Słowo: węszyć
Powiązane słowa / Znaczenie: węszyć
węszyć ang, węszyć antonimy, węszyć coś na każdym kroku, węszyć gramatyka, węszyć każdy może, węszyć krzyżówka, węszyć odmiana, węszyć ortografia, węszyć po angielsku, węszyć podstęp, węszyć sensacje, węszyć spisek, węszyć synonim, węszyć synonimy, węszyć słownik
Synonimy: węszyć
wietrzyć, ocierać się nosem, wąchać, szukać drogi, powąchać, pachnieć, wonieć, nawąchać się, obwąchać, pociągać nosem, czuć, niuchać, wsadzać nos, ryć
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: węszyć
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka węszyć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Liczba liter dla słówka węszyć: 6
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 2
Tłumaczenia: węszyć
węszyć po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
sniff, pry, scent, snoop, nose, nuzzle, smell, sniffing
węszyć po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
olfatear, hocicar, fragancia, curiosear, perfumar, aroma, nariz, olor, husmear, oliscar, nuzzle
węszyć po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
parfümieren, vorderteil, aroma, brechstange, geruch, nase, duftstoff, bukett, riechen, bug, duft, düse, wittern, schnüffeln, nuzzle
węszyć po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
renifler, piste, buse, trace, fouiner, flair, reniflement, levier, senteur, trompe, bêcher, embaumer, labourer, truffe, odeur, fumet, nuzzle
węszyć po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
naso, annusare, profumare, fiutare, odore, aroma, puzzo, profumo, muso, frugare, nuzzle
węszyć po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
odor, odores, aroma, nariz, norueguês, cheiro, fossar, nuzzle, encostar o nariz a
węszyć po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
geur, luchtje, lucht, odeur, ruiken, aroma, reuk, neus, parfum, snuffelen, nuzzle, wroeten, koesteren, lekker liggen
węszyć po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
понюшка, человек, понюхать, рыть, посапывать, приютиться, принюхиваться, прикорнуть, учуять, амбре, прижаться, душить, подушить, поднимать, духи, вдох, насадка, нюхать, обнюхать, носом в
węszyć po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
aroma, snufse, parfymere, være, nese, lukt, duft, nuzzle, gni nesen mot, gni nesen
węszyć po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
näsa, arom, vädra, lukt, vällukt, lukta, doft, parfymera, parfym, nuzzle, nosar
węszyć po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
nuuhkia, kytätä, haju, hajuaisti, hajuvesi, kammeta, haistella, tuoksu, nuuskia, kuono, utelias, urkkia, vainu, nenä, torvi, haistaa, painaa, nuzzle, hieroa turpaansa jtk vasten, hieroa nenäänsä jtk vasten, koskea turvallaan
węszyć po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
lugt, lugtesans, aroma, næse, duft, blidt puf
węszyć po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
slídit, naparfémovat, voňavka, navonět, stopa, rýt, větřit, vonět, pach, vůně, čichat, ucítit, rypák, vycítit, vyčenichat, parfemovat, čenichat, otírat se
węszyć po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
spicliskedés, ékorr, szimat, szimatolás, kölni, szipákolás, szaglászás, sziklafok, zamat, szaglás, orrával túr, orrával érint, szaglász
węszyć po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
sezmek, koklamak, koku, burun, sokulmak, burnu ile dürtmek, burnunu sürmek
węszyć po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
οσμή, μύτη, μυρωδιά, άρωμα, ευωδία, φωλιάζω, χώνω με την μύτη, μαζεύομαι πλησίο, χώνομαι με την μύτη
węszyć po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
ніс, почути, висловлюватися, головка, висліджувати, голівка, нюхати, вистежувати, шпигувати, нюх, притиснутися, пригорнутися, понюхати, парфуми, аромат, запах, насадка
węszyć po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
hundë, erë, aromë, nuhat, fut hundët, mbështjell, rrëmoj me hundë
węszyć po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
нос, парфюмирам, мирис, зяпах, душа, гуша се, пъхам си муцуната, ровя с муцуната си, притисквам се
węszyć po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
нос, насадка, асадка, насаджванне
węszyć po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
piiluma, lõhnaõli, kang, nina, haistma, nuuskima, lõhn, kangutama, argpüks, lõhnastama, nuhutama, ninaga hõõruma, Painautua, Hõlmata turvallaan, Töniä kuonollaan, Masseerida nenäänsä jtk vastu
węszyć po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
nanjušiti, zadah, radoznalac, onjušiti, parfem, trag, njuškati, mirisa, ukrasti, frktati, njuh, smotati, nos, ispust, udisati, šmrkanje, priljubiti se, riti njuškom, priljubiti, trljati nosom
węszyć po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
nef, nuzzle
węszyć po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
nasus, odor
węszyć po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
kvapas, aromatas, rausti, knisti, raustis, uostyti, Ošņāt
węszyć po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
smarža, smaka, oža, deguns, aromāts, ošņāt, ostīt, pieglausties, rakties, rakņāties
węszyć po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
носот, nuzzle
węszyć po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
nas, aromă, râma, se strânge, se face ghem, se ghemui
węszyć po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
nos, nuzzle
węszyć po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
nos, zápach, líhal, čenichat, ňuchať
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/węszyć)
odmiana:
(1.1-2) koniugacja VIb
wyrazy pokrewne:
rzecz. węszenie n
przykłady:
Ten dźwięk zaniepokoił psy, poderwały się gwałtownie, rozglądając i węsząc, któryś zaszczekał, jednak po chwili znów położyły się na gorącym piasku.
Czytelnicy (ci z urzędu) węszyli aluzje, kpinę z nowego ładu.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wywęszyć)
szukać czegoś po zapachu, wyczuwając to węchem
pot. usiłować dowiedzieć się czegoś o kimś lub o czymś
(1.1-2) koniugacja VIb
| forma | liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. os. | 2. os. | 3. os. | 1. os. | 2. os. | 3. os. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| bezokolicznik | węszyć | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas teraźniejszy | węszę | węszysz | węszy | węszymy | węszycie | węszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| czas przeszły | m | węszyłem | węszyłeś | węszył | węszyliśmy | węszyliście | węszyli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | węszyłam | węszyłaś | węszyła | węszyłyśmy | węszyłyście | węszyły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| n | węszyłom | węszyłoś | węszyło | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| tryb rozkazujący | niech węszę | węsz | niech węszy | węszmy | węszcie | niech węszą | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
wyrazy pokrewne:
rzecz. węszenie n
przykłady:
Ten dźwięk zaniepokoił psy, poderwały się gwałtownie, rozglądając i węsząc, któryś zaszczekał, jednak po chwili znów położyły się na gorącym piasku.
Czytelnicy (ci z urzędu) węszyli aluzje, kpinę z nowego ładu.
znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wywęszyć)
szukać czegoś po zapachu, wyczuwając to węchem
pot. usiłować dowiedzieć się czegoś o kimś lub o czymś
Losowe słowa