Słowo: przepuszczać
Powiązane słowa / Znaczenie: przepuszczać
przepuszczać antonimy, przepuszczać atak, przepuszczać english, przepuszczać gramatyka, przepuszczać kobietę w drzwiach, przepuszczać kobietę w drzwiach ang, przepuszczać krzyżówka, przepuszczać ortografia, przepuszczać pieniądze, przepuszczać synonimy, przepuszczać słownik, przepuszczać w drzwiach po angielsku, przypuszczać atak, przypuszczać po angielsku, przypuszczać synonim
Synonimy: przepuszczać
przeszkadzać, udaremniać, uchylać się, unikać, narowić się, przeciec, ulatniać się, tęsknić, stracić, nie trafić, pudłować, spudłować, przechodzić, przejechać, prześcigać, przesunąć, przelecieć, zmarnować, zaprzepaścić, trwonić, roztrwonić, marnować, wyrzucać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: przepuszczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka przepuszczać: 12
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka przepuszczać: 12
Liczba spółgłosek: 9
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: przepuszczać
przepuszczać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
pass, permeate, miss, percolate, transmit, leak, let through, pass up
przepuszczać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
alargar, ocurrir, recalar, votar, transmitir, errar, transcurrir, muchacha, filtrar, señorita, marrar, perder, pasar, entregar, dar, adelantar, aprobar, pase, pasar a
przepuszczać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
versäumen, ausscheiden, vorbeigehen, vermissen, übersteigen, übertragen, übersenden, mädchen, übermitteln, vergehen, fräulein, überspringen, übertreffen, sterben, meiden, autorisieren, passieren, Pass, gehen, bestehen
przepuszczać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
marcher, manquent, demoiselle, dépasser, lancement, manquez, passent, défilé, laissez-passer, arriver, baisser, passage, écouler, regretter, reporter, transmettre, passer, passe, adopter, réussir
przepuszczać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
passare, lasciapassare, passaggio, permeare, trasmettere, fallire, signorina, perdere, superare, ragazza, oltrepassare, filtrare, penetrare, trascorrere, passerà
przepuszczać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
vir, passagem, falhar, rapariga, enviar, moça, remeter, falta, faltar, volver, passar, transmita, transmitir, trair, menina, trespassar, passe, passam
przepuszczać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doordringen, passeren, misgrijpen, meid, juffrouw, doorgeven, aanreiken, inhalen, missen, sturen, langsgaan, mislopen, opsturen, opzenden, aangeven, overgaan, voorbijgaan, pas
przepuszczać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
перевал, распевать, загрустить, пасовать, обойти, ручей, проникать, зазимовать, прозевать, мисс, передать, происходить, умалчивать, принимать, непопадание, путевка, проходить, передавать, пас, переходить, проход
przepuszczać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
passerseddel, sive, overføre, pike, frøken, jente, passere, gjennomtrenge, pass, passerer, slå, gå
przepuszczać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
räcka, genomtränga, sakna, fröken, förflyta, passera, passerar, gå, vidarebefordra, klara
przepuszczać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
ikävöidä, kaiho, läpi, kulua, johtaa, ojentaa, mennä ohi, neiti, tyttö, kertoa, viettää, lähettää, ohittaa, ohilyönti, kuljettaa, levitä, kulkea, siirtää, pass, antaa, läpäistävä
przepuszczać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
frøken, pige, pass, passere, pasning, passerer, videregive
przepuszczać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
schválit, netrefit, zemřít, prožít, odevzdat, proniknout, holka, vysílat, průliv, chodit, přenést, jít, selhat, prosakovat, zameškat, přenášet, projít, přejít, předat, složit, předávat
przepuszczać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elhibázás, levizsgázás, kézmozdulat, hengerüreg, átfutás, passzolás, kisasszony, engedély, elvétés, hágó, halad, elhalad, át, adja át
przepuszczać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
olmak, vuramamak, kız, kaçırmak, bayan, göndermek, geçmek, geçmesi, geçirmek, geçmesine, geçiş
przepuszczać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
δεσποινίς, διοχετεύω, περνώ, μεταδίδω, πέρασμα, χάνω, στενά, κυκλοφορώ, αστοχώ, περάσει, περνούν, περάσουν, να περάσει
przepuszczać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
посилати, перетинати, пронизувати, обганяти, перекручує, розповсюджуватись, передати, поширюватись, розповсюджуватися, минути, перепустка, проникніть, відправляти, передайте, поширюватися, проходити, проходитиме, проходитимуть, відбуватиметься, відбуватимуться
przepuszczać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kaloj, qafë, vajzë, dërgoj, zonjushë, kalojë, kalojnë, të kalojë, kaluar
przepuszczać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
проход, минавам, подаване, пас, преминаване
przepuszczać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
адбыцца, прыстань, посылаць, прыходзiць, дачка, праходзіць, адбывацца
przepuszczać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõrguma, sööt, imbuma, möödalask, mississippi, saatma, immutama, levima, miss, puuduma, pass, sooritama, edasi, liigu, läbida
przepuszczać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
procuriti, ispustiti, dodavanje, gospođica, procijediti, zakasniti, filtrirati, probaviti, nedostajati, upustiti, razvoditi, prečistiti, predaja, poslati, minuti, prodrijeti, proći, dolazi, prođe, prolaze, donijeti
przepuszczać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fröken, framhjá, fara, ganga, sakna, ungfrú, standast, fara framhjá, fara í
przepuszczać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
obduco, prodo
przepuszczać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
mergina, panelė, mergaitė, pereiti, perduoti, praeiti, išlaikyti, pratraukite
przepuszczać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
meiča, meitene, jauniete, jaunkundze, notikt, caurlaide, iet, pāriet, pieņemt, jānokārto
przepuszczać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
девојката, помине, мине, поминат, да помине, поминуваат
przepuszczać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
trece, fată, transmite, treacă, trec, treci, pasă
przepuszczać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
gdč, gospodična, cedit, zamuditi, podání, zamešat, mimo, prenese, opraviti, prenesti, prehod
przepuszczać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
miss, slečna, prejsť, podrobiť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/przepuszczać)
kolokacje:
przepuszczać kogoś w drzwiach, przepuszczać pieszych na pasach
przepuszczać błędy w tekście, przepuszczać usterki podczas kontroli, nie przepuszczać okazji
buty przepuszczające wilgoć
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. przepust, przepuszczenie, przepuszczanie, przepustowość, przepustka, przepuszczalność, przepustnica
czas. przepuścić, puszczać
przym. przepustowy, przepuszczalny
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpuʃʧ̑aʨ̑], AS: [pšepuščać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przepuścić)
zob. przepuścić (pozwolić przejść)
zob. przepuścić (dać pierwszeństwo podczas przechodzenia)
zob. przepuścić (przez coś, np. maszynkę)
pot. zob. przepuścić (roztrwonić)
pot. zob. przepuścić (przeoczyć)
pot. zob. przepuścić (darować przewinienia)
pot. zob. przepuścić (nie zaczepić kogoś)
pot. zob. przepuścić (poddać procedurom)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
umożliwić przenikanie czegoś, np. cieczy, promieni świetlnych
przepuszczać kogoś w drzwiach, przepuszczać pieszych na pasach
przepuszczać błędy w tekście, przepuszczać usterki podczas kontroli, nie przepuszczać okazji
buty przepuszczające wilgoć
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | przepuszczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | przepuszczam | przepuszczasz | przepuszcza | przepuszczamy | przepuszczacie | przepuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | przepuszczałem | przepuszczałeś | przepuszczał | przepuszczaliśmy | przepuszczaliście | przepuszczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | przepuszczałam | przepuszczałaś | przepuszczała | przepuszczałyśmy | przepuszczałyście | przepuszczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | przepuszczałom | przepuszczałoś | przepuszczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech przepuszczam | przepuszczaj | niech przepuszcza | przepuszczajmy | przepuszczajcie | niech przepuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. przepust, przepuszczenie, przepuszczanie, przepustowość, przepustka, przepuszczalność, przepustnica
czas. przepuścić, puszczać
przym. przepustowy, przepuszczalny
wymowa:
IPA: [pʃɛˈpuʃʧ̑aʨ̑], AS: [pšepuščać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. przepuścić)
zob. przepuścić (pozwolić przejść)
zob. przepuścić (dać pierwszeństwo podczas przechodzenia)
zob. przepuścić (przez coś, np. maszynkę)
pot. zob. przepuścić (roztrwonić)
pot. zob. przepuścić (przeoczyć)
pot. zob. przepuścić (darować przewinienia)
pot. zob. przepuścić (nie zaczepić kogoś)
pot. zob. przepuścić (poddać procedurom)
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
umożliwić przenikanie czegoś, np. cieczy, promieni świetlnych
Losowe słowa