Słowo: uciekać
Kategoria: uciekać
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki
Powiązane słowa / Znaczenie: uciekać
sennik uciekać, uciekać antonimy, uciekać do przodu, uciekać gdzie pieprz rośnie, uciekać gramatyka, uciekać krzyżówka, uciekać ortografia, uciekać po angielsku, uciekać po niemiecku, uciekać przed kimś sennik, uciekać przed mordercą sennik, uciekać przed policją sennik, uciekać sennik, uciekać się, uciekać się synonim, uciekać synonim, uciekać synonimy
Synonimy: uciekać
umknąć się, usypać się
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: uciekać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka uciekać: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka uciekać: 7
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: uciekać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
elope, recur, flee, appeal, resort, decamp, escape, scurry, elapse, defect, ...
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
andar, defecto, tacha, pasar, esquivar, corrida, escape, huir, correr, marchar, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
anklang, ausweichen, sequenz, prüfung, run, hühnerhof, folge, leckage, rennen, lauf, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
décommander, reparais, hanter, tour, révoquer, malfaçon, s'enfuir, sortie, prière, privation, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
schivare, correre, corsa, ricorrere, evasione, decorso, fascino, richiamo, corso, salvarsi, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
recorrer, prova, esconder, elaborar, esforço, volver, fugir, apelar, fuga, elucidar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
euvel, tekortkoming, wegrennen, aanrijden, ontkomen, loop, rechtsmiddel, weglopen, beproeving, ontgaan, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
пробег, бремсберг, обжалование, утекать, наехать, проверка, прелесть, кутерьма, утечка, ливень, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
sjarm, flukt, rømme, rømning, gang, mangel, flykte, appell, feil, betjene, ...
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
undkomma, springa, rymma, fly, fel, lopp, brist, löpning, rymning, flykt, ...
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
kierros, livistää, haitta, astella, koetus, välttää, edetä, karkaaminen, koe, ajo, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
defekt, undfly, fejl, løbe, flygte, plet, brist, undkomme, smutte, glide væk, ...
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pohánět, průběh, uniknout, utíkat, vrátit, odvolání, žádat, tok, obrátit, utéci, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
csempész, kiolvasztott, üzemelés, menedékhely, ívás, leszaladás, szaladás, túra, hajlat, felhívás, ...
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
ihmal, kaçış, kusur, muayene, firar, koşu, test, atlatmak, leke, kaçmak, ...
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
ξανασυμβαίνω, θέρετρο, τραβώ, ελάττωμα, κλέβω, διαλανθάνω, έφεση, αποστατώ, τρέχω, δραπετεύω, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
пролетіти, рекуператор, уникнути, втечіть, заклик, вислизати, тікати, сховатися, уникати, збігти, ...
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
gambim, rrjedh, turrem, thirrje, vrapoj, largohem ngadalë, kaloj larg, linin ndeshjen mbas dore, rrëshqiste, linin ndeshjen
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
бягам, тичам, просяха, обжалване, тест, теч, изплъзваше, изплъзне, се изплъзне, измъкне, ...
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
хадзiць, выслізнуць, ўцячы, непрыкметна, выкаўзнуць, вырвацца ад
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
leke, põgenema, apellatsioon, jooksma, käik, lahkuma, pagema, kasutama, vältima, veetlus, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
protjecati, bježati, pozivamo, sklonost, izvoditi, oštećenje, izbjeći, otpadati, protestirati, manjkavost, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
ferðamannastaður, galli, hleypa, hlaupa, flýja, miði í burtu, renna í burtu
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fuga, fugio, evolo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
veikti, dėmė, trūkumas, bėgimas, bėgti, dirbti, išsprūsti, išsprukti, išeiti neatsisveikinus, išsmukti, ...
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
bojājums, analīze, trūkums, bēgšana, defekts, medīt, strādāt, darboties, izglābšanās, lūgšanās, ...
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
не води никаде, води никаде, се лизга далеку, лизга далеку, се лизга настрана
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
implorare, alerga, evada, cusur, curs, evadare, defect, farmec, test, se scurge, ...
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
utéci, teči, unikat, Šmugnuti, izmuzniti, izmuzne, izmuznil
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
letovisko, výzva, útek, utekať, únik, porucha, nedostatok, spusť, prosba, chod, ...
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/uciekać)
antonimy:
zostawać
związki frazeologiczne:
dusza uciekła w pięty, robota nie zając, nie ucieknie, uciekać, gdzie pieprz rośnie
hiperonimy:
odchodzić, odjeżdżać
kolokacje:
uciekać z kraju / z więzienia / z kimś
uciekać od problemów / od rzeczywistości
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. ucieczka f, uciekinier m, uciekinierka f, uciekanie n
przym. ucieczkowy
czas. uciec
przykłady:
Na widok ojca uciekała po prostu do swego pokoiku na piętrze, położonego tuż obok strychu.
składnia:
uciekać z + D., uciekać do + D., uciekać z + N., uciekać przed + N.
uciekać przed + N.
synonimy:
pierzchać, rejterować, czmychać, wydostawać się, ewakuować, uchodzić, reg. śl. pomykać; pot. wiać, znikać, zmiatać; wulg. spieprzać; wulg. spierdalać
odbiegać, unikać
wymowa:
IPA: [uˈʨ̑ɛkaʨ̑], AS: [ućekać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. uciec)
pośpiesznie opuszczać jakieś miejsce (najczęściej ze względu na niebezpieczeństwo, zagrożenie)
przen. unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
o substancjach: wylewać się, wydostawać się, przeciekać
czasownik zwrotny niedokonany uciekać się (dk. uciec się)
posługiwać się czymś dla osiągnięcia pewnego celu
zwracać się do kogoś, aby uzyskać pomoc, opiekę
zostawać
związki frazeologiczne:
dusza uciekła w pięty, robota nie zając, nie ucieknie, uciekać, gdzie pieprz rośnie
hiperonimy:
odchodzić, odjeżdżać
kolokacje:
uciekać z kraju / z więzienia / z kimś
uciekać od problemów / od rzeczywistości
odmiana:
(1.1-3) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | uciekać | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | uciekam | uciekasz | ucieka | uciekamy | uciekacie | uciekają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | uciekałem | uciekałeś | uciekał | uciekaliśmy | uciekaliście | uciekali | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | uciekałam | uciekałaś | uciekała | uciekałyśmy | uciekałyście | uciekały | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | uciekałom | uciekałoś | uciekało | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech uciekam | uciekaj | niech ucieka | uciekajmy | uciekajcie | niech uciekają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | uciekać się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | uciekam się | uciekasz się | ucieka się | uciekamy się | uciekacie się | uciekają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | uciekałem się | uciekałeś się | uciekał się | uciekaliśmy się | uciekaliście się | uciekali się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | uciekałam się | uciekałaś się | uciekała się | uciekałyśmy się | uciekałyście się | uciekały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | uciekałom się | uciekałoś się | uciekało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się uciekam | uciekaj się | niech się ucieka | uciekajmy się | uciekajcie się | niech się uciekają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. ucieczka f, uciekinier m, uciekinierka f, uciekanie n
przym. ucieczkowy
czas. uciec
przykłady:
Na widok ojca uciekała po prostu do swego pokoiku na piętrze, położonego tuż obok strychu.
składnia:
uciekać z + D., uciekać do + D., uciekać z + N., uciekać przed + N.
uciekać przed + N.
synonimy:
pierzchać, rejterować, czmychać, wydostawać się, ewakuować, uchodzić, reg. śl. pomykać; pot. wiać, znikać, zmiatać; wulg. spieprzać; wulg. spierdalać
odbiegać, unikać
wymowa:
IPA: [uˈʨ̑ɛkaʨ̑], AS: [ućekać], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. uciec)
pośpiesznie opuszczać jakieś miejsce (najczęściej ze względu na niebezpieczeństwo, zagrożenie)
przen. unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
o substancjach: wylewać się, wydostawać się, przeciekać
czasownik zwrotny niedokonany uciekać się (dk. uciec się)
posługiwać się czymś dla osiągnięcia pewnego celu
zwracać się do kogoś, aby uzyskać pomoc, opiekę
Statystyki popularności: uciekać
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Warszawa, Kraków, Poznań, Katowice, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, mazowieckie, pomorskie, Województwo małopolskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa