Słowo: wątłość
Powiązane słowa / Znaczenie: wątłość
niepokaźność wątłość, wątłość antonimy, wątłość gramatyka, wątłość inaczej, wątłość krtani, wątłość krzyżówka, wątłość ortografia, wątłość synonim, wątłość synonimy, znikomość wątłość
Synonimy: wątłość
słabość, kruchość, ułomność, osłabienie, wycieńczenie, wyniszczenie, wada, delikatność, łamliwość, słabowitość
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: wątłość
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka wątłość: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka wątłość: 7
Liczba spółgłosek: 5
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: wątłość
wątłość po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
frailness, frailty, weakness, fragility, fragility of
wątłość po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
flaqueza, debilidad, la debilidad, debilidades, debilidad de, débil
wątłość po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
schwäche, anfälligkeit, gebrechlichkeit, zartheit, fragilität, labilität, Schwäche, Schwächen, Schwach, Schwachheit
wątłość po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
délicatesse, faiblesse, défaut, caducité, la faiblesse, faiblesses, une faiblesse, faible
wątłość po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
debole, debolezza, la debolezza, debolezze, di debolezza
wątłość po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fraqueza, debilidade, fragilidade, a fraqueza, fraquezas
wątłość po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
zwakte, zwakheid, zwakke, zwak, zwak punt
wątłość po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
бренность, субтильность, хрупкость, тщедушие, непрочность, слабость, слабости, слабостью, недостаток, недостатком
wątłość po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
svakhet, svakheten, svakheter, svake
wątłość po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
svaghet, svaga, svagheten, svag
wątłość po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
heikkous, heikkoutta, heikkouden, heikkoudesta, heikko
wątłość po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
svaghed, svage, svagheder, svækkelse
wątłość po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
chyba, křehkost, slabost, chabost, slabinou, slabosti, slabina, slabostí
wątłość po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
gyengeség, gyengesége, gyenge, gyengeséget, gyengeségét
wątłość po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
zayıflık, zayıflığı, halsizlik, güçsüzlük, güçsüzlüğü
wątłość po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
αδυναμία, αδυναμίας, αδυναμίες, την αδυναμία, η αδυναμία
wątłość po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
нетривкість, тлінність, крихкість, тендітність, слабкість, слабість, слабость
wątłość po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
dobësi, dobësia, dobësi e, dobësia e, dobësi të
wątłość po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
слабост, слабостта, слабости, немощ
wątłość po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
слабасць, слабость, слабасьць
wątłość po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
nõrkus, nõrkust, nõrkuse, nõrkusest, nõrk
wątłość po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
slabost, slabosti, nemoć, slaba točka
wątłość po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
veikleiki, máttleysi, slappleiki, veikleika, þróttleysi
wątłość po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
fragilitas
wątłość po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
silpnumas, trūkumas, silpnumą, silpnumo, silpnybė
wątłość po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
vājums, vārgums, trauslums, netikums
wątłość po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nărav, slăbiciune, slabiciune, slăbiciunea, punct slab, slabiciunea
wątłość po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
slabost, oslabelost, šibkost, šibkosti, pomanjkljivost
wątłość po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
slabosť, slabosti, asténia
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/wątłość)
etymologia:
pol. wątły + -ość
odmiana:
wyrazy pokrewne:
przym. wątły, wątlutki
przysł. wątło
składnia:
wątłość + D.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
cecha tego, co wątłe; cecha tych, którzy są wątli
pol. wątły + -ość
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | wątłość | wątłości |
| dopełniacz | wątłości | wątłości |
| celownik | wątłości | wątłościom |
| biernik | wątłość | wątłości |
| narzędnik | wątłością | wątłościami |
| miejscownik | wątłości | wątłościach |
| wołacz | wątłości | wątłości |
wyrazy pokrewne:
przym. wątły, wątlutki
przysł. wątło
składnia:
wątłość + D.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
cecha tego, co wątłe; cecha tych, którzy są wątli
Losowe słowa