Słowo: obarczyć
Powiązane słowa / Znaczenie: obarczyć
obarczyć antonimy, obarczyć gramatyka, obarczyć krzyżówka, obarczyć ortografia, obarczyć po angielsku, obarczyć synonim, obarczyć synonimy, obarczyć słownik, obarczyć winą
Synonimy: obarczyć
załadować, ładować, naładować, nabić, obładować, obciążyć, zwalać, uciemiężać, przeszkadzać, tamować, ciężeć, obdłużyć, przytłaczać, przeważać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obarczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obarczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka obarczyć: 8
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: obarczyć
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
burthen, charge, burden, load, afflict, encumber, to burden, to blame
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
afligirse, encargar, precio, cargo, acusación, afligir, queja, acusar, carga, cargar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
aufladung, kopf, ladung, anklage, aufladen, schwerpunkt, fuhre, gebühr, sprengkopf, amt, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
chargez, plainte, coût, mandater, droit, chargeons, prix, cargaison, obligation, torturer, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
imputare, gravare, caricare, angustiare, accusa, tacciare, onere, addebitare, imputazione, fardello, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
acusação, desconsolar, carregar, incumbir, lamento, afligir, carga, queixa, cobrar, fardo, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
lading, beproeven, last, vracht, beschuldiging, beklag, tenlastelegging, aanklacht, inladen, belasten, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
обвинить, припев, загрузка, загрузить, грузоподъемность, огорчать, беспокоить, недуг, тревожить, заряжать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
lass, gebyr, lade, omkostning, lesse, byrde, ladning, anklage, laste, takst, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
kostnad, klagomål, refräng, anklagelse, lassa, lasta, last, lass, börda, bördan, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lasti, ladata, sälyttää, mättää, laskutus, satuttaa, valitus, lataus, hyötykuorma, rasitus, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
anklage, ladning, byrde, reklamation, sigtelse, læs, byrder, byrden, belastning
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
útočit, služba, nabíjet, obvinění, náklad, zatížení, náboj, povinnost, úkol, zaútočit, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
megbízatás, kötelesség, töltet, teher, terhet, terhek, terheket, terheinek
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ücret, suçlama, şikayet, yük, yüklemek, yükü, yükünün, bir yük, yükün
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φροντίδα, κατηγορία, ταλαιπωρώ, φορτίζω, φορτίο, βασανίζω, φορτώνω, ζαλίκι, γεμίζω, βάρος, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
напад, тягар, вага, нарахування, приспів, видаток, голець, засмутіть, звинуватити, заряд, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ngarkesë, porosi, fajësoj, ngarkoj, pagesë, barrë, barra, barrën, barrë e
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
обвинение, огорчаха, тежест, бреме, тежестта, товар, на тежестта
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
цяжар
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
maksustama, koormus, laadima, vaevama, koorem, koormama, hind, sööstma, koormust, koormuse, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
taksa, punjenje, opterećenjem, učitavati, rastužiti, povrijediti, ožalostiti, učitavaju, opteretiti, nabiti, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hlaða, ferma, lesta, burður, byrði, íþyngjandi, álag, byrðar, byrðin
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
pondus, gravo, crimen, onero, onus
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
našta, kaltinimas, kaltinti, krūvis, krova, krovinys, skundas, naštos, naštą, pareiga
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
krava, smagums, nasta, lādiņš, apsūdzība, slogs, slogu, sloga, apgrūtinājumu
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
товар, оптоварување, товарот, тежина
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
povară, acuzaţie, sarcină, povara, sarcinii, sarcini
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
trápit, náklad, naložit, breme, obremenitev, bremena, obremenitve
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
bremeno, poplatok, nálož, náboj, náklad, záťaž, zaťaženie, bremena
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obarczyć)
antonimy:
odbarczyć
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. obarczenie n
wymowa:
IPA: [ɔˈbarʧ̑ɨʨ̑], AS: [obarčyć]
znaczenia:
czasownik dokonany
dać jakiś ciężar do dźwigania
przen. uczynić odpowiedzialnym za coś lub obciążyć moralnie
przen. nałożyć jakiś obowiązek lub powierzyć wykonanie czegoś
odbarczyć
odmiana:
(1.1-3) koniugacja VIb
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | obarczyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przyszły prosty | obarczę | obarczysz | obarczy | obarczymy | obarczycie | obarczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | obarczyłem | obarczyłeś | obarczył | obarczyliśmy | obarczyliście | obarczyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | obarczyłam | obarczyłaś | obarczyła | obarczyłyśmy | obarczyłyście | obarczyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | obarczyłom | obarczyłoś | obarczyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech obarczę | obarcz | niech obarczy | obarczmy | obarczcie | niech obarczą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. obarczenie n
wymowa:
IPA: [ɔˈbarʧ̑ɨʨ̑], AS: [obarčyć]
znaczenia:
czasownik dokonany
dać jakiś ciężar do dźwigania
przen. uczynić odpowiedzialnym za coś lub obciążyć moralnie
przen. nałożyć jakiś obowiązek lub powierzyć wykonanie czegoś
Losowe słowa