Słowo: uwalniać

Powiązane słowa / Znaczenie: uwalniać

uwalniać antonimy, uwalniać gramatyka, uwalniać krzyżówka, uwalniać ortografia, uwalniać się, uwalniać się synonim, uwalniać synonimy, uwalniać tłumaczenie, uwalniać wyrazy bliskoznaczne, uwolnić po angielsku, uwolnić synonim, uwolnić słownik angielski

Synonimy: uwalniać

ulżyć, łagodzić, zelżeć, uspokajać, odciążyć, oswobodzić, wyzwalać, oczyścić, opróżniać, usprawiedliwiać, likwidować, uprzątać, uniewinnić, uiścić, skwitować, uratować, ratować, ocalać, zbawić, rozgrzeszać, odwołać, oddalić, odprawiać, zredukować, zdymisjonować, puścić, zrzec się, cedować, zwalniać, uśmierzać, urozmaicać, wyręczać, wydzielać, rozładować, wystrzelić, dymisjonować, nadsypać, odłączyć, odczepić, rozluźniać, wybrnąć, wydobyć, uprzywilejować, nadać prawo wyborcze, wyzwalać niewolnika, uwłaszczać

Krzyżówka - Statystyki dla słowa: uwalniać

Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka uwalniać: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4

Tłumaczenia: uwalniać

uwalniać po angielsku

Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
unshackle, unleash, acquit, divest, free, rid, assoil, affranchise, redeem, unchain, disencumber, justify, shelve, disengage, loosen, liberate, release, discharge, released

uwalniać po hiszpańsku

Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
libre, rescatar, soltar, liberar, dispensar, fundar, gratuito, desembarazar, eximir, suelto, zafar, franquear, excusado, absolver, gratis, relevar, liberación, lanzamiento, comunicado, de liberación, comunicado de

uwalniać po niemiecku

Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
justieren, verteidigen, rechtfertigen, einbauplatte, befreien, begründen, kostenlos, umsonst, frei, erlösen, lösen, handeln, entlasten, freilassen, berechtigen, verzeihen, Veröffentlichung, Freisetzung, Freigabe, Entlassung, Freilassung

uwalniać po francusku

Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
dégagez, clarifier, dispenser, décrasser, affranchissons, détendre, absolvent, généreux, relayer, dispensent, déposer, ajourner, quitte, justifient, motiver, libérer, libération, presse, de presse, sortie, communiqué

uwalniać po włosku

Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
liberare, rilasciare, perdonare, libero, assolvere, esimere, spiegare, sciogliere, sbarazzare, riscattare, rilevare, allentare, disimpegnare, gratuito, giustificare, rilascio, uscita, liberazione, di rilascio, il rilascio

uwalniać po portugalsku

Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
desimpedir, desprover, absolver, eximir, rico, liberar, descriminar, livrar, desembaraçar, afrouxar, desligar, desconcentrar, livrado, justificar, desatravancar, remir, libertação, lançamento, liberação, versão, de libertação

uwalniać po holendersku

Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vrijstellen, onbelemmerd, los, verlossen, loslaten, ontslaan, losmaken, onbezet, gratis, absolveren, afhelpen, bevrijden, loskopen, vrij, open, vrijkopen, vrijlating, bevrijding, afgifte, versie

uwalniać po rosyjsku

Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
высвобождать, оправдать, расчищать, выполнить, отвязывать, ослабить, возмещать, разобщать, вольготный, безвозмездно, безвозмездный, освобожденный, высвободить, вызволить, разрыхлять, погашать, релиз, выпуск, освобождение, высвобождение

uwalniać po norwesku

Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
frita, løsne, forsvare, gratis, befri, rettferdiggjøre, utvungen, ledig, frigjøre, frikjenne, fri, utgivelse, frigjøring, utgivelsen, frigivelse, meldingen

uwalniać po szwedzku

Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fri, gratis, bordlägga, lossa, ledig, frikänna, lossna, befria, försvara, frisättning, frigör, utsättning, släpp, frigörings

uwalniać po fińsku

Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
käyttäytyä, puolustella, armahtaa, perustella, ilmainen, esteetön, hervota, korvata, lykätä, kitkeä, oikeuttaa, lunastaa, irti, vapauttaa, lähteä, riistää, julkaisu, vapautumisen, vapauttamista, release

uwalniać po duńsku

Słownik:
duński
Tłumaczenia:
udskyde, befri, ledig, frigive, gratis, fri, udsætte, frigivelse, release, overgang, frigivelsen, udgivelse

uwalniać po czesku

Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
odvázat, zarovnat, volný, odložit, zbavit, odsunout, rozhřešit, omluvit, propustit, rozpojit, opustit, zrovnoprávnit, osvobozovat, vykoupit, nevázaný, rozvázat, vydání, uvolnění, propuštění, uvolňování, uvolňováním

uwalniać po węgiersku

Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
felmentett, ingyenes, független, kioldó, Release, kiadás, kibocsátás, kiadása

uwalniać po turecku

Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
muaf, azat, gevşetmek, parasız, serbest, özgür, bedava, salıvermek, serbest bırakma, bırakma, sürüm, sürümü, açma

uwalniać po grecku

Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
δικαιώνω, τσάμπα, χαλαρώνω, αυτεξούσιος, απαλλάσσω, αθωώνω, εξαγοράζω, απαλλαγμένος, δικαιολογώ, μολάρω, δωρεάν, αποδεσμεύω, ελευθέρωση, απελευθέρωση, απελευθέρωσης, αποδέσμευσης, αποδέσμευση

uwalniać po ukraińsku

Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
знімати, визволяти, розказувати, відв'язувати, розкуйте, виплачувати, виплатити, план, розхитаний, виправдувати, тендітний, роздягніть, роздягати, звільняти, хитливий, виключати, реліз

uwalniać po albańsku

Słownik:
albański
Tłumaczenia:
çliroj, shpëtoj, lirë, lirim, lirimin, lirimin e, release, lirimi

uwalniać po bułgarsku

Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
изпускане, пускане, отделяне, освобождаване, освобождаването

uwalniać po białorusku

Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
рэліз

uwalniać po estońsku

Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
vänderdama, õigustama, vaba, sundimatu, vabastatud, lunastama, tagandama, käituma, riiulile, vabastama, röövima, vallandama, vabastamine, vabastamist, vabastamise, vabanemist, vabanemise

uwalniać po chorwacku

Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
olabaviti, neoporeziv, odvojiti, naknaditi, rastjerati, razmjestiti, apsolutizam, riješiti, isplatiti, iskupiti, oslobođen, slobodan, izbaviti, opravdati, opravdavati, izuzeti, puštanje, izdanje, otpuštanje, oslobađanje, release

uwalniać po islandzku

Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
gefins, frelsa, út, Módelleyfi, gefa út, Release, losun

uwalniać po łacinie

Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
libero, laxo, liber, solvo, immunis

uwalniać po litewsku

Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
laisvas, atidėti, paleidimas, išleidimas, atleidimas, išleisti, paleisti

uwalniać po łotewsku

Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
neaizņemts, atlikt, atbrīvot, atbrīvošana, atbrīvošanu, atbrīvošanas, izlaišanas

uwalniać po macedońsku

Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
порака, ослободување, ослободувањето, пуштање, пуштањето

uwalniać po rumuńsku

Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
elibera, liber, amâna, gratuit, eliberare, comunicat de, de eliberare, cu eliberare, de presă

uwalniać po słoweńsku

Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
police, odložit, regál, osvobodit, prosto, javnost, sprostitev, objava, za javnost, sproščanje

uwalniać po słowacku

Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
odložiť, zdarma, ospravedlniť, bezplatný, police, bezplatná, neobsadený, von, regál, vydanie, vydania, vydaní

Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/uwalniać)

odmiana:
koniugacja I 
formaliczba pojedynczaliczba mnoga
1. os.2. os.3. os.1. os.2. os.3. os.
bezokolicznikuwalniać
czas teraźniejszyuwalniamuwalniaszuwalniauwalniamyuwalniacieuwalniają
czas przeszłymuwalniałemuwalniałeśuwalniałuwalnialiśmyuwalnialiścieuwalniali
fuwalniałamuwalniałaśuwalniałauwalniałyśmyuwalniałyścieuwalniały
nuwalniałomuwalniałośuwalniało
tryb rozkazującyniech uwalniamuwalniajniech uwalniauwalniajmyuwalniajcieniech uwalniają
 pozostałe formy
czas przyszłymbędę uwalniał,
będę uwalniać
będziesz uwalniał,
będziesz uwalniać
będzie uwalniał,
będzie uwalniać
będziemy uwalniali,
będziemy uwalniać
będziecie uwalniali,
będziecie uwalniać
będą uwalniali,
będą uwalniać
fbędę uwalniała,
będę uwalniać
będziesz uwalniała,
będziesz uwalniać
będzie uwalniała,
będzie uwalniać
będziemy uwalniały,
będziemy uwalniać
będziecie uwalniały,
będziecie uwalniać
będą uwalniały,
będą uwalniać
nbędę uwalniało,
będę uwalniać
będziesz uwalniało,
będziesz uwalniać
będzie uwalniało,
będzie uwalniać
czas zaprzeszłymuwalniałem byłuwalniałeś byłuwalniał byłuwalnialiśmy byliuwalnialiście byliuwalniali byli
fuwalniałam byłauwalniałaś byłauwalniała byłauwalniałyśmy byłyuwalniałyście byłyuwalniały były
nuwalniałom byłouwalniałoś byłouwalniało było
forma bezosobowa czasu przeszłegouwalniano
tryb przypuszczającymuwalniałbym,
byłbym uwalniał
uwalniałbyś,
byłbyś uwalniał
uwalniałby,
byłby uwalniał
uwalnialibyśmy,
bylibyśmy uwalniali
uwalnialibyście,
bylibyście uwalniali
uwalnialiby,
byliby uwalniali
fuwalniałabym,
byłabym uwalniała
uwalniałabyś,
byłabyś uwalniała
uwalniałaby,
byłaby uwalniała
uwalniałybyśmy,
byłybyśmy uwalniały
uwalniałybyście,
byłybyście uwalniały
uwalniałyby,
byłyby uwalniały
nuwalniałobym,
byłobym uwalniało
uwalniałobyś,
byłobyś uwalniało
uwalniałoby,
byłoby uwalniało
imiesłów przymiotnikowy czynnymuwalniający, nieuwalniający
fuwalniająca, nieuwalniającauwalniające, nieuwalniające
nuwalniające, nieuwalniające
imiesłów przymiotnikowy biernymuwalnianyuwalniani
fuwalnianauwalniane
nuwalniane
imiesłów przysłówkowy współczesnyuwalniając, nie uwalniając
rzeczownik odczasownikowyuwalnianie, nieuwalnianie


wyrazy pokrewne:
rzecz. uwolnienie, uwalnianie
czas. uwolnić
przym. wolny
tem. słow. wolno-

wymowa:
IPA: [uˈvalʲɲäʨ̑], AS: [uvalʹńäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.

znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. uwolnić)
aspekt niedokonany od: uwolnić
Losowe słowa