Słowo: przeklinać
Kategoria: przeklinać
Encyklopedie i słowniki, Ludzie i społeczeństwo, Sztuka i rozrywka
Powiązane słowa / Znaczenie: przeklinać
jak nie przeklinać, przeklinać antonimy, przeklinać gramatyka, przeklinać kogoś, przeklinać krzyżówka, przeklinać na czym świat stoi, przeklinać niemiecki, przeklinać odmiana, przeklinać ortografia, przeklinać po angielsku, przeklinać po katolicku, przeklinać po niemiecku, przeklinać sennik, przeklinać sjp, przeklinać synonimy, przekonać synonim
Synonimy: przeklinać
potępiać, krytykować, nadużyć, urągać, sponiewierać, lżyć, obrzucać obelgami, kląć, wykląć, kląć się, cholerować, bluźnić, przysięgać, przysiąc, skląć, pomstować, piorunować, wymyślać, nienawidzić, brzydzić, ekskomunikować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przeklinać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przeklinać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przeklinać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przeklinać
przeklinać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
ban, swear, execrate, curse, damn, excommunicate, inveigh
przeklinać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
maldecir, prohibición, condenar, maldición, blasfemar, vedar, prohibir, juramento, jurar, excomulgar, la maldición, maldición de
przeklinać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bann, verdammt, fluchen, verflucht, vertrauen, fluch, verflixt, verbannen, verbieten, verbot, verfluchen, der, schwören, Fluch, Fluches, Fluch zu
przeklinać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
damnons, juron, influencer, jurons, maudire, damner, fléau, interdit, malédiction, condamner, entraîner, ban, interdire, sacrer, anathème, désapprouver, sort, la malédiction, malédiction de
przeklinać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
imprecazione, bando, maledizione, giurare, divieto, vietare, bestemmiare, interdizione, proibire, dannare, maledire, imprecare, proibizione, la maledizione, curse, bestemmia
przeklinać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
suazilândia, caril, maldizer, proibições, damasco, amaldiçoar, nada, jurar, jure, maldição, praga, curse, a maldição
przeklinać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bezweren, vervloeken, vloeken, verdomme, ketteren, verbieden, verwensen, verdomd, verbod, godverdomme, vloek, vervloeking, de vloek
przeklinać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
ругаться, побожиться, присягать, сквернословить, проклясть, выругаться, запретить, воспретить, запрещать, выругать, поклясться, бич, чёрт, ругательный, ругнуться, бон, проклятие, проклятием, проклятия, проклятье
przeklinać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
ed, forby, banne, forbud, forbanne, forbannelse, forbannelsen, forbanner
przeklinać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
svordom, svära, förbanna, förbjuda, förbud, förbannelse, förbannelsen
przeklinać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
saarto, kärsimys, sensuroida, noitua, kieltää, kiroilla, kieltäminen, herjata, vannoa, hitto, kirkonkirous, inhottaa, siunata, manata, peeveli, luottaa, kirous, kirouksen, kirouksesta, kiroukseksi, kirousta
przeklinać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sværge, forbud, forbandelse, forbandelsen, forbande
przeklinać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odsoudit, klít, zlořečit, zatratit, zakazovat, nadávat, zatracovat, proklínání, zakázat, proklít, klatba, kletba, proklínat, zaklení, vyhoštění, zatracený, prokletí, prokletím
przeklinać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
szitkozódás, megtiltás, francos, káromkodás, átok, átkot, átka, átkát
przeklinać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yasak, sövmek, yasaklamak, beddua, lanet, laneti, küfür, curse, lanettir
przeklinać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αποκλείω, καταριέμαι, απαγορεύω, ορκίζομαι, αποκλεισμός, απαγόρευση, κατάρα, πληγή, κατάρας, την κατάρα, μάστιγα
przeklinać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
проклинати, клястися, клятьба, заборона, присягнутися, присягати, прокляття, заборонити, присягатися, лаяти, прокльон, вилаяти, ненавидіти, проклін
przeklinać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
mallkoj, be, betohem, mallkim, mallkimi, mallkimin, mallkim e, mallkuar
przeklinać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
запрещение, проклятие, забрана, проклятието, проклетия, клетва
przeklinać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
абараняць, праклён, пракляцьце, пракляцце, заклён
przeklinać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vanduma, neetud, vandesõna, needma, keelustama, keeld, needus, needuse, needuseks, needusest, needust
przeklinać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
zabranu, psovati, proklinjati, kletva, zabraniti, bana, priseći, polagali, prokletstvo, prokletstvom, prokletstva
przeklinać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
blóta, bann, bölva, bölvun, formæling, bölvunin, sú bölvun
przeklinać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
bartis, prakeikimas, prakeiksmas, prakeikimu, prakeikimą, prakeikti
przeklinać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
aizliegums, lāsts, nolādēt, lāstu, posts
przeklinać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
проклетство, клетва, проклетството, клетвата, Проклетија
przeklinać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
jura, interzicere, blestema, blestem, blestemul, blestemului, blesteme
przeklinać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nakazovat, nakaz, nakazat, prekletstvo, prekletstva, urok, kletev, prokletstvo
przeklinać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
zatratiť, zákaz, kliatba, prekliatie, prekliatia, prokletí, kliatbu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przeklinać)
związki frazeologiczne:
przeklinać na czym świat stoi
kolokacje:
przeklinać wrogów
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeklinanie n, przekleństwo
przym. przeklęty
czas. przekląć, kląć, przeklnąć
synonimy:
kląć, bluzgać, przen. wyrażać się
bluźnić
wymowa:
IPA: [pʃɛˈklʲĩnaʨ̑], AS: [pšeklʹĩnać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.
znaczenia:
czasownik
kląć, używać wulgarnego słownictwa
rzucać klątwę, życzyć źle
przeklinać na czym świat stoi
kolokacje:
przeklinać wrogów
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przeklinać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przeklinam | przeklinasz | przeklina | przeklinamy | przeklinacie | przeklinają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przeklinałem | przeklinałeś | przeklinał | przeklinaliśmy | przeklinaliście | przeklinali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przeklinałam | przeklinałaś | przeklinała | przeklinałyśmy | przeklinałyście | przeklinały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przeklinałom | przeklinałoś | przeklinało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przeklinam | przeklinaj | niech przeklina | przeklinajmy | przeklinajcie | niech przeklinają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przeklinanie n, przekleństwo
przym. przeklęty
czas. przekląć, kląć, przeklnąć
synonimy:
kląć, bluzgać, przen. wyrażać się
bluźnić
wymowa:
IPA: [pʃɛˈklʲĩnaʨ̑], AS: [pšeklʹĩnać], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.
znaczenia:
czasownik
kląć, używać wulgarnego słownictwa
rzucać klątwę, życzyć źle
Statystyki popularności: przeklinać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, mazowieckie, dolnośląskie, kujawsko-pomorskie, lubuskie
Losowe słowa