Słowo: płomień
Kategoria: płomień
Sztuka i rozrywka, Sport, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: płomień
dotyk crossa, fioletowy, fioletowy płomień, lks płomień, płomień 81, płomień 81 - trudno mnie kochać, płomień antonimy, płomień crossa, płomień crossa chomikuj, płomień crossa pdf, płomień ełk, płomień gramatyka, płomień i krzyż, płomień krzyżówka, płomień limanowa, płomień ortografia, płomień przyprostynia, płomień sosnowiec, płomień synonimy, płomień tekst, płomień young stars, wyznanie crossa, żywy płomień
Synonimy: płomień
ogień, pożar, ognisko, znicz, żar, zapał, płomienność, żarliwość, gorliwość, łysina, gwiazdka u konia, miłość, lampa błyskowa, błysk, mig, światło, rozbłysk
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: płomień
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka płomień: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka płomień: 7
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: płomień
płomień po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
blaze, flame, fire, the flame, flame of
płomień po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
resplandecer, llama, flamear, llamarada, fuego, brillo, lumbre, arder, la llama, llamas, de llama
płomień po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
feuer, feuersbrunst, funkeln, brenne, glanz, großbrand, glut, brand, lohe, flamme, Flamme, Feuer, Flamm, Flammen
płomień po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
luire, explosion, bourrasque, détonation, flamboiement, battre, fournaise, lustre, reluire, brûler, resplendissement, splendeur, briller, conflagration, brillant, feu, flamme, flammes, la flamme, de flamme
płomień po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fuoco, splendore, scoppio, vampa, fiamma, di fiamma, fiamme, della fiamma
płomień po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
chama, incêndio, embandeirar, fogo, labareda, paixão, flama, chamas, de chama
płomień po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
brand, vuurzee, laaien, opwinding, glans, vlammen, vuur, vlam, flame, de vlam
płomień po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
метка, проторить, выпаливать, разглашать, пассия, пламенеть, вспышка, разгласить, великолепие, зарево, пламя, вспыхнуть, полыхать, проторять, воспылать, огонь, пламени, Гуру флейма, Flame, флейм
płomień po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
glans, brann, bål, skinne, lue, flamme, flammen, ild, flammer
płomień po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
låga, sken, glans, flamma, lågan, eld, flamman
płomień po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
pilkka, liekki, leimahtaa, tulipalo, hulmuta, liekittää, lieska, roihu, tuli, palo, liekin, liekehtivä, liekkiä
płomień po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
flamme, ild, flammen, flammer, flame
płomień po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
plápol, požár, plápolat, vášeň, záře, zářit, jas, šlehat, planout, zapálit, výbuch, plamen, oheň, hořet, flambovat, plamene, plamenem, plamenů
płomień po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
turistajelzés, láng, lángolás, lángot, lánggal, lángját, lángja
płomień po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yangın, alev, ateş, alevi, aleve, alevle
płomień po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φλόγες, φλόγα, φλόγας, της φλόγας, φλογός, με φλόγα
płomień po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
палати, мітка, полум'я, пишнота, несамовито, сполох, вогонь, полум`я
płomień po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
zjarri, flakë, flakëroj, flaka, zjarr, flaka e, flakën
płomień po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
огън, пламък, пламъка, на пламък, на пламъка
płomień po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
агонь, полымя, блiскучы, пламя
płomień po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
lõõmama, leegitsema, leek, tulistama, leegi, leegiga, leeki, põlemist
płomień po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
buktati, plamsati, vatra, gorjeti, blijesak, strast, plamtjeti, paljenje, plamen, plamena, plamenom, plamenu, oganj
płomień po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blossi, logi, loga, loginn, Flame, eldur
płomień po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
flamma
płomień po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
liepsna, ugnis, Fleimo, liepsnos, Fleimo guru Fleimo, liepsnai
płomień po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
liesma, uguns, liesmas, liesmu, flame
płomień po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
оган, пламен, пламенот, на пламен, на пламенот
płomień po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
foc, flacără, luciu, flacara, flăcării, cu flacără, a flăcării
płomień po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
plamen, požár, flame, plamena, plamenom, plamensko
płomień po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
plameň, oheň, plameňa, flame
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/płomień)
związki frazeologiczne:
stanąć w płomieniach
kolokacje:
jasny / żółty / czerwony płomień, płomień lampy / łuczywa / ogniska / palnika / świecy / znicza
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. płomykówka f, płomiennica f, płomiennik m. podpłomyk mzdrobn. płomyk m, płomyczek m
czas. płonąć ndk., spłonąć dk., zapłonąć dk.
przym. płomienisty, płomienny, płomiennicowy, płomiennikowy
wymowa:
IPA: [ˈpwɔ̃mʲjɛ̇̃ɲ], AS: [pu̯õmʹi ̯ė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
język ognia unoszący się nad płonącym przedmiotem;
nieduży proporczyk przypinany np. do bębenka lub trąbki[potrzebne źródło]
stanąć w płomieniach
kolokacje:
jasny / żółty / czerwony płomień, płomień lampy / łuczywa / ogniska / palnika / świecy / znicza
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | płomień | płomienie |
| dopełniacz | płomienia | płomieni |
| celownik | płomieniowi | płomieniom |
| biernik | płomień | płomienie |
| narzędnik | płomieniem | płomieniami |
| miejscownik | płomieniu | płomieniach |
| wołacz | płomieniu | płomienie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. płomykówka f, płomiennica f, płomiennik m. podpłomyk mzdrobn. płomyk m, płomyczek m
czas. płonąć ndk., spłonąć dk., zapłonąć dk.
przym. płomienisty, płomienny, płomiennicowy, płomiennikowy
wymowa:
IPA: [ˈpwɔ̃mʲjɛ̇̃ɲ], AS: [pu̯õmʹi ̯ė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• i → j
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
język ognia unoszący się nad płonącym przedmiotem;
nieduży proporczyk przypinany np. do bębenka lub trąbki[potrzebne źródło]
Statystyki popularności: płomień
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Zbąszyń, Ełk, Sosnowiec, Jastrzębie-Zdrój, Krosno
Najczęściej wyszukiwane w regionach
warmińsko-mazurskie, podkarpackie, śląskie, podlaskie, Województwo małopolskie
Losowe słowa