palabra: cargar

categoría: cargar

Informática y electrónica, Juegos, Compras

Palabras relacionadas: cargar

cargar psp por usb, cargar movil, cargar kindle, cargar mando ps3, cargar bateria moto, cargar bateria movil, cargar mando ps4, cargar bateria coche, cargar ipad en pc, cargar aire acondicionado, cargar bateria, cargar ipad, error al cargar, cargar una bateria, cargar el movil, cargar juegos wii, cargar imagen, cargar musica

sinónimos: cargar

meter, guardar, acusar, encargar, transportar, repartir, fulminar, sacudirse, disparar, despedir, arrancar, atosigar, montar, llevar, infligir, imponer, hacer responsable, acarrear, empacar, pinchar, encargarse de, picar, cobrar, tomar cargamento, tomar cargo, cargarse, armar, agobiar, llenar, tomar carga, empaquetar, embalar, envasar, envolver, tener, producir, traer, cebar, cebar el hogar, gravar, atacar, embestir, subir, inspirar, edificar, asumir, tomar, aceptar, establecerse, acordarse, estorbar, sobrecargarse, grabar, impedirse, sobrecargar, estar cargado

Traducciones: cargar

cargar en inglés

diccionario:
inglés
Traducciones:
burden, charge, lade, carry, load, upload, loading

cargar en alemán

diccionario:
alemán
Traducciones:
handeln, berechnen, anklagepunkt, aufladen, belastung, beschwerde, bringen, führen, angriff, belasten, schwerpunkt, anschreiben, beschuldigen, beanstandung, übertragen, anklage, Last, Belastung

cargar en francés

diccionario:
francés
Traducciones:
droit, obligation, accablement, prix, chargement, remporter, conduire, alourdissons, alourdissez, embarquer, charger, taxe, chargez, appesantissement, réclamation, porter, charge, la charge, de charge, charges

cargar en italiano

diccionario:
italiano
Traducciones:
onere, addossare, carico, caricare, fardello, addebitare, soma, imputare, portare, calcolare, aggravio, trasportare, riportare, accusa, tacciare, carica, di carico, del carico, carico di, il carico

cargar en portugués

diccionario:
portugués
Traducciones:
cobrar, carga, portar, acusação, carregar, lamento, incumbir, transportar, levar, queixa, de carga, carga de, carregamento, da carga

cargar en holandés

diccionario:
holandés
Traducciones:
vracht, voeren, beschuldiging, inladen, laden, beklag, tenlastelegging, voorhebben, verdragen, dragen, lading, last, aanklacht, telastlegging, brengen, belasting, load

cargar en ruso

diccionario:
ruso
Traducciones:
выполнять, вести, занести, бремя, отсрочивать, лейтмотив, тяжесть, ринуться, назначить, начислять, натиск, обуза, поносить, проток, носить, нагрузка, нагрузки, груз, нагрузку, загрузка

cargar en noruego

diccionario:
noruego
Traducciones:
bære, byrde, anklage, gebyr, avgift, lade, beregne, takst, lesse, omkostning, belastning, last, load, lasten, belastningen

cargar en sueco

diccionario:
sueco
Traducciones:
lasta, kostnad, börda, bära, refräng, klagomål, anklagelse, last, belastning, lasten, belastningen

cargar en finlandés

diccionario:
finlandés
Traducciones:
lasti, valitus, kantaa, viedä, lappaa, taakka, syyttää, kuorma, panostaa, julkaista, syyte, kanne, moite, sälyttää, kannattaa, tuoda, kuormitus, kuorman, kuormituksen, kuormaa

cargar en danés

diccionario:
danés
Traducciones:
bære, reklamation, anklage, sigtelse, byrde, læs, belastning, belastningen, last, lasten, load

cargar en checo

diccionario:
checo
Traducciones:
unést, obvinit, obtížit, obžaloba, nosit, pověřit, vézt, dopravit, uložit, obžalovat, cena, přepravovat, náboj, útočit, nařčení, odvézt, zatížení, zátěž, load, zátěže, náklad

cargar en polaco

diccionario:
polaco
Traducciones:
skarżyć, obarczyć, obciążyć, przewiezienie, przewieźć, obładować, wsad, powierzyć, władować, przenosić, obciążać, ładować, nosić, przeprowadzać, roznieść, przewozić, obciążenie, ładunek, ciężar, obciążenia

cargar en húngaro

diccionario:
húngaro
Traducciones:
megbízatás, röppálya, kötelesség, hordtávolság, töltet, terhelés, terhelési, terhelést, rakomány, teher

cargar en turco

diccionario:
turco
Traducciones:
şikayet, nakletmek, ücret, taşımak, yük, yüklemek, suçlama, yükü, yükleme, yükün

cargar en griego

diccionario:
griego
Traducciones:
φορτώνω, κατηγορία, φορτίο, κουβαλώ, βάρος, μεταφέρω, φροντίδα, ζαλίκι, φορτίου, φόρτωσης, του φορτίου, φορτίων

cargar en ucraniano

diccionario:
ucraniano
Traducciones:
хлопчиська, перенести, вага, видаток, тягар, напад, приспів, звинуватити, нарахування, переносити, приносити, нести, заряд, принести, тягарі, навантаження, нагрузка

cargar en albanés

diccionario:
albanés
Traducciones:
porosi, fajësoj, shpie, mbaj, pagesë, ngarkesë, ngarkoj, ngarkesës, load, të ngarkesës, e ngarkesës

cargar en búlgaro

diccionario:
búlgaro
Traducciones:
канал, обвинение, натоварване, товар, товара, натоварването, на натоварването

cargar en bielorruso

diccionario:
bielorruso
Traducciones:
прынасiць, насiць, нагрузка

cargar en estonio

diccionario:
estonio
Traducciones:
hind, kandma, edendama, omama, koormama, sööstma, maksustama, koorem, koormus, koormuse, koormust, lasti, koorma

cargar en croata

diccionario:
croata
Traducciones:
nositi, taksa, punjenje, nakrcati, opteretiti, nabiti, voziti, utovariti, opterećenje, opterećenja, teret, učitavanja, učitavanje

cargar en islandés

diccionario:
islandés
Traducciones:
flytja, hlaða, bera, álag, álagi, álagið, hleðslutíma

cargar en latín

diccionario:
latín
Traducciones:
onero, veho, onus, crimen, gravo

cargar en lituano

diccionario:
lituano
Traducciones:
vežti, kaltinimas, kaltinti, krūvis, skundas, apkrova, apkrovos, krovinys, apkrovą

cargar en letón

diccionario:
letón
Traducciones:
lādiņš, nasta, apsūdzība, slogs, slodze, slodzes, kravas, slodzi, krava

cargar en macedonio

diccionario:
macedonio
Traducciones:
оптоварување, товар, товарот, оптоварувањето, товарниот

cargar en rumano

diccionario:
rumano
Traducciones:
povară, acuzaţie, duce, sarcină, încărcare, de încărcare, de sarcină, sarcinii

cargar en esloveno

diccionario:
esloveno
Traducciones:
nést, nosit, nesti, naložit, obremenitev, obremenitve, tovor, obremenitvi, tovora

cargar en eslovaco

diccionario:
eslovaco
Traducciones:
nálož, poplatok, naložiť, niesť, náboj, zaťaženie, zaťaženia, zaťažení, zaťaženiu, záťaž

El significado y el "uso de": cargar

verb
  • Incluir elementos o insinuaciones en una obra de creación que hacen que cierto aspecto tenga más peso o importancia. - las secuencias largas cargan toda la película con una violencia sutil pero constante; sus esculturas están cargadas de intención simbólica; Greuze se inclina más hacia el sentimentalismo suave y cargado de intenciones moralizantes; el autor ha cargado las tintas en la minuciosa descripción de las escenas eróticas .
  • Proveer a un utensilio o aparato de lo que necesita para funcionar. - cargar el fusil; cargar una pila; cargar de tinta la estilográfica; cargar la batería del automóvil; el artefacto estaba cargado con 2 kg de amonal; para cargar el programa en el disco duro, siga las instrucciones que aparecerán en pantalla .
  • Llenarse de humo, polvo, mucosidad, etc., [un conducto respiratorio (en general los pulmones) o el ambiente], lo que dificulta la respiración. - carga con las tareas de la casa; ya aparece textualmente en el Pentateuco: “No odies en tu corazón a tu hermano, pero corrige a tu prójimo para que no cargues con pecado por su causa”; los hechos están ahí, y nos incumben de lleno en nuestra calidad de ciudadanos que han cargado sobre sus hombros con especialísimas y graves responsabilidades de cara a la comunidad que se las confió .
  • Aglomerarse [las nubes]. - los vecinos comenzaron de nuevo a patrullar las calles cargados de palos para protegerse de los traficantes de droga; murió el viejo, sí, muchos años cargaba encima .
verbo pronominal verbo transitivo
  • Romper o estropear un objeto. - la corriente era de doscientos veinte, pero la maquinilla funcionaba a ciento veinticinco, y al enchufarla, claro, me la cargué .
  • Matar a un ser vivo, en especial a una persona. - se han cargado al pobre animal; se la cargaron porque sabía demasiado; (fig) me parece injusto dar un minuto de televisión a los que quieren cargarse la libertad .

estadísticas Popularidad: cargar

Lo más buscado por ciudades

Alcobendas, Madrid, Getafe, Albacete, Vigo

Lo más buscado por regiones

La Rioja, Cantabria, Galicia, Castilla y León, Castilla-La Mancha

palabras al azar