Słowo: trwoga
Kategoria: trwoga
Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka, Książki i literatura
Powiązane słowa / Znaczenie: trwoga
samotność, trwoga - in fear filmweb, trwoga 2013, trwoga 2013 filmweb, trwoga antonimy, trwoga co to, trwoga film, trwoga filmweb, trwoga gramatyka, trwoga krzyżówka, trwoga online, trwoga ortografia, trwoga sjp, trwoga synonim, trwoga synonimy, trwoga słownik, wielka trwoga
Synonimy: trwoga
strach, groza, lęk, przestrach, bojaźń, obawianie się, alarm, budzik, sygnalizacja, popłoch, panika, terror, przerażenie, postrach, paniczny, niepokój, obawa, frasobliwość
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: trwoga
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka trwoga: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka trwoga: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: trwoga
trwoga po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
anxiety, affright, fright, awe, alarm, fear, terror
trwoga po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
recelo, asombro, ansiedad, temer, aprensión, temor, miedo, alarma, alarmar, recelar, rebato, susto, el miedo, miedo a, el temor
trwoga po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
bestürzung, scheu, fürchten, verehren, angst, warneinrichtung, schreck, besorgnis, schrecken, alarm, unruhe, befürchtung, befürchten, alarmierung, beunruhigung, ehrfurcht, Angst, Furcht, Angst vor, Furcht vor
trwoga po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
craignent, sollicitude, alerter, alarme, appréhension, avertir, effarement, crains, souci, alerte, consternation, suée, émoi, terreur, préoccupation, infester, peur, crainte, la peur, la crainte, craindre
trwoga po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
allarmare, temere, sgomento, angoscia, spavento, timore, allarme, preoccupazione, ansia, paura, pensiero, la paura, il timore
trwoga po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
alarmar, recear, rebate, alarmes, vivo, medo, receio, alarme, alerta, alarma, temer, animado, favorito, temor, o medo, medo de
trwoga po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
onraad, levendig, vief, rap, angst, alarm, vrezen, beduchtheid, vrees, beklemming, aanslaan, benauwdheid, tierig, kras, schromen, druk, angst voor, bang, de angst
trwoga po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
страшилище, испуг, переволновать, пугало, страх, набат, бояться, тревога, озабоченность, желание, волнение, боязнь, опасение, взволновать, почёт, перепуг, страха, страх перед
trwoga po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
frykt, frykte, engstelse, skrekk, uro, alarmere, alarm, frykten, frykt for, frykter, redsel
trwoga po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
frukta, ängslan, larm, oroa, farhåga, fruktan, pigg, befara, vaken, skrämsel, ångest, alarm, rädsla, skräck, bekymmer, rädslan, rädsla för
trwoga po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
mielipaha, huolestuneisuus, piina, kuvatus, reipas, hälytys, varoittaa, ahdistus, huolestuminen, pelätä, hätäily, pelko, kauhistua, pelästys, huoli, hälyttää, pelkoa, pelon, pelosta, pelossa
trwoga po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
frygt, forskrækkelse, alarm, rædsel, angst, frygten, frygt for, frygter
trwoga po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
starost, polekat, obava, bázeň, úděs, zalarmovat, děs, lekat, úzkost, strašák, poplach, leknutí, hastroš, obavy, zděšení, úlek, strach, strachu, strachem
trwoga po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
riasztóberendezés, riadalom, törvénytisztelet, riadó, ijedség, félelem, a félelem, félelmet, való félelem
trwoga po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
alarm, korku, korkusu, korkunun, bir korku, korkusunun
trwoga po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φόβος, φοβάμαι, ανησυχία, τρομάζω, συναγερμός, τρόμος, δέος, φόβο, φόβου, το φόβο, ο φόβος
trwoga po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пошана, турбота, боятися, збентежити, тривога, тривожити, страх, піклування, благоговіння, збентежувати, переляк, неспокій, побоювання
trwoga po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
tmerr, frikë, kushtrim, frika, frika e, frikën, frikë e
trwoga po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
тревога, страх, страха, страхът, от страх
trwoga po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
страх, жах
trwoga po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kartma, mure, alarmeerima, hirmutis, aukartus, hirm, äng, ehmatus, rahutus, kartus, alarm, hirmu, hirmust, kardavad
trwoga po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
upozorenje, strahu, užas, strahovanje, uzbuditi, strahopoštovanje, bojazan, alarmne, uznemirenost, uzrujati, nemir, strah, briga, straha, zabrinutost, zaplašiti, strahom
trwoga po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
hræðast, hræðsla, ótta, ótti, Hræðsla, óttast, óttast þú
trwoga po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
timor, metus, reverentia, terror, sollicitudo, vereor, concutio
trwoga po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
rūpestis, baimė, išgąstis, nuogąstauti, susirūpinimas, baimės, baimę, bijo
trwoga po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
baidīties, izbailes, bailes, bažīties, bažas, bailēm
trwoga po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
страв, стравот
trwoga po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
frică, alarmă, frac, frica, teama, teamă, fricii
trwoga po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
alarm, starost, bát, strah, strah pred, strahu, bojazen
trwoga po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
znepokojení, bázeň, alarm, strach, obava, úzkosť, poplach, strachu
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/trwoga)
związki frazeologiczne:
bić w dzwony na trwogę, dzwonić na trwogę, strzelać na trwogę, uderzać na trwogę
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
czas. trwożyć
przym. trwożliwy, trwożny
przykłady:
Krzyknął w nagłej trwodze.
Z trwogą i wahaniem myślała o nadchodzących zmianach.
synonimy:
groza, panika
wymowa:
IPA: [ˈtr̥fɔɡa], AS: [tr̦foga], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
intensywny strach, przerażenie
lęk, obawa przed czymś, co ma się wydarzyć
bić w dzwony na trwogę, dzwonić na trwogę, strzelać na trwogę, uderzać na trwogę
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | trwoga | trwogi |
| dopełniacz | trwogi | trwóg |
| celownik | trwodze | trwogom |
| biernik | trwogę | trwogi |
| narzędnik | trwogą | trwogami |
| miejscownik | trwodze | trwogach |
| wołacz | trwogo | trwogi |
wyrazy pokrewne:
czas. trwożyć
przym. trwożliwy, trwożny
przykłady:
Krzyknął w nagłej trwodze.
Z trwogą i wahaniem myślała o nadchodzących zmianach.
synonimy:
groza, panika
wymowa:
IPA: [ˈtr̥fɔɡa], AS: [tr̦foga], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
intensywny strach, przerażenie
lęk, obawa przed czymś, co ma się wydarzyć
Statystyki popularności: trwoga
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Poznań, Kraków
Najczęściej wyszukiwane w regionach
mazowieckie, wielkopolskie, dolnośląskie, Województwo małopolskie, śląskie
Losowe słowa