Słowo: bowiem

Kategoria: bowiem

Ludzie i społeczeństwo, Encyklopedie i słowniki, Sztuka i rozrywka

Powiązane słowa / Znaczenie: bowiem

bowiem antonimy, bowiem człowiek w głowie ma dwie części jedna wybaczy druga się zemści wierz mi, bowiem english, bowiem gramatyka, bowiem interpunkcja, bowiem jak śmierć potężna jest pamięć, bowiem krzyżówka, bowiem ortografia, bowiem po angielsku, bowiem proz, bowiem przecinek, bowiem sjp, bowiem synonim, bowiem synonimy, bowiem słownik

Synonimy: bowiem

ponieważ, albowiem, bo, aby, ażeby, gdyż, dlatego, że

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: bowiem

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka bowiem: 6
Liczba spółgłosek: 3
Liczba samogłosek: 3

Tłumaczenia: bowiem

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
because, for, since, fact, in fact
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
como, pues, por, porque, debido, debido a, ya
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
wegen, weil, da, denn
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
comme, puisque, car, parce que, parce, raison, en raison
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
ché, poiché, perché, siccome, causa, a causa, perchè
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
porque, pois, por causa, devido
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
doordat, daar, aangezien, omdat, want, vanwege
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
потому что, так как
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
fordi, ettersom, grunn, på grunn, at
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
emedan, därför, eftersom, grund, på grund
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
sillä, koska, vuoksi
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
fordi, grund, på grund, da
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
poněvadž, neboť, protože, kvůli
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
mert, mivel, miatt
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
çünkü, nedeniyle, için, dolayı
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
διότι, γιατί, επειδή, λόγω
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
бо, унаслідок, тому, внаслідок, оскільки, тому що
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
ngase, ngaqë, sepse, shkak, për shkak, shkak se
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
защото, понеже, тъй, поради, тъй като
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
таму што, бо
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
sest, kuna, tõttu
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
jer, uslijed, zato, zbog, zato što
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
því, vegna, vegna þess, vegna þess að, því að
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
quoniam, quia, quandoquidem, quod
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kadangi, nes, todėl
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
jo, tāpēc
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
затоа што, бидејќи, затоа, поради, зашто
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
deoarece, pentru că, că, cauza, din cauza
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
že, zato, saj, zaradi, ker, ker je
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
lebo, kvôli, že, pretože, keďže

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/bowiem)

przykłady:
Był to najdłuższy etap, jechali bowiem z małą tylko przerwą przez godzin osiemnaście.
Nic nie odpowiedziałem marynarzowi, jeno spojrzałem na kapitana, czekając, co powie. Czułem bowiem, że marynarz spogląda na mnie podejrzliwie.
Nie będziesz oddawał im pokłonu i nie będziesz im służył, bowiem ja, Pan, twój Bóg, jestem Bogiem zazdrosnym

składnia:
Umieszczany zwykle po pierwszym wyrazie przyłączanego zdania, czasem po grupie wyrazów (np. nie rozdziela się w ten sposób czasownika zwrotnego od się), czasem na początku zdania podrzędnego (zob. trzeci przykład).

synonimy:
bo, dlatego że, gdyż, ponieważ, przest. albowiem, przest. jako że

wymowa:
IPA: [ˈbɔvʲjɛ̃m], AS: [bovʹi ̯ẽm], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• i → j 

znaczenia:
spójnik
spójnik przyłączający zdanie zawierające przyczynę, wyjaśnienie, uzasadnienie, do zdania poprzedniego

Statystyki popularności: bowiem

Najczęściej wyszukiwane w miastach

Kraków, Wrocław, Lublin, Poznań, Warszawa

Najczęściej wyszukiwane w regionach

Województwo małopolskie, lubelskie, wielkopolskie, dolnośląskie, Województwo łódzkie

Losowe słowa