyka, grzebać gruszki w popiele, grzebać krzyżówka, grzebać ortografia, grzebać po angielsku, grzebać się, grzebać się synonim, grzebać synonim, grzebać synonimy, grzebać słownik, grzebać w ziemi sennik, grzebać w śmietniku sennik
Synonimy: grzebać
szturchać, dźgać, wetknąć, gmerać, plądrować, przeszukać, przetrząsać, obszukać, przerzucać, szperać, poszperać, pogrzebać, zarysować, zadrapać, podrapać, drapać, udrapnąć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: grzebać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka grzebać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka grzebać: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: grzebać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
fumble, inter, grub, rake, bury, potter, scrabble, poke, dawdle, root, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
raigón, origen, sepultar, enterrar, alfarero, escarbar, raíz, cavar, fuente, arraigar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
vernichten, elementar, fundamental, herkunft, begraben, verpfuschen, prügeln, ursprung, zwischen, sack, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
pente, pousser, fond, fouir, frapper, enracinent, radical, tambouille, badauder, musarder, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
inclinazione, provenienza, battere, sotterrare, fonte, colpire, sorgente, radice, vasaio, rastrellare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
galo, enterro, enterrar, nascente, manancial, erigir, larva, elevar, oleiro, fonte, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
tas, rooien, scharrelen, herkomst, begraven, delven, oorsprong, opharken, bron, opduikelen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
тыкать, нащупывать, ножка, закапывать, исток, пнуть, внедрять, царапать, источник, предок, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kilde, oppkomme, begrave, pottemaker, rive, larve, opphav, rot, mark, ransake, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
rot, ursprung, räfsa, upphov, mask, källa, rota, letande, rummage, genomsökande
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
viipyä, harata, toukka, aiheuttaja, lähde, tyvi, hamuilla, alkujuuri, harava, tuuppia, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
udspring, grave, kilde, oprindelse, rod, begrave, rode, rummage, roder, at rode, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
prostopášník, rozhrabat, hrabat, uhrabat, úpatí, ukrýt, skrýt, pohrabáč, zahrabat, hřeblo, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
fazekas, lárva, ideggyök, gereblye, hernyó, gyökér, turkálás, turkálni, átkutat, kutatás zsebben
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çuval, eğim, oyalanmak, köken, ata, asıl, torba, kaynak, soy, kok, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ρίζα, πασπατεύω, σπρώχνω, αγγειοπλάστης, τσιγκλώ, θάβω, ψάχνω, ψαξίματος, ψάξιμο, rummage, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
коренистий, поховати, гусінь, м'яч, вертіти, зарийте, упроваджуватися, жерти, намацувати, єсть, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
krua, varros, çante, rrënjë, kërkim, kërkoj, rrëmoj, zbuloj, rrëmim
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
корен, толкоз, личинка, обиск, ровят, благотворителен, вехтории, претърсване
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
мяшок, корань, рыцца, капацца, корпацца, ператрасаць
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
koba, sorkima, matma, pottsepp, elumees, soperdama, pii, peitma, kobama, uimeredama, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
grabuljati, larva, tumarati, grablje, pokopati, dangubiti, kopati, potkopavati, danguba, ljenjivac, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
grafa, rót, jarðsetja, jarða, hrífa, rummage
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
radix, sepelio
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
maišas, pradžia, šaknis, kilmė, protėvis, ištaka, šaltinis, perkratyti, sendaikčiai, kniausti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izteka, avots, apbedīt, maiss, apglabāt, sakne, izcelšanās, sencis, cēlonis, priekštecis, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
изворот, Пребарувај, оказионна
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
origine, sac, strămoş, cauză, grebla, olar, scotocire, răscolire, face dezordine, cotrobăi, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
koren, razit, larva, Preturanje, podajte, Preturati
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
strkať, larva, vražiť, šťourat, šťúrať, rýpať, špárať, vŕtať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/grzebać)
odmiana:
(1.1-6) koniugacja IX
(2.1-3) koniugacja IX
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzebień m, pogrzeb m, pogrzebacz m, grabie nmos, grzebanie n, grób m, grabki nmos, pogrzebanie n, grzebiące nmos
czas. grabić ndk., pogrzebać dk.
przym. grzebalny
przykłady:
Pani zabija pana, zabiwszy grzebie w gaju.
synonimy:
chować
guzdrać się
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛbaʨ̑], AS: [gžebać]
znaczenia:
czasownik
rozgarniać, np. ziemię
chować zmarłego do grobu lub zajmować się grabarstwem
szukać czegoś rozgarniając coś lub przerzucając
skazywać kogoś na porażkę
pot. nieudolnie coś naprawiać
o zawalonej budowli, ziemi, gruzie: przysypywać kogoś, powodując jego śmierć
czasownik zwrotny grzebać się
pot. robić coś denerwująco powoli
pot. drapać się
pot. nieudolnie coś naprawiać
(1.1-6) koniugacja IX
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | grzebać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | grzebię | grzebiesz | grzebie | grzebiemy | grzebiecie | grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | grzebałem | grzebałeś | grzebał | grzebaliśmy | grzebaliście | grzebali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | grzebałam | grzebałaś | grzebała | grzebałyśmy | grzebałyście | grzebały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | grzebałom | grzebałoś | grzebało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech grzebię | grzeb | niech grzebie | grzebmy | grzebcie | niech grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-3) koniugacja IX
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | grzebać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | grzebię się | grzebiesz się | grzebie się | grzebiemy się | grzebiecie się | grzebią się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | grzebałem się | grzebałeś się | grzebał się | grzebaliśmy się | grzebaliście się | grzebali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | grzebałam się | grzebałaś się | grzebała się | grzebałyśmy się | grzebałyście się | grzebały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | grzebałom się | grzebałoś się | grzebało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się grzebię | grzeb się | niech się grzebie | grzebmy się | grzebcie się | niech się grzebią | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. grzebień m, pogrzeb m, pogrzebacz m, grabie nmos, grzebanie n, grób m, grabki nmos, pogrzebanie n, grzebiące nmos
czas. grabić ndk., pogrzebać dk.
przym. grzebalny
przykłady:
Pani zabija pana, zabiwszy grzebie w gaju.
synonimy:
chować
guzdrać się
wymowa:
IPA: [ˈɡʒɛbaʨ̑], AS: [gžebać]
znaczenia:
czasownik
rozgarniać, np. ziemię
chować zmarłego do grobu lub zajmować się grabarstwem
szukać czegoś rozgarniając coś lub przerzucając
skazywać kogoś na porażkę
pot. nieudolnie coś naprawiać
o zawalonej budowli, ziemi, gruzie: przysypywać kogoś, powodując jego śmierć
czasownik zwrotny grzebać się
pot. robić coś denerwująco powoli
pot. drapać się
pot. nieudolnie coś naprawiać
Statystyki popularności: grzebać
Losowe słowa