Słowo: wypuszczać

Kategoria: wypuszczać

Hobby i wypoczynek, Zwierzęta dzikie i domowe

Powiązane słowa / Znaczenie: wypuszczać

wypuszczać angielski, wypuszczać antonimy, wypuszczać gramatyka, wypuszczać kogoś, wypuszczać kota na dwór, wypuszczać kota na dwór czy nie, wypuszczać krzyżówka, wypuszczać na rynek, wypuszczać ortografia, wypuszczać ryby, wypuszczać się, wypuszczać synonim, wypuszczać synonimy, wypuszczać słownik

Synonimy: wypuszczać

upuszczać, spadać, upadać, siać, posiać, emitować, wydzielać, wydać, emanować, oddać, wyrzucać, tryskać, buchać, eksmitować, wychodzić, wydostać się, uruchomić, cisnąć, wystrzelić, zapędzać się, zadać, wyczerpać, wyciągać, wyjaławiać, wyniszczać, zabijać, spuścić, odnająć, zwalniać, uwalniać, puścić, zrzec się, cedować, rozładować, dymisjonować

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wypuszczać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wypuszczać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: wypuszczać

wypuszczać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
launch, exhale, release, let off, discharge, let out, drop

wypuszczać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
liberación, eximir, librar, botar, franquear, lancha, exhalar, liberar, canoa, chalupa, soltar, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de

wypuszczać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
film, freistellung, erlösung, ausgabe, ausatmen, gründung, gründen, freisetzung, lancierung, entbindung, eröffnung, quittung, erlösen, freilassen, emission, übertragung, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung

wypuszczać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
lancement, chaloupe, lançons, pistonner, libérer, lancez, déclencher, ouvrir, lancer, dégager, larguer, exonérer, lancent, libérons, jeter, extradition, libération, presse, de presse, sortie, communiqué

wypuszczać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
autorizzare, varare, lanciare, rilasciare, liberazione, licenziamento, varo, scialuppa, lancio, liberare, esalare, scarcerazione, lancia, rilascio, uscita, di rilascio, il rilascio

wypuszczać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
descongestionar, retransmitir, lançar, fundar, libere, riso, despedimento, estabelecer, largar, instalar, desentalar, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação

wypuszczać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bevrijden, gronden, uitlaten, ontketenen, tappen, baseren, uitademen, verlossen, vestigen, funderen, lanceren, afhelpen, vaststellen, grondvesten, oprichten, loslaten, vrijlating, bevrijding, afgifte, versie

wypuszczać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
расписка, раскрывать, запускать, выпуск, облегчать, облегчить, разблокировать, выпустить, начинать, передавать, испариться, бросить, выпускать, увольнять, отказ, испарить, релиз, освобождение, высвобождение

wypuszczać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskjed, befrielse, frigjøring, befri, frigjøre, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen

wypuszczać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
befria, befrielse, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings

wypuszczać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
armahtaa, julkistaa, sännätä, irrottaa, päästää irti, huokua, rynnätä, perustaa, syöksähtää, irtisanominen, hengittää, purkautumistie, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release, vapauttaa

wypuszczać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
befri, udelade, frigive, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse

wypuszczać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vypařit, vydechovat, spouštět, osvobodit, publikovat, založit, vyslat, osvobození, vysvobodit, vydat, vymrštit, osvobozovat, vydechnout, spustit, zahájit, zmizet, vydání, uvolnění, propuštění, uvolňování, uvolňováním

wypuszczać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tulajdon-átruházás, árammegszakító, elengedés, eleresztés, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása

wypuszczać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kurmak, makbuz, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma

wypuszczać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκτοξεύω, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, καθελκύω, εκκρίνω, εξαπολύω, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση

wypuszczać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
випустити, видихати, випустіть, випускати, трансляція, реліз

wypuszczać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çliroj, lëshoj, lirim, lirimin, lirimin e, release, lirimi

wypuszczać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването

wypuszczać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
будаваць, рэліз

wypuszczać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabastama, algatama, päästik, eritama, start, väljalase, kaater, vabastamine, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise

wypuszczać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uzdisati, osloboditi, otpočeti, uključiti, oproštaj, izdisanje, puštanje, ubaciti, izdanje, otpuštanje, oslobađanje, release

wypuszczać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun

wypuszczać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
solvo, libero, laxo

wypuszczać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti

wypuszczać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbrīvot, atbrīvošana, izrakstīšana, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas

wypuszczać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето

wypuszczać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
liberare, eliberare, stabili, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă

wypuszczać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje

wypuszczać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vydaní, uvoľniť, vydanie, vydania

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wypuszczać)

związki frazeologiczne:
słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać

odmiana:
koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikwypuszczać
czas teraźniejszywypuszczamwypuszczaszwypuszczawypuszczamywypuszczaciewypuszczają
czas przeszłymwypuszczałemwypuszczałeśwypuszczałwypuszczaliśmywypuszczaliściewypuszczali
fwypuszczałamwypuszczałaśwypuszczaławypuszczałyśmywypuszczałyściewypuszczały
nwypuszczałomwypuszczałośwypuszczało
tryb rozkazującyniech wypuszczamwypuszczajniech wypuszczawypuszczajmywypuszczajcieniech wypuszczają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę wypuszczał,
będę wypuszczać
będziesz wypuszczał,
będziesz wypuszczać
będzie wypuszczał,
będzie wypuszczać
będziemy wypuszczali,
będziemy wypuszczać
będziecie wypuszczali,
będziecie wypuszczać
będą wypuszczali,
będą wypuszczać
fbędę wypuszczała,
będę wypuszczać
będziesz wypuszczała,
będziesz wypuszczać
będzie wypuszczała,
będzie wypuszczać
będziemy wypuszczały,
będziemy wypuszczać
będziecie wypuszczały,
będziecie wypuszczać
będą wypuszczały,
będą wypuszczać
nbędę wypuszczało,
będę wypuszczać
będziesz wypuszczało,
będziesz wypuszczać
będzie wypuszczało,
będzie wypuszczać
czas zaprzeszłymwypuszczałem byłwypuszczałeś byłwypuszczał byłwypuszczaliśmy byliwypuszczaliście byliwypuszczali byli
fwypuszczałam byławypuszczałaś byławypuszczała byławypuszczałyśmy byływypuszczałyście byływypuszczały były
nwypuszczałom byłowypuszczałoś byłowypuszczało było
forma bezosobowa czasu przeszłegowypuszczano
tryb przypuszczającymwypuszczałbym,
byłbym wypuszczał
wypuszczałbyś,
byłbyś wypuszczał
wypuszczałby,
byłby wypuszczał
wypuszczalibyśmy,
bylibyśmy wypuszczali
wypuszczalibyście,
bylibyście wypuszczali
wypuszczaliby,
byliby wypuszczali
fwypuszczałabym,
byłabym wypuszczała
wypuszczałabyś,
byłabyś wypuszczała
wypuszczałaby,
byłaby wypuszczała
wypuszczałybyśmy,
byłybyśmy wypuszczały
wypuszczałybyście,
byłybyście wypuszczały
wypuszczałyby,
byłyby wypuszczały
nwypuszczałobym,
byłobym wypuszczało
wypuszczałobyś,
byłobyś wypuszczało
wypuszczałoby,
byłoby wypuszczało
imiesłów przymiotnikowy czynnymwypuszczający, niewypuszczający
fwypuszczająca, niewypuszczającawypuszczające, niewypuszczające
nwypuszczające, niewypuszczające
imiesłów przymiotnikowy biernymwypuszczanywypuszczani
fwypuszczanawypuszczane
nwypuszczane
imiesłów przysłówkowy współczesnywypuszczając, nie wypuszczając
rzeczownik odczasownikowywypuszczanie, niewypuszczanie

(2.1-2) koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikwypuszczać się
czas teraźniejszywypuszczam sięwypuszczasz sięwypuszcza sięwypuszczamy sięwypuszczacie sięwypuszczają się
czas przeszłymwypuszczałem sięwypuszczałeś sięwypuszczał sięwypuszczaliśmy sięwypuszczaliście sięwypuszczali się
fwypuszczałam sięwypuszczałaś sięwypuszczała sięwypuszczałyśmy sięwypuszczałyście sięwypuszczały się
nwypuszczałom sięwypuszczałoś sięwypuszczało się
tryb rozkazującyniech się wypuszczamwypuszczaj sięniech się wypuszczawypuszczajmy sięwypuszczajcie sięniech się wypuszczają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę się wypuszczał,
będę się wypuszczać
będziesz się wypuszczał,
będziesz się wypuszczać
będzie się wypuszczał,
będzie się wypuszczać
będziemy się wypuszczali,
będziemy się wypuszczać
będziecie się wypuszczali,
będziecie się wypuszczać
będą się wypuszczali,
będą się wypuszczać
fbędę się wypuszczała,
będę się wypuszczać
będziesz się wypuszczała,
będziesz się wypuszczać
będzie się wypuszczała,
będzie się wypuszczać
będziemy się wypuszczały,
będziemy się wypuszczać
będziecie się wypuszczały,
będziecie się wypuszczać
będą się wypuszczały,
będą się wypuszczać
nbędę się wypuszczało,
będę się wypuszczać
będziesz się wypuszczało,
będziesz się wypuszczać
będzie się wypuszczało,
będzie się wypuszczać
czas zaprzeszłymwypuszczałem się byłwypuszczałeś się byłwypuszczał się byłwypuszczaliśmy się byliwypuszczaliście się byliwypuszczali się byli
fwypuszczałam się byławypuszczałaś się byławypuszczała się byławypuszczałyśmy się byływypuszczałyście się byływypuszczały się były
nwypuszczałom się byłowypuszczałoś się byłowypuszczało się było
forma bezosobowa czasu przeszłegowypuszczano się
tryb przypuszczającymwypuszczałbym się,
byłbym się wypuszczał
wypuszczałbyś się,
byłbyś się wypuszczał
wypuszczałby się,
byłby się wypuszczał
wypuszczalibyśmy się,
bylibyśmy się wypuszczali
wypuszczalibyście się,
bylibyście się wypuszczali
wypuszczaliby się,
byliby się wypuszczali
fwypuszczałabym się,
byłabym się wypuszczała
wypuszczałabyś się,
byłabyś się wypuszczała
wypuszczałaby się,
byłaby się wypuszczała
wypuszczałybyśmy się,
byłybyśmy się wypuszczały
wypuszczałybyście się,
byłybyście się wypuszczały
wypuszczałyby się,
byłyby się wypuszczały
nwypuszczałobym się,
byłobym się wypuszczało
wypuszczałobyś się,
byłobyś się wypuszczało
wypuszczałoby się,
byłoby się wypuszczało
imiesłów przymiotnikowy czynnymwypuszczający się, niewypuszczający się
fwypuszczająca się, niewypuszczająca sięwypuszczające się, niewypuszczające się
nwypuszczające się, niewypuszczające się
imiesłów przymiotnikowy biernymwypuszczanywypuszczani
fwypuszczanawypuszczane
nwypuszczane
imiesłów przysłówkowy współczesnywypuszczając się, nie wypuszczając się
rzeczownik odczasownikowywypuszczanie się, niewypuszczanie się


wyrazy pokrewne:
rzecz. wypustka f, wypuszczanie n, wypuszczenie n, puścizna f, spuścizna f
czas. wypuścić, puścić, puszczać

wymowa:
IPA: [vɨˈpuʃʧ̑aʨ̑], AS: [vypuščać]

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wypuścić)
wyswobadzać coś lub kogoś, z uwięzienia, zamknięcia, przymocowania
o roślinach: wydawać z siebie pędy, liście, pąki
czasownik zwrotny niedokonany wypuszczać się (dk. wypuścić się)
pot. wyruszać dokądś
pot. ruszać w pogoń lub na łowy

Statystyki popularności: wypuszczać

Losowe słowa