Słowo: troszczyć
Kategoria: troszczyć
Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: troszczyć
troszczyć antonimy, troszczyć gramatyka, troszczyć krzyżówka, troszczyć ortografia, troszczyć się, troszczyć się i kochać - joan elliott pickart, troszczyć się o kogoś po angielsku, troszczyć się o niemiecki, troszczyć się o potrzeby wspólnoty kościoła, troszczyć się o potrzeby wspólnoty kościoła co to znaczy, troszczyć się o potrzeby wspólnoty kościoła wyjaśnienie, troszczyć się po angielsku, troszczyć się synonim, troszczyć synonim, troszczyć synonimy
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: troszczyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka troszczyć: 9
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka troszczyć: 9
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: troszczyć
troszczyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
care, take care, take care of, worry, caring
troszczyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
cuidado, cuidar, solicitud, vigilancia, precaución, recaudo, atención, la atención, cuidados, cuidado de
troszczyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
umsicht, vorsicht, sorge, aufbewahrung, sorgfalt, leiten, wartung, voraussicht, sorgen, besorgung, instandhaltung, betreuung, weitblick, pflege, behandlung, Pflege, Versorgung, Sorgfalt, Betreuung, Vorsicht
troszczyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
ennui, inquiétude, circonspection, mener, attention, entretien, assistance, s'occuper, souci, surveillance, précaution, gérer, préoccupation, ménagement, sollicitude, prudence, soins, soin, les soins, des soins, de soins
troszczyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
precauzione, briga, mantenimento, cura, riguardo, cure, assistenza, attenzione, la cura
troszczyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
reger, governar, administrar, zelo, dirigir, gerir, cuidado, preocupação, guiar, cuidados, cuidados de, assistência, atendimento
troszczyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
dirigeren, richten, zorgen, bekommernis, toedienen, besturen, beheren, zorgvuldigheid, zorg, mennen, onderhoud, administreren, verzorging, care, de zorg
troszczyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
хлопоты, радение, попечительство, печься, призрение, оглядка, заботиться, тщательность, руководить, осторожность, предосторожность, присмотр, уход, забота, попечение, внимание, ухода, уходу, уход за
troszczyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
forsiktighet, omhu, pleie, bekymring, omsorg, vedlikehold, vesenet, vare
troszczyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
vård, skötsel, omsorg, hand, sjukvård, och sjukvård
troszczyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
elatus, varovaisuus, piitata, huoli, huolestuneisuus, johtaa, välittää, kunnossapito, hoito, hoidon, hoitoa, huolellisesti, huolta
troszczyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
varetægt, pleje, sorg, sig, omhu, omsorg, behandling
troszczyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
péče, starost, prozíravost, pozornost, dohled, opatrnost, péči, starat, péče o, dětí
troszczyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
gondoskodás, ellátás, ellátást, gondozás, gondoskodást
troszczyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
endişe, ihtiyat, dikkat, bakım, bakımı, Care, hizmetleri, hizmeti
troszczyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φροντίζω, φροντίδα, περίθαλψη, φροντίδας, περίθαλψης, προσοχή
troszczyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
клопіт, обережність, увага, дбати, піклування, догляд, відхід, вихід, те що
troszczyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kujdes, administroj, kujdesit, Kujdesi, kujdesin, kujdesit të
troszczyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
грижа, грижи, внимание, грижите, обслужване
troszczyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
сыход, догляд, адыход
troszczyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
hool, hoolima, mure, tarn, hoolitsemine, eest hoolt, hoolt, hoolduse, hooldus
troszczyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
staranje, briga, zabrinutost, mariti, pozornost, skrb, njegu, skrbi, za njegu
troszczyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
umsjón, umhyggja, umönnun, Care, aðgát, Umhirða, gæta
troszczyć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
cura, tutela
troszczyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
globa, atsarga, priežiūra, rūpestis, rūpinimasis, eksploatacija, priežiūros, priežiūrą, rūpintis
troszczyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
ekspluatācija, vadīt, pārziņa, rūpes, piesardzība, aprūpe, aprūpes, aprūpi
troszczyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
нега, заштита, грижа, нега на, се грижи
troszczyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
grijă, întreţinere, îngrijire, ingrijire, de îngrijire, de ingrijire
troszczyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
starost, pozor, péče, nega, nego, oskrba, skrb, care
troszczyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pozor, starostlivosť, starostlivosti, Vaše
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/troszczyć)
antonimy:
ignorować
odmiana:
koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. troska f, troskliwość f
czas. zatroszczyć się dk.
przym. troskliwy
przysł. troskliwie
przykłady:
Każda matka troszczy się o swoje dziecko.
składnia:
troszczyć się o +B.
synonimy:
opiekować się, martwić się, dbać
wymowa:
, IPA: [ˈtrɔʃʧ̑ɨʨ̑‿ɕɛ], AS: [troščyć‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
wykazywać troskę o kogoś lub coś
ignorować
odmiana:
koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | troszczyć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | troszczę się | troszczysz się | troszczy się | troszczymy się | troszczycie się | troszczą się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | troszczyłem się | troszczyłeś się | troszczył się | troszczyliśmy się | troszczyliście się | troszczyli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | troszczyłam się | troszczyłaś się | troszczyła się | troszczyłyśmy się | troszczyłyście się | troszczyły się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | troszczyłom się | troszczyłoś się | troszczyło się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się troszczę | troszcz się | niech się troszczy | troszczmy się | troszczcie się | niech się troszczą | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. troska f, troskliwość f
czas. zatroszczyć się dk.
przym. troskliwy
przysł. troskliwie
przykłady:
Każda matka troszczy się o swoje dziecko.
składnia:
troszczyć się o +B.
synonimy:
opiekować się, martwić się, dbać
wymowa:
, IPA: [ˈtrɔʃʧ̑ɨʨ̑‿ɕɛ], AS: [troščyć‿śe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• zestr. akc.
znaczenia:
czasownik zwrotny niedokonany
wykazywać troskę o kogoś lub coś
Statystyki popularności: troszczyć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa
Losowe słowa