Słowo: razić
Powiązane słowa / Znaczenie: razić
porazić słownik, radzić synonim, razić antonimy, razić english, razić gramatyka, razić krzyżówka, razić odmiana, razić ortografia, razić po angielsku, razić rażą, razić synonim, razić synonimy, razić słownik, razić w oczy, razić w oczy po angielsku
Synonimy: razić
zranić, zaszkodzić, dolegać, ranić, urazić, błyszczeć, płonąć, gorzeć, buchać, nacinać, oślepiać, pozbawiać uroku, zaciemniać, kolidować, dźwięczeć, chrzęścić, dzwonić, szczękać, zaszokować, szokować, wstrząsać, wywołać wstrząs, gorszyć, porazić, uderzać, ukarać, zadać, nawiedzać, olśnić, otumaniać, ćmić, ślepić, bić godziny, trącać, trzaskać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: razić
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka razić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka razić: 5
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: razić
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
discourage, dazzle, strike, offend, alienate, clash, hurt, shock
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
pulsar, huelga, desalentar, injuriar, insultar, afrentar, descorazonar, encandilar, agraviar, golpear, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
stoß, prägen, auslöschen, zusammenstoßen, anschlagen, münzen, peitschenhieb, verstoßen, ausprägen, treffer, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
entêter, attaquer, pécher, éclat, atteindre, grève, éblouissement, formaliser, ahurir, heurter, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
scoraggiare, disanimare, percuotere, oltraggiare, fulminare, colpo, alienare, colpire, sciopero, urtare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ultrajar, estrito, ofender, percutir, deste, maçar, bater, rebater, desanime, desencorajar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
klappen, halen, staking, beledigen, houwen, krenken, afschrikken, kloppen, botsen, treffen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
вымогать, отшибать, засветить, преуспевать, отвращать, сдирать, разгружаться, муть, поддавать, колотить, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fornærme, streik, blende, strike, streiken, angrep, innløsnings
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
förolämpa, strejk, förnärma, förblinda, blända, slå, strejka, strike, strejken, lösen
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lyödä, lamauttaa, rikkoa, häikäistä, varoittaa, murtaa, sivaltaa, isku, vieroittaa, vastustaa, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fornærme, blænde, chokere, strejke, slå, skælde, banke, strejken, skud, strike, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
zachvátit, poranit, omámit, bouchnout, zastrašit, bít, stávka, narazit, ranit, napadat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
meghökkentés, elképesztés, vakítás, elvakítás, sztrájk, sztrájkot, csapás, villámlások, strike
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
grev, strike, grevi, doğrultu, grevin
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αποξενώνω, προσβάλλω, αλλοτριώνω, αποθαρρύνω, θαμπώνω, τυφλώνω, απεργία, χτυπώ, απεργίας, άσκησης, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
відчужити, перешкоджати, відмовити, відговорювати, відвертати, запалювати, осліпити, засліплення, відчужіть, осліплювати, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
shkrep, grevë, Greva, greva e, grevë e, goditje
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
стачка, удар, стачката, упражняване
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
забастоўка, страйк
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
löök, streik, solvama, pimestama, saavutama, heidutama, streigi, strike, streiki
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
otuđiti, blještavilo, destimulirati, zasjeniti, uvrijediti, pogoditi, skriviti, blijesak, izravnati, udar, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
höggva, verkfall, slá, verkfalli, þrusað, Strike
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
offendo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
streikas, Strike, streikuoti, smūgiuotas, streiko
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
satriekt, šokēt, streiks, streiku, streika, strike, streikot
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
штрајкот, штрајк, напад, штрајк со, удар
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
jigni, izbi, grevă, greva, lovitură, greve, strike
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
zastrašit, stlačit, napadat, stavke, strike, stavka, stavko, Stavkovni
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
radiť, štrajk, stávka, strajk
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/razić)
kolokacje:
słońce razi w oczy
razić cel
odmiana:
(1.1-5) koniugacja VIa
wyrazy pokrewne:
rzecz. rażenie n, porażenie n, raz m, poraza f
czas. zrazić dk.
przysł. rażąco
ims. rażący
przykłady:
Tuż nad ranem potrafił przysłuchiwać się oddechowi miasta z butelką piwa w ręku, na piętrze u Freda, gapiąc się na rażące neony z naprzeciwka, skąpo oświetloną Norderstraat i tramwaje zmierzające do pętli.
Policjanci 13 razy razili zatrzymanego paralizatorem.
Razi mnie twój brak poszanowania tradycji.
synonimy:
oślepiać
zrażać, gorszyć
wymowa:
IPA: [ˈraʑiʨ̑], AS: [raźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
o świetle: drażnić oczy nadmierną jasnością, jaskrawością
atakować za pomocą jakiejś broni
wzbudzać nieprzyjemne uczucie, powodować negatywne odczucia
wywoływać porażenie
przen. rzucać się w oczy, być przesadnie wyraźnym (np. o kolorach)
słońce razi w oczy
razić cel
odmiana:
(1.1-5) koniugacja VIa
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | razić | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | rażę | razisz | razi | razimy | razicie | rażą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | raziłem | raziłeś | raził | raziliśmy | raziliście | razili | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | raziłam | raziłaś | raziła | raziłyśmy | raziłyście | raziły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | raziłom | raziłoś | raziło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech rażę | raź | niech razi | raźmy | raźcie | niech rażą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. rażenie n, porażenie n, raz m, poraza f
czas. zrazić dk.
przysł. rażąco
ims. rażący
przykłady:
Tuż nad ranem potrafił przysłuchiwać się oddechowi miasta z butelką piwa w ręku, na piętrze u Freda, gapiąc się na rażące neony z naprzeciwka, skąpo oświetloną Norderstraat i tramwaje zmierzające do pętli.
Policjanci 13 razy razili zatrzymanego paralizatorem.
Razi mnie twój brak poszanowania tradycji.
synonimy:
oślepiać
zrażać, gorszyć
wymowa:
IPA: [ˈraʑiʨ̑], AS: [raźić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik
o świetle: drażnić oczy nadmierną jasnością, jaskrawością
atakować za pomocą jakiejś broni
wzbudzać nieprzyjemne uczucie, powodować negatywne odczucia
wywoływać porażenie
przen. rzucać się w oczy, być przesadnie wyraźnym (np. o kolorach)
Losowe słowa