Słowo: warownia
Kategoria: warownia
Sport, Podróże, Hobby i wypoczynek
Powiązane słowa / Znaczenie: warownia
inwałd, inwałd warownia, pszczyna, warownia antonimy, warownia cs, warownia gramatyka, warownia inwałd, warownia inwałd cennik, warownia inwałd konkurs, warownia jomsborg, warownia krzyżówka, warownia na rozstajach, warownia ortografia, warownia ots, warownia pszczyna, warownia pszczyna dzien dziecka, warownia pszczyńskich rycerzy, warownia starego morza, warownia synonimy, warownia w dawnej rusi
Synonimy: warownia
trwałość, solidność, moc, bystrość, chyżość, twierdza, forteca, cytadela, fort, fortyfikacja
Krzyżówka - Statystyki dla słowa: warownia
Krzyżówkowe statystyki:
Liczba liter dla słówka warownia: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Liczba liter dla słówka warownia: 8
Liczba spółgłosek: 4
Liczba samogłosek: 4
Tłumaczenia: warownia
warownia po angielsku
Słownik:
angielski
Tłumaczenia:
stronghold, fortress, fastness, the stronghold, a stronghold
warownia po hiszpańsku
Słownik:
hiszpański
Tłumaczenia:
fortaleza, alcázar, alcazaba, baluarte, bastión, stronghold, plaza fuerte
warownia po niemiecku
Słownik:
niemiecki
Tłumaczenia:
festung, feste, stützpunkt, bollwerk, hochburg, Hochburg, Festung, Bollwerk, Hort
warownia po francusku
Słownik:
francuski
Tłumaczenia:
bastille, fort, forteresse, coffre-fort, bastion, fief, forte, place forte
warownia po włosku
Słownik:
włoski
Tłumaczenia:
fortezza, roccaforte, stronghold, rocca, caposaldo
warownia po portugalsku
Słownik:
portugalski
Tłumaczenia:
fortaleza, bastião, reduto, baluarte, stronghold
warownia po holendersku
Słownik:
holenderski
Tłumaczenia:
vesting, bolwerk, burcht, sterkte, stronghold
warownia po rosyjsku
Słownik:
rosyjski
Tłumaczenia:
цитадель, оплот, твердыня, крепость, Stronghold, оплотом
warownia po norwesku
Słownik:
norweski
Tłumaczenia:
festning, høyborg, tilflukts, tilfluktssted, borg
warownia po szwedzku
Słownik:
szwedzki
Tłumaczenia:
fästning, fäste, högborg, fästet, borg, starkt fäste
warownia po fińsku
Słownik:
fiński
Tłumaczenia:
linnoitus, linnake, stronghold, linnoituksen, tukikohta
warownia po duńsku
Słownik:
duński
Tłumaczenia:
højborg, fæstning, styrkeposition, bastion, borg
warownia po czesku
Słownik:
czeski
Tłumaczenia:
pevnost, tvrz, pevností, baštou, tvrze
warownia po węgiersku
Słownik:
węgierski
Tłumaczenia:
erőd, fellegvára, erődítmény, erődjét, erősségre
warownia po turecku
Słownik:
turecki
Tłumaczenia:
kale, hisar, kalesi, Azabı, stronghold, kalesiydi
warownia po grecku
Słownik:
grecki
Tłumaczenia:
οχυρό, φρούριο, προπύργιο, οχυρού, το οχυρό
warownia po ukraińsku
Słownik:
ukraiński
Tłumaczenia:
міцність, оплот, фортеця, цитадель, опора, фортецю, фортеці, крепость
warownia po albańsku
Słownik:
albański
Tłumaczenia:
kala, fortesë, bastion, kështjellë, kështjella, fortesa
warownia po bułgarsku
Słownik:
bułgarski
Tłumaczenia:
твърдина, укрепление, крепост, крепостта
warownia po białorusku
Słownik:
białoruski
Tłumaczenia:
крэпасць, крэпасьць, моц, крепость
warownia po estońsku
Słownik:
estoński
Tłumaczenia:
kindlus, tugipunkt, linnus, linnuse, kantsi
warownia po chorwacku
Słownik:
chorwacki
Tłumaczenia:
utvrda, uporište, tvrđava, utvrdu, grad, jaka tvrđava koja, jaka tvrđava
warownia po islandzku
Słownik:
islandzki
Tłumaczenia:
háborg, vígi, sterkustu, athvarf
warownia po łacinie
Słownik:
łaciński
Tłumaczenia:
arx, castellum
warownia po litewsku
Słownik:
litewski
Tłumaczenia:
fortas, tvirtovė, stronghold, stiprybė, citadelė, tvirtove
warownia po łotewsku
Słownik:
łotewski
Tłumaczenia:
forts, cietoksnis, STRONGHOLD, cietoksni, STRONGHOLD ir
warownia po macedońsku
Słownik:
macedoński
Tłumaczenia:
тврдината, упориште, упориштето, тврдина, упоришта, упориште на
warownia po rumuńsku
Słownik:
rumuński
Tłumaczenia:
fort, bastion, cetate, fortăreață, fortareata, cetatea
warownia po słoweńsku
Słownik:
słoweński
Tłumaczenia:
pevnost, trdnjava, postojanka, stronghold, oporišče, branik
warownia po słowacku
Słownik:
słowacki
Tłumaczenia:
pevnosť, pevnosti
Wiktionary/Wikisłownik (informacje pobrane z: https://pl.wiktionary.org/wiki/warownia)
etymologia:
pol. warować + -nia < niem. wahren → chronić, strzec
kolokacje:
warownia krzyżacka / średniowieczna / jurajska
odmiana:
wyrazy pokrewne:
rzecz. warowanie n
czas. warować ndk.
przym. warowny
wykrz. waruj
przykłady:
Wojsko schroniło się w warowni na skraju płaskowyżu.
synonimy:
forteca, twierdza
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
archit. wojsk. obwarowany gród, twierdza otoczona obwarowaniem
przen. miejsce nie do zdobycia
pol. warować + -nia < niem. wahren → chronić, strzec
kolokacje:
warownia krzyżacka / średniowieczna / jurajska
odmiana:
| przypadek | liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|---|
| mianownik | warownia | warownie |
| dopełniacz | warowni | warowni |
| celownik | warowni | warowniom |
| biernik | warownię | warownie |
| narzędnik | warownią | warowniami |
| miejscownik | warowni | warowniach |
| wołacz | warownio | warownie |
wyrazy pokrewne:
rzecz. warowanie n
czas. warować ndk.
przym. warowny
wykrz. waruj
przykłady:
Wojsko schroniło się w warowni na skraju płaskowyżu.
synonimy:
forteca, twierdza
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
archit. wojsk. obwarowany gród, twierdza otoczona obwarowaniem
przen. miejsce nie do zdobycia
Statystyki popularności: warownia
Najczęściej wyszukiwane w miastach
Tychy, Bielsko-Biała, Katowice, Kraków, Warszawa
Najczęściej wyszukiwane w regionach
śląskie, Województwo małopolskie, mazowieckie, dolnośląskie, wielkopolskie
Losowe słowa