Słowo: wypuszczać
Kategoria: wypuszczać
Hobby i wypoczynek, Zwierzęta dzikie i domowe
Powiązane słowa / Znaczenie: wypuszczać
wypuszczać angielski, wypuszczać antonimy, wypuszczać gramatyka, wypuszczać kogoś, wypuszczać kota na dwór, wypuszczać kota na dwór czy nie, wypuszczać krzyżówka, wypuszczać na rynek, wypuszczać ortografia, wypuszczać ryby, wypuszczać się, wypuszczać synonim, wypuszczać synonimy, wypuszczać słownik
Synonimy: wypuszczać
upuszczać, spadać, upadać, siać, posiać, emitować, wydzielać, wydać, emanować, oddać, wyrzucać, tryskać, buchać, eksmitować, wychodzić, wydostać się, uruchomić, cisnąć, wystrzelić, zapędzać się, zadać, wyczerpać, wyciągać, wyjaławiać, wyniszczać, zabijać, spuścić, odnająć, zwalniać, uwalniać, puścić, zrzec się, cedować, rozładować, dymisjonować
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wypuszczać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wypuszczać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka wypuszczać: 10
Liczba spółgłosek: 7
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: wypuszczać
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
launch, exhale, release, let off, discharge, let out, drop
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
liberación, eximir, librar, botar, franquear, lancha, exhalar, liberar, canoa, chalupa, ...
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
film, freistellung, erlösung, ausgabe, ausatmen, gründung, gründen, freisetzung, lancierung, entbindung, ...
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
lancement, chaloupe, lançons, pistonner, libérer, lancez, déclencher, ouvrir, lancer, dégager, ...
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
autorizzare, varare, lanciare, rilasciare, liberazione, licenziamento, varo, scialuppa, lancio, liberare, ...
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
descongestionar, retransmitir, lançar, fundar, libere, riso, despedimento, estabelecer, largar, instalar, ...
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
bevrijden, gronden, uitlaten, ontketenen, tappen, baseren, uitademen, verlossen, vestigen, funderen, ...
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
расписка, раскрывать, запускать, выпуск, облегчать, облегчить, разблокировать, выпустить, начинать, передавать, ...
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskjed, befrielse, frigjøring, befri, frigjøre, utgivelse, utgivelsen, frigivelse, meldingen
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
befria, befrielse, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
armahtaa, julkistaa, sännätä, irrottaa, päästää irti, huokua, rynnätä, perustaa, syöksähtää, irtisanominen, ...
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
befri, udelade, frigive, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
vypařit, vydechovat, spouštět, osvobodit, publikovat, založit, vyslat, osvobození, vysvobodit, vydat, ...
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
tulajdon-átruházás, árammegszakító, elengedés, eleresztés, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kurmak, makbuz, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
εκτοξεύω, δημοσιεύω, κυκλοφορώ, καθελκύω, εκκρίνω, εξαπολύω, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, ...
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
випустити, видихати, випустіть, випускати, трансляція, реліз
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çliroj, lëshoj, lirim, lirimin, lirimin e, release, lirimi
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
освобождение, изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
будаваць, рэліз
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vabastama, algatama, päästik, eritama, start, väljalase, kaater, vabastamine, vabastamist, vabastamise, ...
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
uzdisati, osloboditi, otpočeti, uključiti, oproštaj, izdisanje, puštanje, ubaciti, izdanje, otpuštanje, ...
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
solvo, libero, laxo
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
atbrīvot, atbrīvošana, izrakstīšana, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
liberare, eliberare, stabili, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
vydaní, uvoľniť, vydanie, vydania
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wypuszczać)
związki frazeologiczne:
słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać
odmiana:
koniugacja I
(2.1-2) koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. wypustka f, wypuszczanie n, wypuszczenie n, puścizna f, spuścizna f
czas. wypuścić, puścić, puszczać
wymowa:
IPA: [vɨˈpuʃʧ̑aʨ̑], AS: [vypuščać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wypuścić)
wyswobadzać coś lub kogoś, z uwięzienia, zamknięcia, przymocowania
o roślinach: wydawać z siebie pędy, liście, pąki
czasownik zwrotny niedokonany wypuszczać się (dk. wypuścić się)
pot. wyruszać dokądś
pot. ruszać w pogoń lub na łowy
słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać
odmiana:
koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wypuszczać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | wypuszczam | wypuszczasz | wypuszcza | wypuszczamy | wypuszczacie | wypuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wypuszczałem | wypuszczałeś | wypuszczał | wypuszczaliśmy | wypuszczaliście | wypuszczali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wypuszczałam | wypuszczałaś | wypuszczała | wypuszczałyśmy | wypuszczałyście | wypuszczały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wypuszczałom | wypuszczałoś | wypuszczało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech wypuszczam | wypuszczaj | niech wypuszcza | wypuszczajmy | wypuszczajcie | niech wypuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2.1-2) koniugacja I
forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
bezokolicznik | wypuszczać się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas teraźniejszy | wypuszczam się | wypuszczasz się | wypuszcza się | wypuszczamy się | wypuszczacie się | wypuszczają się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
czas przeszły | m | wypuszczałem się | wypuszczałeś się | wypuszczał się | wypuszczaliśmy się | wypuszczaliście się | wypuszczali się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f | wypuszczałam się | wypuszczałaś się | wypuszczała się | wypuszczałyśmy się | wypuszczałyście się | wypuszczały się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
n | wypuszczałom się | wypuszczałoś się | wypuszczało się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
tryb rozkazujący | niech się wypuszczam | wypuszczaj się | niech się wypuszcza | wypuszczajmy się | wypuszczajcie się | niech się wypuszczają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
wyrazy pokrewne:
rzecz. wypustka f, wypuszczanie n, wypuszczenie n, puścizna f, spuścizna f
czas. wypuścić, puścić, puszczać
wymowa:
IPA: [vɨˈpuʃʧ̑aʨ̑], AS: [vypuščać]
znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wypuścić)
wyswobadzać coś lub kogoś, z uwięzienia, zamknięcia, przymocowania
o roślinach: wydawać z siebie pędy, liście, pąki
czasownik zwrotny niedokonany wypuszczać się (dk. wypuścić się)
pot. wyruszać dokądś
pot. ruszać w pogoń lub na łowy
Statystyki popularności: wypuszczać
Losowe słowa