Słowo: mieć
Kategoria: mieć
Sztuka i rozrywka, Ludzie i społeczeństwo, Zdrowie
Powiązane słowa / Znaczenie: mieć
być czy mieć, być nie mieć, czy, mieć antonimy, mieć czy być, mieć do czynienia synonim, mieć duszę na ramieniu, mieć gramatyka, mieć głowę na karku, mieć krzyżówka, mieć muchy w nosie, mieć na celu synonim, mieć niewyparzony język, mieć ortografia, mieć synonim, mieć synonimy, mieć węża w kieszeni, mieć zielono w głowie
Synonimy: mieć
być, stać, leżeć, odbyć się, kosztować, posiadać, miewać, dostawać, spędzać, chorować, być właścicielem czegoś, opętać, rozporządzać
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: mieć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka mieć: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka mieć: 4
Liczba spółgłosek: 2
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: mieć
mieć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
have, be, has, fare, have a, to have, have the
mieć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
vivir, recibir, obtener, ser, poseer, existir, encontrarse, llevar, estar, haber, arancel, tener, tienen, tiene, que, tendrá
mieć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
annehmen, empfangen, speise, fahrpreis, habe, nahrung, hat, gebären, bestehen, haben, kost, besitzen, worden, verpflegung, leben, fahrtkosten, müssen, verfügen
mieć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
manger, être, soyez, ait, avons, admettre, repas, recevoir, subsister, cuisine, voyager, sois, soient, plat, soit, mets, avoir, ont, avoir des, avez
mieć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
vivere, ricevere, avere, dimorare, mangiare, possedere, vitto, essere, stare, cibo, campare, esistere, ospitare, hanno, ha, sono
mieć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
ficar, topar, existir, aceitar, dever, comer, ser, haver, viver, receber, acolher, gozar, admitir, assombrar, querer, ter, tem, têm, temos, tenho
mieć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
accepteren, erkennen, moeten, aanvaarden, genieten, verkeren, dienen, behoren, zullen, toucheren, aannemen, ontvangen, leven, krijgen, opnemen, recipiëren, hebben, moet, zijn, heeft
mieć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
разоспаться, существовать, сбываться, износиться, заволочься, осуществиться, разгрузиться, огорчиться, обнаруживаться, соблазняться, пестреть, доминировать, полечь, заговориться, расшуметься, стереться, иметь, есть, имеют, должны, у
mieć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
kost, takst, få, ha, godta, eksistere, mat, være, leve, har, må, er
mieć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
ha, kost, få, inneha, existera, leva, äga, bli, finnas, besitta, vara, har, måste, att ha
mieć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
vastata, vastaanottaa, jaksaa, elellä, omistaa, käyttää, täytyä, elää, saada, pitää, järjestää, suostua, olla, olla olemassa, ottaa vastaan, ole, on, ovat, oltava
mieć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
modtage, findes, være, passager, eje, få, eksistere, takst, har, have, er, nødt
mieć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
cestující, držet, jíst, přijmout, ovládat, obdržet, jít, pokrm, jídlo, vlastnit, žít, existovat, strava, vyjádřit, mít, cestovat, mají, má, muset, máte
mieć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
elkölt, útiköltség, van, kell, rendelkezik, is, rendelkeznek
mieć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
yaşamak, almak, olmak, var, sahip, bilgisi, zorunda, vardır
mieć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φαγητό, είμαι, διανύω, έχω, έχε, βρίσκομαι, έχουν, έχει, πρέπει, έχετε
mieć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
є, спроможність, мати, нагоду, наступити, майте, побувати, тариф, плата, встати, доводитися, матиме, матимуть
mieć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
pranoj, jetoj, shtrihet, jam, kam, gjendem, kanë, kemi, ketë, keni
mieć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
берилий, съм, имам, имат, има, трябва, имате
mieć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
есьцi, насiць, атрымлiваць, абавязак, прыймаць, атрымоўваць, штурхаць, мець
mieć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
toit, pidama, olema, piletihind, omama, on, olla, ole, peavad
mieć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
biti, budi, postojati, hrana, su, putnik, zbivati, imati, trebati, morati, sam, ste, imate, imaju, ima
mieć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
vera, fargjald, hafa, eiga, liggja, höfum, hefur, have, ert
mieć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
exsisto
mieć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
egzistuoti, gyventi, gauti, berilis, būti, turėti, turi, turite, yra, turime
mieć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
izjust, izbaudīt, būt, eksistēt, pieņemt, berilijs, piekrist, saņemt, dzīvot, ir, būtu, jābūt
mieć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
берилиум, имаат, треба, има, имате, мора
mieć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fi, susţine, avea, poseda, au, trebuie, trebui, aibă
mieć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
mít, jezdne, imeti, biti, imajo, ima, imeli, morajo
mieć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
existovať, buď, by, mať, byť, mať toto
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/mieć)
antonimy:
nie mieć, obywać się, obchodzić się
etymologia:
prasł. *jьměti
związki frazeologiczne:
mieć ambę, mieć anielską cierpliwość, mieć asa w rękawie, mieć bielmo na oczach, mieć bzika na punkcie czegoś, mieć ciężką nogę, mieć coś do kogoś, mieć gdzieś, mieć na końcu języka, mieć cykora, mieć dość / mieć po dziurki w nosie / mieć powyżej uszu, mieć czystą bieliznę, mieć czyste ręce, mieć czyste sumienie, mieć długi język, mieć do szkoły pod górkę, mieć duszę na ramieniu, mieć dwie lewe ręce, mieć dziurawą kieszeń, mieć dziurawe ręce / mieć gliniane ręce, mieć forsy jak lodu, mieć garbate szczęście, mieć głowę na karku, mieć głowę nie od parady, mieć głowę w chmurach, mieć gzik w kolanach, mieć kiełbie we łbie / mieć fiu-bździu w głowie / mieć siano w głowie / mieć zielono w głowie, mieć klapki na oczach, mieć kogoś w garści, mieć końskie zdrowie, mieć krew na rękach, mieć kuku na muniu, mieć lepkie ręce, mieć łeb jak sklep, mieć mleko pod nosem, mieć mocną głowę, mieć motyle w brzuchu, mieć muchy w nosie, mieć muki, mieć na kogoś haka, mieć na oku, mieć na pieńku, mieć na sobie, mieć na sumieniu, mieć na tapecie, mieć na warsztacie, mieć nie po kolei w głowie, mieć nierówno pod sufitem, mieć niewyparzony język, mieć nosa, mieć nóż na gardle, mieć oczy szeroko otwarte, mieć ogon, mieć olej w głowie, mieć pełne ręce roboty, mieć pietra, mieć plecy, mieć poważne zamiary, mieć poślizg, mieć pozamiatane, mieć przechlapane, mieć przerąbane, mieć pstro w głowie, mieć ręce i nogi, mieć serce na dłoni, mieć serce z kamienia, mieć się na baczności, mieć się z pyszna, mieć słabą głowę, mieć sokole oko, mieć sprany beret, mieć swoje pięć minut, mieć swoje za uszami, mieć szczęśliwą rękę, mieć twardą pięść, mieć w głębokim poważaniu, mieć w kieszeni, mieć w nosie, mieć wejścia, mieć węża w kieszeni, mieć więcej szczęścia niż rozumu, mieć wolną drogę, mieć wolną rękę, mieć wszystkich w domu, mieć wtyki, mieć złote serce, mieć związane ręce, mieć klasę, mieć za swoje, nie mieć co z sobą zrobić, nie mieć gdzie czegoś podziać, nie mieć głowy do czegoś, nie mieć nic do stracenia, nie mieć bladego pojęcia, nie mieć sobie równych, nie mieć wszystkich w domu, nie mieć zielonego pojęcia, ściany mają uszy, nie ma, slang. mieć kobietę, mieć szlaban
odmiana:
(1.1-8)
(2.1-3)
wyrazy pokrewne:
rzecz. mienie n
czas. miewać ndk.
przykłady:
Mam samochód. Mam brata.
Mam jeszcze obiad do ugotowania. (= Muszę jeszcze ugotować obiad.)
Mam dla ciebie tę książkę, przyniosłem ją dla ciebie.
Oni nie mają pieniędzy na nowy samochód.
Ona ma (na sobie) piękną suknię.
Mieć nadzieję. Mieć przeczucie.
Nie mam odrobionej pracy domowej. Robiłem, ale części nie umiałem zrobić.
Mam złamaną nogę.
— Będę miał malowany pokój. — O, myślałem, że sam pomalujesz.
Po operacji pacjent ma się doskonale.
Prosta A tak się ma do prostej B, jak prosta C do D.
Nasz pobyt nad morzem ma się ku końcowi.
składnia:
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + B. do + D., nie mieć + D. do + D.
mieć + B. dla + D., nie mieć + D. dla + D.
mieć + B. na + B., nie mieć + D. na + B.
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + imiesłów przymiotnikowy bierny dokonany
mieć + imiesłów przymiotnikowy bierny niedokonany
synonimy:
posiadać, dysponować, władać, rozporządzać, być właścicielem, być w posiadaniu, mieć do dyspozycji (rzeczowniki nieżywotne)
musieć
przynieść
wymowa:
, , IPA: [mʲjɛ̇ʨ̑], AS: [mʹi ̯ėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
homofon: miedź
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
być w posiadaniu czegoś, posiadać coś
musieć coś zrobić
dążyć do oddania czegoś komuś
dysponować środkami na wykonanie czegoś
być w coś ubranym
czuć coś
czasownik posiłkowy używany do podkreślenia aspektu dokonanego innego czasownika
czasownik posiłkowy używany do podkreślenia, że czynność jest wykonywana na czyjeś zlecenie
czasownik zwrotny niedokonany mieć się (dk. brak)
pot. czuć się, być w jakimś stanie, nastroju
znajdować się w pewnym stosunku, relacji do czegoś
zbliżać się, być bliskim
nie mieć, obywać się, obchodzić się
etymologia:
prasł. *jьměti
związki frazeologiczne:
mieć ambę, mieć anielską cierpliwość, mieć asa w rękawie, mieć bielmo na oczach, mieć bzika na punkcie czegoś, mieć ciężką nogę, mieć coś do kogoś, mieć gdzieś, mieć na końcu języka, mieć cykora, mieć dość / mieć po dziurki w nosie / mieć powyżej uszu, mieć czystą bieliznę, mieć czyste ręce, mieć czyste sumienie, mieć długi język, mieć do szkoły pod górkę, mieć duszę na ramieniu, mieć dwie lewe ręce, mieć dziurawą kieszeń, mieć dziurawe ręce / mieć gliniane ręce, mieć forsy jak lodu, mieć garbate szczęście, mieć głowę na karku, mieć głowę nie od parady, mieć głowę w chmurach, mieć gzik w kolanach, mieć kiełbie we łbie / mieć fiu-bździu w głowie / mieć siano w głowie / mieć zielono w głowie, mieć klapki na oczach, mieć kogoś w garści, mieć końskie zdrowie, mieć krew na rękach, mieć kuku na muniu, mieć lepkie ręce, mieć łeb jak sklep, mieć mleko pod nosem, mieć mocną głowę, mieć motyle w brzuchu, mieć muchy w nosie, mieć muki, mieć na kogoś haka, mieć na oku, mieć na pieńku, mieć na sobie, mieć na sumieniu, mieć na tapecie, mieć na warsztacie, mieć nie po kolei w głowie, mieć nierówno pod sufitem, mieć niewyparzony język, mieć nosa, mieć nóż na gardle, mieć oczy szeroko otwarte, mieć ogon, mieć olej w głowie, mieć pełne ręce roboty, mieć pietra, mieć plecy, mieć poważne zamiary, mieć poślizg, mieć pozamiatane, mieć przechlapane, mieć przerąbane, mieć pstro w głowie, mieć ręce i nogi, mieć serce na dłoni, mieć serce z kamienia, mieć się na baczności, mieć się z pyszna, mieć słabą głowę, mieć sokole oko, mieć sprany beret, mieć swoje pięć minut, mieć swoje za uszami, mieć szczęśliwą rękę, mieć twardą pięść, mieć w głębokim poważaniu, mieć w kieszeni, mieć w nosie, mieć wejścia, mieć węża w kieszeni, mieć więcej szczęścia niż rozumu, mieć wolną drogę, mieć wolną rękę, mieć wszystkich w domu, mieć wtyki, mieć złote serce, mieć związane ręce, mieć klasę, mieć za swoje, nie mieć co z sobą zrobić, nie mieć gdzie czegoś podziać, nie mieć głowy do czegoś, nie mieć nic do stracenia, nie mieć bladego pojęcia, nie mieć sobie równych, nie mieć wszystkich w domu, nie mieć zielonego pojęcia, ściany mają uszy, nie ma, slang. mieć kobietę, mieć szlaban
odmiana:
(1.1-8)
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mieć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mam | masz | ma | mamy | macie | mają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | miałem | miałeś | miał | mieliśmy | mieliście | mieli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | miałam | miałaś | miała | miałyśmy | miałyście | miały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | miałom | miałoś | miało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech mam | miej | niech ma | miejmy | miejcie | niech mają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2.1-3)
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | mieć się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | mam się | masz się | ma się | mamy się | macie się | mają się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | miałem się | miałeś się | miał się | mieliśmy się | mieliście się | mieli się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | miałam się | miałaś się | miała się | miałyśmy się | miałyście się | miały się | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | miałom się | miałoś się | miało się | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech się mam | miej się | niech się ma | miejmy się | miejcie się | niech się mają | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. mienie n
czas. miewać ndk.
przykłady:
Mam samochód. Mam brata.
Mam jeszcze obiad do ugotowania. (= Muszę jeszcze ugotować obiad.)
Mam dla ciebie tę książkę, przyniosłem ją dla ciebie.
Oni nie mają pieniędzy na nowy samochód.
Ona ma (na sobie) piękną suknię.
Mieć nadzieję. Mieć przeczucie.
Nie mam odrobionej pracy domowej. Robiłem, ale części nie umiałem zrobić.
Mam złamaną nogę.
— Będę miał malowany pokój. — O, myślałem, że sam pomalujesz.
Po operacji pacjent ma się doskonale.
Prosta A tak się ma do prostej B, jak prosta C do D.
Nasz pobyt nad morzem ma się ku końcowi.
składnia:
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + B. do + D., nie mieć + D. do + D.
mieć + B. dla + D., nie mieć + D. dla + D.
mieć + B. na + B., nie mieć + D. na + B.
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + B., nie mieć + D.
mieć + imiesłów przymiotnikowy bierny dokonany
mieć + imiesłów przymiotnikowy bierny niedokonany
synonimy:
posiadać, dysponować, władać, rozporządzać, być właścicielem, być w posiadaniu, mieć do dyspozycji (rzeczowniki nieżywotne)
musieć
przynieść
wymowa:
, , IPA: [mʲjɛ̇ʨ̑], AS: [mʹi ̯ėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• i → j
homofon: miedź
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
być w posiadaniu czegoś, posiadać coś
musieć coś zrobić
dążyć do oddania czegoś komuś
dysponować środkami na wykonanie czegoś
być w coś ubranym
czuć coś
czasownik posiłkowy używany do podkreślenia aspektu dokonanego innego czasownika
czasownik posiłkowy używany do podkreślenia, że czynność jest wykonywana na czyjeś zlecenie
czasownik zwrotny niedokonany mieć się (dk. brak)
pot. czuć się, być w jakimś stanie, nastroju
znajdować się w pewnym stosunku, relacji do czegoś
zbliżać się, być bliskim
Statystyki popularności: mieć
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Płock, Radom, Warszawa, Tarnów, Bydgoszcz
Najczęściej wyszukiwane w regionach
świętokrzyskie, lubelskie, podkarpackie, podlaskie, kujawsko-pomorskie
Losowe słowa