Słowo: obrażenie
Powiązane słowa / Znaczenie: obrażenie
obrażanie nauczyciela, obrażanie się, obrażenie antonimy, obrażenie definicja, obrażenie gramatyka, obrażenie krzyżówka, obrażenie ograniczone miejscowo, obrażenie ortografia, obrażenie policjanta na służbie, obrażenie przenikające, obrażenie synonim, obrażenie synonimy, obrażenie umiejętności metin2, obrażenie wielomiejscowe
Synonimy: obrażenie
zniewaga, obraza, obelga, ubliżenie, uchybienie, krzywda, zmiana patologiczna, defekt, afront, wykroczenie, przestępstwo, urażenie, przykrość
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obrażenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obrażenie: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka obrażenie: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: obrażenie
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
image, trauma, lesion, offense, injury, insult, insults
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
imagen, pintura, lesión, prototipo, grabado, cuadro, figura, insulto, insultos, insultar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
trauma, darstellung, double, image, bild, abbildung, prototyp, ansicht, ebenbild, abbild, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
spécimen, illustration, simulacre, statue, mal, idée, dégât, effigie, endommagement, paradigme, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lesione, paradigma, danno, immagine, dipinto, figura, insulto, beffa, insultare, offesa, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
vista, figura, quadro, estampa, ilustração, imagem, protótipo, ferimento, gravura, insulto, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
figuur, kwetsuur, prent, voorstelling, prototype, afbeelding, plaat, belediging, beledigen, belediging van, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
изображения, образ, поражение, рисунок, киот, повреждение, травма, убыток, ущерб, отражать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bilde, skade, fornærmelse, fornærmelse mot, til fornærmelse, fornærme
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bild, tavla, målning, skada, förolämpning, sten, förolämpa, skymf, förolämpningen
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kuva, kuvitella, perikuva, ulkoasu, prototyyppi, kielikuva, haava, loukkaus, loukkaa, insult, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
figur, billede, fornærmelse, spot, hån, fornærme, krænkelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poškození, myšlenka, porucha, vzor, podoba, obrázek, dojem, obraz, vyobrazení, socha, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
képzet, arcmás, összkép, elképzelés, sértés, sértést, sértésnek, inzultus
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
resim, suret, yara, hakaret, hakarettir, bir hakaret, Insult, aşağılama
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κάκωση, είδωλο, αλλοίωση, εικόνα, προσβολή, προσβολής, την προσβολή, προσβάλλουν, ύβρη
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зображення, описувати, ікона, відбивати, лесбійський, образ, лесбіянка, образа, образу, образи
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
figurë, lëndim, fyerje, ofendim, fyerja, fyerje e, fyesh
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
парадигма, облик, обида, инсулт, обидата, оскърбление, обиди
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абразу, абраза, знявагу, знявага, зьнявага
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kujutis, haiguskolle, kujutlus, pilt, solvang, solvamine, solvanguga, solvata, solvab
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
imidž, odraza, povreda, zamisao, uvreda, vrijeđa, uvredu, vrijeđaju
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ímynd, móðgun
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
imago, statua
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paveikslas, piešinys, prototipas, atvaizdas, žaizda, paveiksliukas, įžeidimas, įžeidžia, įžeidimą, įžeisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iemiesojums, atspoguļojums, prototips, glezna, tēls, ievainojums, attēls, apvainojums, apvainojumu, aizvainojums, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
парадигма, навреда, навредата, инсулт, навреди, навредуваат
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
dublu, chip, imagine, ofensă, prototip, insultă, insulta, insulte, insultei, jignire
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obraz, žalitev, žaljivka, razžalitev, žali
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obraz, prirovnanie, podobenstvo, urážka, urážkou, urážku, urážky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obrażenie)
kolokacje:
obrażenia wewnętrzne, obrażenia lekkie / silne / rozległe, w wyniku obrażeń
odmiana:
blm;
wyrazy pokrewne:
rzecz. obraza f, obrażanie n
czas. obrazić (się) dk., obrażać (się) ndk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
wymowa:
IPA: [ˌɔbraˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [obražẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: obrazić
uszkodzenie tkanek lub narządów ciała, np. poprzez złamanie, zranienie, działanie promieniowania itp.
obrażenia wewnętrzne, obrażenia lekkie / silne / rozległe, w wyniku obrażeń
odmiana:
blm;
przypadek | liczba pojedyncza |
---|---|
mianownik | obrażenie |
dopełniacz | obrażenia |
celownik | obrażeniu |
biernik | obrażenie |
narzędnik | obrażeniem |
miejscownik | obrażeniu |
wołacz | obrażenie |
przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
---|---|---|
mianownik | obrażenie | obrażenia |
dopełniacz | obrażenia | obrażeń |
celownik | obrażeniu | obrażeniom |
biernik | obrażenie | obrażenia |
narzędnik | obrażeniem | obrażeniami |
miejscownik | obrażeniu | obrażeniach |
wołacz | obrażenie | obrażenia |
wyrazy pokrewne:
rzecz. obraza f, obrażanie n
czas. obrazić (się) dk., obrażać (się) ndk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
wymowa:
IPA: [ˌɔbraˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [obražẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: obrazić
uszkodzenie tkanek lub narządów ciała, np. poprzez złamanie, zranienie, działanie promieniowania itp.
Losowe słowa