Słowo: sentencja
Kategoria: sentencja
Encyklopedie i słowniki, Książki i literatura, Ludzie i społeczeństwo
Powiązane słowa / Znaczenie: sentencja
aforyzm, co to sentencja, sentencja antonimy, sentencja co to, sentencja decyzji, sentencja dnia, sentencja gramatyka, sentencja krzyżówka, sentencja księgarnia, sentencja lublin, sentencja miłości, sentencja na dziś, sentencja o przyjaźni, sentencja o życiu, sentencja ortografia, sentencja przykłady, sentencja synonim, sentencja synonimy, sentencja wikipedia, sentencja wyroku, sentencja łacińska
Synonimy: sentencja
maksyma, zasada, gnom, powiedzenie, wypowiedź, zdanie, wyrok, okres, fraza
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: sentencja
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka sentencja: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Liczba liter dla słówka sentencja: 9
Liczba spółgłosek: 6
Liczba samogłosek: 3
Tłumaczenia: sentencja
sentencja po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sentence, maxim, Operative part, operative part of, the operative part
sentencja po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
oración, fallo, sentencia, condena, frase, máxima, condenar, pena
sentencja po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
maxime, satz, meinung, lebensweisheit, sprichwort, verurteilung, grundsatz, empfindungsvermögen, verurteilen, urteil, urteilsspruch, Satz, Satzes, Strafe
sentencja po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
condamner, propos, proposition, avis, répression, maxime, adage, aphorisme, sentence, condamnation, jugement, juger, phrase, dicton, période, peine
sentencja po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
frase, massima, condannare, condanna, sentenza, pena
sentencja po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
sensibilizar, proposição, sentenciar, frase, sentença, amaldiçoar, oração, período, pena, sentença de
sentencja po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
volzin, spreuk, veroordelen, zinspreuk, frase, zin, sententie, vonnissen, zinsnede, vonnis
sentencja po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
максима, фраза, приговор, афоризм, наказание, принцип, предложение, правило, изречение, сентенция, предложения, предложении
sentencja po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
dom, setning, dømme, setningen, punktum, punkt, dommen
sentencja po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
dom, mening, sats, döma, meningen, meningen i, straff
sentencja po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
maksiimi, tuomita, virke, tuomio, lause, virkkeen, virkkeessä, lauseen
sentencja po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
sætning, dømme, punktum, sætningen, straf
sentencja po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
výrok, rozsudek, průpověď, přísloví, odsouzení, aforismus, odsoudit, soud, ortel, rčení, věta, nová věta, větu, věty
sentencja po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
életelv, mondat, aforizma, mondata, mondatával, mondatában, mondatának
sentencja po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
tümce, cümle, tümceyi, cümlesi, cümlenin
sentencja po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
καταδίκη, καταδικάζω, γνωμικό, πρόταση, φράση, περίοδος, ποινή
sentencja po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
речення, присудити, засудити, вирок, присуджувати
sentencja po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
fjali, dënim, dënimi, fjalia, fjalia e
sentencja po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
предложение, осъждане, изречение, присъда, присъдата, изречението, наказание
sentencja po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
прысуд, прыгавор, вырак
sentencja po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
mõttetera, lause, mõistma, maksiim, kohtuotsus, lauses, lauset, lausega, karistuse
sentencja po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
osuđuje, princip, maksima, izreka, presuda, rečenica, kazna, kaznu, osuda, rečenicu
sentencja po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
dæma, setning, setningu, málsliður, málsliðar, setningin
sentencja po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
sakinys, sakiniu, sakinį, sakinyje, sakinio
sentencja po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
piespriest, notiesāt, teikums, teikumu, teikumā, teikuma, sods
sentencja po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
казна, казната, реченица, реченицата, затвор
sentencja po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
convingere, propoziție, sentință, teză, propoziții, teza
sentencja po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
stavek, poved, kazen, stavka
sentencja po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
veta, vety, označením, vetu, vete
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/sentencja)
etymologia:
łac. sententia → zdanie, sąd, opinia, myśl
kolokacje:
sentencja łacińska
sentencja wyroku / decyzji administracyjnej
odmiana:
(1.1-2)
wyrazy pokrewne:
rzecz. sentencjonalność f
przym. sentencjonalny
przysł. sentencjonalnie
przykłady:
W niniejszej sprawie uznano, że zostały spełnione przesłanki określone w powyższym przepisie, umożliwiające zmianę decyzji, w związku z czym postanowiono orzec, jak w sentencji.
synonimy:
maksyma, aforyzm, gnoma
osnowa, rozstrzygnięcie
wymowa:
IPA: [sɛ̃nˈtɛ̃nʦ̑ʲja], AS: [sẽntẽncʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
zwięzłe sformułowanie pewnej ogólnej myśli, np. filozoficznej;
praw. najważniejsza część wyroku lub decyzji administracyjnej, zawierająca rozstrzygnięcie sprawy
łac. sententia → zdanie, sąd, opinia, myśl
kolokacje:
sentencja łacińska
sentencja wyroku / decyzji administracyjnej
odmiana:
(1.1-2)
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | sentencja | sentencje |
| dopełniacz | sentencji | sentencji / przest. sentencyj |
| celownik | sentencji | sentencjom |
| biernik | sentencję | sentencje |
| narzędnik | sentencją | sentencjami |
| miejscownik | sentencji | sentencjach |
| wołacz | sentencjo | sentencje |
wyrazy pokrewne:
rzecz. sentencjonalność f
przym. sentencjonalny
przysł. sentencjonalnie
przykłady:
W niniejszej sprawie uznano, że zostały spełnione przesłanki określone w powyższym przepisie, umożliwiające zmianę decyzji, w związku z czym postanowiono orzec, jak w sentencji.
synonimy:
maksyma, aforyzm, gnoma
osnowa, rozstrzygnięcie
wymowa:
IPA: [sɛ̃nˈtɛ̃nʦ̑ʲja], AS: [sẽntẽncʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
zwięzłe sformułowanie pewnej ogólnej myśli, np. filozoficznej;
praw. najważniejsza część wyroku lub decyzji administracyjnej, zawierająca rozstrzygnięcie sprawy
Statystyki popularności: sentencja
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Lublin, Warszawa, Poznań, Łódź, Gdańsk
Najczęściej wyszukiwane w regionach
lubelskie, wielkopolskie, warmińsko-mazurskie, kujawsko-pomorskie, Województwo łódzkie
Losowe słowa