Słowo: obrażenie
Powiązane słowa / Znaczenie: obrażenie
obrażanie nauczyciela, obrażanie się, obrażenie antonimy, obrażenie definicja, obrażenie gramatyka, obrażenie krzyżówka, obrażenie ograniczone miejscowo, obrażenie ortografia, obrażenie policjanta na służbie, obrażenie przenikające, obrażenie synonim, obrażenie synonimy, obrażenie umiejętności metin2, obrażenie wielomiejscowe
Synonimy: obrażenie
zniewaga, obraza, obelga, ubliżenie, uchybienie, krzywda, zmiana patologiczna, defekt, afront, wykroczenie, przestępstwo, urażenie, przykrość
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: obrażenie
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka obrażenie: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka obrażenie: 9
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: obrażenie
obrażenie po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
image, trauma, lesion, offense, injury, insult, insults
obrażenie po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
imagen, pintura, lesión, prototipo, grabado, cuadro, figura, insulto, insultos, insultar, ofensa, el insulto
obrażenie po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
trauma, darstellung, double, image, bild, abbildung, prototyp, ansicht, ebenbild, abbild, wunde, muster, abbilden, paradigma, Beleidigung, beleidigen, Insult, Beschimpfung, Kränkung
obrażenie po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
spécimen, illustration, simulacre, statue, mal, idée, dégât, effigie, endommagement, paradigme, panne, impression, détérioration, type, blessure, sosie, insulte, injure, l'insulte, insulter, insultes
obrażenie po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
lesione, paradigma, danno, immagine, dipinto, figura, insulto, beffa, insultare, offesa, la beffa
obrażenie po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
vista, figura, quadro, estampa, ilustração, imagem, protótipo, ferimento, gravura, insulto, insultar, insultos, ofensa, o insulto
obrażenie po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
figuur, kwetsuur, prent, voorstelling, prototype, afbeelding, plaat, belediging, beledigen, belediging van, insult, beledigingen
obrażenie po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
изображения, образ, поражение, рисунок, киот, повреждение, травма, убыток, ущерб, отражать, описывать, репутация, лик, статуя, картина, икона, оскорбление, оскорблением, обида, оскорбления, инсульт
obrażenie po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
bilde, skade, fornærmelse, fornærmelse mot, til fornærmelse, fornærme
obrażenie po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
bild, tavla, målning, skada, förolämpning, sten, förolämpa, skymf, förolämpningen
obrażenie po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kuva, kuvitella, perikuva, ulkoasu, prototyyppi, kielikuva, haava, loukkaus, loukkaa, insult, loukkauksena, loukata
obrażenie po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
figur, billede, fornærmelse, spot, hån, fornærme, krænkelse
obrażenie po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poškození, myšlenka, porucha, vzor, podoba, obrázek, dojem, obraz, vyobrazení, socha, škoda, zobrazení, představa, modla, urážka, urážku, urážkou, urážky
obrażenie po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
képzet, arcmás, összkép, elképzelés, sértés, sértést, sértésnek, inzultus
obrażenie po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
resim, suret, yara, hakaret, hakarettir, bir hakaret, Insult, aşağılama
obrażenie po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
κάκωση, είδωλο, αλλοίωση, εικόνα, προσβολή, προσβολής, την προσβολή, προσβάλλουν, ύβρη
obrażenie po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
зображення, описувати, ікона, відбивати, лесбійський, образ, лесбіянка, образа, образу, образи
obrażenie po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
figurë, lëndim, fyerje, ofendim, fyerja, fyerje e, fyesh
obrażenie po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
парадигма, облик, обида, инсулт, обидата, оскърбление, обиди
obrażenie po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абразу, абраза, знявагу, знявага, зьнявага
obrażenie po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kujutis, haiguskolle, kujutlus, pilt, solvang, solvamine, solvanguga, solvata, solvab
obrażenie po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
imidž, odraza, povreda, zamisao, uvreda, vrijeđa, uvredu, vrijeđaju
obrażenie po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ímynd, móðgun
obrażenie po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
imago, statua
obrażenie po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paveikslas, piešinys, prototipas, atvaizdas, žaizda, paveiksliukas, įžeidimas, įžeidžia, įžeidimą, įžeisti
obrażenie po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
iemiesojums, atspoguļojums, prototips, glezna, tēls, ievainojums, attēls, apvainojums, apvainojumu, aizvainojums, aizvaino, aizvainot
obrażenie po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
парадигма, навреда, навредата, инсулт, навреди, навредуваат
obrażenie po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
dublu, chip, imagine, ofensă, prototip, insultă, insulta, insulte, insultei, jignire
obrażenie po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
obraz, žalitev, žaljivka, razžalitev, žali
obrażenie po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
obraz, prirovnanie, podobenstvo, urážka, urážkou, urážku, urážky
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/obrażenie)
kolokacje:
obrażenia wewnętrzne, obrażenia lekkie / silne / rozległe, w wyniku obrażeń
odmiana:
blm;
wyrazy pokrewne:
rzecz. obraza f, obrażanie n
czas. obrazić (się) dk., obrażać (się) ndk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
wymowa:
IPA: [ˌɔbraˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [obražẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: obrazić
uszkodzenie tkanek lub narządów ciała, np. poprzez złamanie, zranienie, działanie promieniowania itp.
obrażenia wewnętrzne, obrażenia lekkie / silne / rozległe, w wyniku obrażeń
odmiana:
blm;
| przypadek | liczba pojedyncza |
|---|---|
| mianownik | obrażenie |
| dopełniacz | obrażenia |
| celownik | obrażeniu |
| biernik | obrażenie |
| narzędnik | obrażeniem |
| miejscownik | obrażeniu |
| wołacz | obrażenie |
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | obrażenie | obrażenia |
| dopełniacz | obrażenia | obrażeń |
| celownik | obrażeniu | obrażeniom |
| biernik | obrażenie | obrażenia |
| narzędnik | obrażeniem | obrażeniami |
| miejscownik | obrażeniu | obrażeniach |
| wołacz | obrażenie | obrażenia |
wyrazy pokrewne:
rzecz. obraza f, obrażanie n
czas. obrazić (się) dk., obrażać (się) ndk.
przym. obrażalski, obraźliwy
przysł. obraźliwie
wymowa:
IPA: [ˌɔbraˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [obražẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzecz. odczas. od: obrazić
uszkodzenie tkanek lub narządów ciała, np. poprzez złamanie, zranienie, działanie promieniowania itp.
Losowe słowa