Słowo: pozostawiać
Powiązane słowa / Znaczenie: pozostawiać
pozostawać synonim, pozostawać w gestii, pozostawiać antonimy, pozostawiać dużo do życzenia, pozostawiać gramatyka, pozostawiać krzyżówka, pozostawiać ortografia, pozostawiać synonimy, pozostawiać wiele do rzeczenia, pozostawiać wiele do życzenia, pozostawiać wiele do życzenia ang, pozostawiać wiele do życzenia po angielsku, pozostawiać wiele do życzenia po niemiecku, zostawiać po angielsku
Synonimy: pozostawiać
zaoszczędzić, uratować, ratować, oszczędzać, zbawić, opuszczać, zjechać, porzucić, rzucać, schodzić, osamotnić, zarzucać, rezygnować, zrezygnować z czegoś
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: pozostawiać
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka pozostawiać: 11
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 5
Liczba liter dla słówka pozostawiać: 11
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 5
Tłumaczenia: pozostawiać
pozostawiać po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
left, leave, submit, leave the, to leave, leave a
pozostawiać po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
desamparar, izquierdo, abandonar, izquierda, someter, salir, someterse, siniestro, marcharse, presentar, permiso, dejar, deje, salir de
pozostawiać po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
abschied, weiterleiten, überlassen, zurücklassen, übrig, abgehen, vermachen, hinterlassen, scheiden, links, urlaub, lassen, verlassen, übriglassen, linke, linkes, gehen, zu verlassen
pozostawiać po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
départ, sortons, séparation, omettre, délaisser, partir, gauche, soumettre, sorti, repartir, abandonner, permission, lâcher, sortîmes, permis, rendre, laisser, quitter, laissez, congé
pozostawiać po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
sottomettere, vacanza, commiato, abbandonare, partire, sinistro, licenza, permesso, consenso, separazione, ferie, lasciare, beneplacito, congedo, sottoporre, presentare, uscire, lasciare la
pozostawiać po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
submergir, deixar, submeta, partir, sair, imergir, licença, couro, abalar, esquerdo, canhoto, submeter, abandonar
pozostawiać po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
links, onderwerpen, scheiding, afreizen, verlof, fiat, knechten, linker, vertrekken, overlaten, laten, achterlaten
pozostawiać po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
доказывать, отучаться, подать, указывать, увольнительная, притворить, недоговаривать, выезжать, уходить, предлагать, прекращать, смиряться, предоставлять, оставленный, хватиться, отпуск, оставлять, оставить, покинуть, оставьте, уйти
pozostawiać po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
avskjed, permisjon, forlate, venstre, underkaste, etterlate, reise, gitt, la, forlater
pozostawiać po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
avgå, tillåtelse, kvar, vänster, över, lämna, lämnar, inga, att lämna, låt
pozostawiać po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
lähti, vasen, lupa, taipua, erottaminen, poistua, esittää, jättää, antautua, unohtaa, kokea, lähteä, tyytyä, vasemmanpuoleinen, luovuttaa, ehdottaa, jättänyt, saanut, jätä
pozostawiać po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
venstre, løslade, tilladelse, afgå, forlade, forlader, efterlade, lade, at forlade
pozostawiać po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
levý, postoupit, vyjít, opustit, odejít, ponechávat, svěřit, vyjet, levice, podat, nabídnout, odjet, odjíždět, dovolení, podrobit, podřídit, zanechat, nechat
pozostawiać po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
búcsú, bal, hagy, hagyja, elhagyni, elhagyja, elhagyják
pozostawiać po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sol, solda, kalkmak, izin, müsaade, rıza, ayrılma, ayrılmak, terk, bırakmak, bırakın, bırak
pozostawiać po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
φεύγω, παρατάω, άφησα, υποστηρίζω, υποβάλλω, υποτάσσομαι, έφυγα, παραιτούμαι, αριστερός, παραδίδομαι, άδεια, φύγω, αφήσει, αφήνουν, αφήσετε
pozostawiać po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
шкіроподібний, подавати, жорсткий, підкорювати, твердий, відставання, підкоріться, затверджувати, залишати, лишати
pozostawiać po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
lë, ndahem, largohem, të lënë, largohen, të largohet, lërë
pozostawiać po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
оставям, напусне, оставите, напуснат, оставят
pozostawiać po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
лево, пакідаць
pozostawiać po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vasak, vasakule, pärandama, alistuma, järel, luba, lahkuma, jätnud, jätta, lahkuda, jäta
pozostawiać po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
odlazak, ponuda, preostati, predaju, ostaviti, podvrgnuti, predočiti, napustila, ostavio, lijevi, otići, podnijeti, napustiti, ostavite, napuste
pozostawiać po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
fara, frí, vinstri, eftir, yfirgefa, láta, leyfi
pozostawiać po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
sinister, egredior, licentia
pozostawiać po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kairys, palikti, palikite, išvykti, palieka, atostogų
pozostawiać po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
kreisais, atvaļinājums, atstāt, pamest, atstāj, atvaļinājumu, atstājiet
pozostawiać po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
напушти, ја напушти, остави, оставете, напуштат
pozostawiać po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
concediu, pleca, stâng, permisie, părăsi, lăsa, lăsați, părăsească
pozostawiać po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pustiti, opustit, levo, volno, oditi, levice, zapusti, pusti, pustite, zapustijo
pozostawiać po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
opustiť, ľavý, levice, rozlúčenie, doľava, dovolená, odísť, ísť
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/pozostawiać)
związki frazeologiczne:
pozostawiać wiele do życzenia
odmiana:
koniugacja I
wyrazy pokrewne:
rzecz. pozostawianie n, pozostawienie
czas. pozostawić, zostawiać
przykłady:
Po godzinie prowadzimy bezapelacyjnie, pozostawiając konkurentów poza rufą.
Gdziekolwiek ów człowiek szedł, pozostawiał podwójne ślady stóp.
wymowa:
IPA: [ˌpɔzɔˈstavʲjäʨ̑], AS: [pozostavʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
zostawiać tak jak jest; nie zmieniać
pozostawiać wiele do życzenia
odmiana:
koniugacja I
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | pozostawiać | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | pozostawiam | pozostawiasz | pozostawia | pozostawiamy | pozostawiacie | pozostawiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | pozostawiałem | pozostawiałeś | pozostawiał | pozostawialiśmy | pozostawialiście | pozostawiali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | pozostawiałam | pozostawiałaś | pozostawiała | pozostawiałyśmy | pozostawiałyście | pozostawiały | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | pozostawiałom | pozostawiałoś | pozostawiało | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech pozostawiam | pozostawiaj | niech pozostawia | pozostawiajmy | pozostawiajcie | niech pozostawiają | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. pozostawianie n, pozostawienie
czas. pozostawić, zostawiać
przykłady:
Po godzinie prowadzimy bezapelacyjnie, pozostawiając konkurentów poza rufą.
Gdziekolwiek ów człowiek szedł, pozostawiał podwójne ślady stóp.
wymowa:
IPA: [ˌpɔzɔˈstavʲjäʨ̑], AS: [pozostavʹi ̯äć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• akc. pob.• i → j
znaczenia:
czasownik
zostawiać tak jak jest; nie zmieniać
Losowe słowa